Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Commissie Solidariteit
Dier gedood toen het stervend was
Gezinssolidariteit
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «toen zijn solidariteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

Solidarität zwischen den Generationen




mechanisme van nationale solidariteit

Mechanismus der nationalen Solidarität


Solidariteits- en perequatiefonds

Solidaritäts- und Ausgleichsfonds


dier gedood toen het stervend was

aus Krankheitsgründen getötetes Tier


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]




gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen de verwoestende orkanen Irma en Maria in het Caribisch gebied toesloegen, toonde de Europese Unie meteen haar solidariteit: zij zette haar instrumenten voor noodhulp in en kondigde aan dat zij met steun van de Europese fondsen wou helpen bij de latere heropbouw.

Unmittelbar nachdem die verheerenden Stürme Irma und Maria über die Karibik hinweggezogen waren, bezeugte die Europäische Union ihre Solidarität, indem sie ihre Instrumente für Soforthilfe mobilisierte und anbot, den Wiederaufbau langfristig mit europäischen Mitteln zu unterstützen.


Het verslag bevestigt opnieuw de rol van het Fonds als boegbeeld van Europese solidariteit, binnen de grenzen van de opzet en budgettaire mogelijkheden. Het Fonds heeft bijna 19 500 werknemers geholpen zich aan te passen aan veranderende handelspatronen en de gevolgen van de economische en financiële crisis die toen woedde.

Der Bericht unterstreicht erneut die Vorzeigerolle des Fonds für die europäische Solidarität, die dieser im Rahmen der Möglichkeiten und zur Verfügung stehenden Mittel einnimmt. So hat der Fonds in diesem Zeitraum rund 19 500 Arbeitnehmern die Anpassung an sich verändernde Handelsstrukturen und die Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise erleichtert.


In zijn toespraak over de staat van de Unie van 14 september 2016 heeft voorzitter Jean-Claude Juncker voorgesteld een Europees solidariteitskorps op te richten". Solidariteit is het bindmiddel dat onze Unie samenhoudt", zei hij toen.

Präsident Jean-Claude Juncker schlug in seiner Rede zur Lage der Union vom 14. September 2016 die Einrichtung eines Europäischen Solidaritätskorps vor: „Die Solidarität ist der Kitt, der unsere Union zusammenhält.“, so Juncker.


44. herinnert Georgië aan de genereuze Europese solidariteit toen Rusland economische en handelssancties aan Tbilisi oplegde, en verwacht derhalve dat Georgië geen profijt zal trekken uit de huidige Russische sancties tegen de EU;

44. erinnert Georgien an die großzügige Solidarität Europas, als Russland Handels- und Wirtschaftssanktionen gegen Tiflis verhängte, und erwartet folglich von Georgien, dass es sich die bestehenden russischen Sanktionen gegen die EU nicht zunutze macht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wil ik graag een mooie uitspraak over solidariteit van voorzitter Barroso aanhalen toen hij zijn Russische tegenvoeter in Samara vertelde dat in de opvatting van de EU over solidariteit Polen en Estland net zo belangrijk zijn als Duitsland en Portugal.

Abschließend möchte ich einen sehr schönen Ausdruck der Solidarität zitieren, der von Präsident Barroso stammt, als er seinem russischen Amtskollegen im vergangenen Mai in Samara erklärte, dass die EU Solidarität so versteht, dass Polen und Estland genauso wichtig sind wie Deutschland und Portugal.


Toen ik in maart in Azad Jammu en Kasjmir was, tegelijk met de commissaris, ervoer ik meer openheid dan ooit: de Indiërs waren bereid te praten met de separatisten, beide regeringen waren optimistisch gestemd over hun composite dialogue en toen in februari die bom in een trein van New Delhi naar Lahore 68 levens eiste, volgde niet de gebruikelijke politiek van elkaar de schuld toeschuiven, maar een wederzijdse solidariteit om de terroristen die de bom geplaatst hadden te verslaan.

Als ich im März, zur selben Zeit wie die Frau Kommissarin, in Kaschmir war, sah ich ein offeneres AJK, als ich es je zuvor erlebt hatte; die Inder waren bereit zu Gesprächen mit den Sezessionisten, und beide Regierung zeigten sich optimistisch über ihren strukturierten Dialog, und als im Februar diese Bombe in einem Zug von Neu Delhi nach Lahore 68 Menschen tötete, gab es statt der Politik der Schuldzuweisungen eine beiderseitige Solidarität zur Niederschlagung der Terroristen, die die Bombe gelegt hatten.


Geachte dames en heren, toen wij halverwege het jaar 2004 allemaal hoopten dat de Europese Commissie een nieuw actieplan zou lanceren voor de gelijkheid van man en vrouw, kwam zij in plaats daarvan en tot onze verrassing met het voorstel voor Progress, een programma ter bevordering van de werkgelegenheid en de solidariteit, dat acties omvatte ten behoeve van de gelijkheid van man en vrouw, maar dan in een breder kader van sociale acties.

Meine Damen und Herren, als wir Mitte 2004 alle hofften, dass die Europäische Kommission einen neuen Aktionsplan zur Gleichstellung von Männern und Frauen in Gang setzen würde, waren wir erstaunt, als die Kommission stattdessen PROGRESS vorschlug, ein Programm zur Unterstützung von Beschäftigung und Solidarität, das Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen enthielt, wenngleich in einem breiteren sozialen Aktionsrahmen.


Ik roep nu iedereen, die toen zijn solidariteit heeft betuigd, op onze motie te steunen.

Ich rufe daher alle auf, die sich mit ihnen solidarisch erklärt haben, für unseren Ablehnungsantrag zu stimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen zijn solidariteit' ->

Date index: 2021-09-03
w