Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toenemende aantal meldingen » (Néerlandais → Allemand) :

Recente gruweldaden in verschillende EU-landen en het toenemend aantal meldingen van haatzaaiende taal en het aantal haatdelicten benadrukken hoe belangrijk het is dat alle sectoren van de samenleving, waaronder de jeugdsector, hun bijdrage leveren aan het bestrijden van gewelddadige radicalisering, alsmede aan het waarborgen van maatschappelijke stabiliteit en een positieve en veilige omgeving om in op te groeien.

Die jüngsten Terroranschläge in mehreren EU-Ländern sowie die Zunahme von Hetze, Hassverbrechen, Propaganda und gewaltbereiter Fremdenfeindlichkeit zeigen, dass dringend alle Sektoren der Gesellschaft, auch der Jugendsektor, jeweils einen Beitrag dazu leisten müssen, in Gewaltbereitschaft mündende Radikalisierung zu bekämpfen und die soziale Stabilität sowie ein positives und sicheres Umfeld für das Heranwachsen aufrechtzuerhalten.


Daarbij moet ook rekening worden gehouden met het volgende: de noodzakelijke herziening van de richtlijn inzake algemene productveiligheid, de modernisering van het RAPEX-instrument, een verbetering van de gegevensbanken inzake veiligheid en het toenemende aantal meldingen van gevaarlijke producten – meer dan 2200 in 2010.

Außerdem muss die notwendige Überarbeitung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit bedacht werden sowie eine Modernisierung des RAPEX-Instruments, eine Verbesserung der Datenbanken zum Thema Sicherheit und die zunehmende Zahl von Meldungen über gefährliche Produkte – im Jahr 2010 gab es mehr als 2200 dieser Fälle.


12. maakt zich zorgen over het toenemende aantal meldingen dat democratische vrijheden en rechten, zoals de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid, de afgelopen maanden in het gedrang zouden zijn gekomen;

12. erklärt sich besorgt über die immer größere Anzahl an Vorwürfen, demokratische Freiheiten und Rechte wie die Vereinigungsfreiheit, das Recht auf freie Meinungsäußerung und die Freiheit der Medien seien in den vergangenen Monaten verstärkt gefährdet;


14. wijst op het belang van vrijheid van meningsuiting en pluriforme media; is in dit verband verontrust over het toenemende aantal meldingen van censuur en druk op journalisten en bloggers; verzoekt de Egyptische autoriteiten met klem een eind te maken aan de onterechte en verbijsterende vervolging van Maikel Nabil Sanad en dringt aan op zijn onmiddellijke en onvoorwaardelijke invrijheidstelling, en op die van alle anderen die onterecht gevangen zijn gezet omdat zij in Egypte op vreedzame wijze hun denkbeelden kenbaar hebben gemaakt;

14. betont die Bedeutung von Meinungsfreiheit und Medienpluralität; ist in diesem Zusammenhang besorgt über zunehmende Berichte über Zensur und Druck gegen Journalisten und Blogger; fordert die ägyptischen staatlichen Stellen auf, die ungerechte und grausame Verfolgung von Maikel Nabil Sanad zu beenden, und fordert dessen unverzügliche und bedingungslose Freilassung sowie jene aller anderen Personen, die unrechtmäßig in Haft sind, weil sie in Ägypten friedlich ihre Meinung geäußert haben;


9. maakt zich zorgen over het toenemende aantal meldingen dat democratische vrijheden en rechten, zoals de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid, in de afgelopen maanden onder druk zouden zijn komen staan; dringt er derhalve bij de autoriteiten op aan alle meldingen van vermeende inbreuken op rechten en vrijheden diepgaand te onderzoeken en overtredingen aan te pakken; doet bovendien aan de autoriteiten de aanbeveling om zich opnieuw te beraden over elk besluit of elke benoeming die tot een belangenconflict kan leiden, vooral op het gebied van de wetshandhaving en de rechterlijke macht;

9. äußert seine Besorgnis über die zunehmende Zahl von Beschuldigungen, dass demokratische Freiheiten wie die Vereinigungsfreiheit, die freie Meinungsäußerung und die Pressefreiheit in den vergangenen Monaten unter Druck geraten seien; fordert die Staatsorgane daher auf, alle Beschuldigungen betreffend Verstöße gegen Rechte und Freiheiten zu untersuchen und alle ermittelten Verletzungen zu korrigieren; empfiehlt darüber hinaus den staatlichen Stellen, alle Entscheidungen oder Ernennungen zu überprüfen, die zu einem Interessenkonflik ...[+++]


J. overwegende dat er sprake is van een toenemend aantal meldingen van executies en terdoodveroordelingen waarbij internationaal erkende criteria en normen op grove wijze zijn geschonden, met name van jonge wetsovertreders, en van een toenemend aantal willekeurige arrestaties en bedreigingen van journalisten, cyberjournalisten en webloggers, met name van Ahmand Seraajee, die op 30 juni 2005 is gearresteerd,

J. unter Hinweis auf die zunehmende Zahl von Berichten über Hinrichtungen und Todesurteile, insbesondere im Fall von jugendlichen Straffälligen, bei denen ganz offensichtlich international anerkannte Kriterien und Standards verletzt wurden, sowie unter Hinweis auf die zunehmende Zahl willkürlicher Festnahmen und Bedrohungen von Journalisten, Cyberjournalisten und Webloggern, darunter Ahmand Seraajee, der am 30. Juni 2005 verhaftet wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemende aantal meldingen' ->

Date index: 2024-02-04
w