Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toenemende aantal grensoverschrijdend » (Néerlandais → Allemand) :

Het is versnipperd en veel te complex voor het toenemende aantal grensoverschrijdend opererende ondernemingen, en het zet de deur open voor fraude: binnenlandse en grensoverschrijdende transacties worden verschillend behandeld en goederen en diensten kunnen zonder btw op de eengemaakte markt worden verhandeld.

Es ist fragmentiert, zu kompliziert für die wachsende Zahl von Unternehmen, die grenzüberschreitend tätig sind, und anfällig für Betrug: Inländische und grenzüberschreitende Umsätze werden unterschiedlich behandelt, und Gegenstände und Dienstleistungen können innerhalb des Binnenmarktes mehrwertsteuerfrei erworben werden.


(4) Door het als gevolg van de ontwikkeling van koppelingsovereenkomsten tussen csd’s toenemende aantal grensoverschrijdende afwikkelingen staat, bij het ontbreken van gemeenschappelijke prudentiële regels, de veerkracht van csd’s bij het importeren van door csd's uit andere lidstaten gelopen risico’s ter discussie.

(4) Die wachsende Zahl grenzüberschreitender Abrechnungen infolge der Entwicklung von Verbindungsvereinbarungen zwischen Zentralverwahrern wirft angesichts fehlender gemeinsamer Aufsichtsregeln die Frage auf, wie belastbar Zentralverwahrer beim Importieren der bei Zentralverwahrern aus anderen Mitgliedstaaten auftretenden Risiken sind.


Een bijkomstigheid van het toenemende vrije verkeer van personen, goederen en diensten dat is vastgelegd in het Verdrag, is dat ook het aantal mogelijke grensoverschrijdende geschillen toeneemt.

Die vermehrte Nutzung der im Vertrag garantierten Rechte des freien Verkehrs von Personen, Waren und Dienstleistungen führt zum Anstieg möglicher grenzüberschreitender Streitfälle.


1. is ingenomen met het initiatiefverslag van de Commissie juridische zaken, waarin oplossingen worden aangedragen voor de problemen als gevolg van het toenemende aantal grensoverschrijdende bedrijfsgeschillen en dat voorziet in de behoefte aan meer internemarktcohesie;

1. begrüßt den Initiativbericht des Rechtsausschusses, da er sich mit den Problemen befasst, die in immer mehr Rechtsstreitigkeiten kommerzieller Natur mit grenzübergreifendem Bezug auftreten, sowie mit der Notwendigkeit von Kohärenz im Binnenmarkt;


In het licht van de grotere mobiliteit van de belastingplichtigen en het toenemende aantal grensoverschrijdende verrichtingen beoogt de richtlijn tegemoet te komen aan hun toenemende behoefte aan wederzijdse bijstand, vooral via de uitwisseling van informatie, teneinde verschuldigde belastingen beter te kunnen heffen.

Angesichts der zunehmenden Mobilität der Steuer­pflichtigen und der wachsenden Zahl grenzüberschreitender Transaktionen soll dem wachsenden Bedarf der Mitgliedstaaten an Amtshilfe – insbesondere im Wege des Informationsaustauschs – Rechnung getragen werden, um ihnen die ordnungsgemäße Festsetzung der Steuern zu erleichtern.


De ontwerp-richtlijn maakt het de lidstaten mogelijk belastingfraude en belastingontduiking beter te bestrijden in het licht van de grotere mobiliteit van de belastingplichtingen en het toenemende aantal grensoverschrijdende verrichtingen.

Angesichts der zunehmenden Mobilität der Steuerpflichtigen und der wachsenden Zahl grenz­überschreitender Transaktionen soll der Richtlinienentwurf den Mitgliedstaaten eine wirksamere Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung ermöglichen.


18. roept de Commissie ertoe op om er in samenwerking met de lidstaten voor te zorgen dat de Europese consumenteninformatiecentra meer middelen en voldoende personeel tot hun beschikking krijgen, zodat het toenemende aantal grensoverschrijdende consumentenklachten effectief kan worden opgelost en klachten sneller kunnen worden afgehandeld;

18. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu gewährleisten, dass den europäischen Verbraucherinformationszentren mehr Mittel zur Verfügung gestellt werden und dass diese Informationszentren über genügend Personal verfügen, um sowohl die zunehmende Zahl grenzüberschreitender Verbraucherbeschwerden effizient bearbeiten zu können als auch die Bearbeitungsdauer entsprechender Beschwerden zu verkürzen;


18. roept de Commissie ertoe op om er in samenwerking met de lidstaten voor te zorgen dat de Europese consumenteninformatiecentra meer middelen en voldoende personeel tot hun beschikking krijgen, zodat het toenemende aantal grensoverschrijdende consumentenklachten effectief kan worden opgelost en klachten sneller kunnen worden afgehandeld;

18. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu gewährleisten, dass den europäischen Verbraucherinformationszentren mehr Mittel zur Verfügung gestellt werden und dass diese Informationszentren über genügend Personal verfügen, um sowohl die zunehmende Zahl grenzüberschreitender Verbraucherbeschwerden effizient bearbeiten zu können als auch die Bearbeitungsdauer entsprechender Beschwerden zu verkürzen;


De Europese industrie maakt zich op voor deze uitdagingen, onder andere via de oprichting van een toenemend aantal grensoverschrijdende Europese ondernemingen.

Die europäische Industrie wird diesen Aufgaben unter anderem dadurch gerecht, dass immer mehr grenzüberschreitende europäische Unternehmen gegründet werden.


3. ontwikkelen van de grensoverschrijdende samenwerking tussen toezichthouders bij een toenemend aantal sectoroverschrijdende financiële kwesties.

3. der Ausbau der sektorübergreifenden Zusammenarbeit bei der Regulierung einer wachsenden Zahl von sektorübergreifenden Aspekten des Finanzgeschäfts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemende aantal grensoverschrijdend' ->

Date index: 2021-04-20
w