Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cumulatief
Druk
Gestookt toestel-onder-druk
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Hyperbaar
Isotonisch
Isotoon
Laplace-druk
Onder druk staand appendage
Onder verhoogde druk
Statische druk
Toenemend
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Van gelijke druk als de omgeving
Vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk

Traduction de «toenemende druk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

stärkeres Beschäftigungswachstum der Frauen




gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

Druckbehälter,der einer Flammeneinwirkung ausgesetzt ist


vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk

Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine


onder druk staand appendage

druckhaltendes Ausrüstungsteil




isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving

isotonisch | den Zustand gleicher molekularer Konzentrationen betref




hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbar | überdruck-


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de toenemende druk van het wegverkeer komen steeds meer steden tot het inzicht dat zij ambitieuze strategieën moeten ontwikkelen om een antwoord te bieden op de toenemende files, uitstoot en verkeersongevallen.

In dem Maße, in dem sich die Folgen des motorisierten Verkehrs in städtischen Gebieten immer stärker bemerkbar machen, erkennen viele Städte, dass sie ehrgeizige Strategien benötigen, um gegen stärkere Staubildung, höhere Emissionen und Verkehrsunfälle vorzugehen.


N. overwegende dat maatschappelijke organisaties en internationale ngo's in Egypte worden geconfronteerd met toenemende druk en steeds meer ernstige moeilijkheden ondervinden om in Egypte te kunnen werken; overwegende dat indien de wetsvoorstellen met betrekking tot maatschappelijke verenigingen en stichtingen en openbare demonstraties in hun huidige vorm worden aangenomen, het functioneren en de activiteiten van dergelijke organisaties en hun recht op vreedzame openbare vergadering ernstig in het gedrang zouden komen, en dat deze strikte beperkingen op financiering vanuit het buitenland tot gevolg zouden hebben; overwegende dat onafha ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die ägyptische Zivilgesellschaft und internationale nichtstaatliche Organisationen steigendem Druck ausgesetzt sind und bei einer Betätigung in Ägypten auf erhebliche Schwierigkeiten stoßen; in der Erwägung, dass die Gesetzentwürfe über Vereinigungen und Stiftungen und über öffentliche Demonstrationen, wenn sie so verabschiedet würden, wie sie derzeit als Vorschlag vorliegen, deren Betätigung und ihr Recht auf friedliche öffentliche Versammlung erheblich beeinträchtigen und die Finanzierung aus dem Ausland drastisch einschränken würden; in der Erwägung, dass unabhängige Gewerkschaften über ...[+++]


J. overwegende dat maatschappelijke organisaties en internationale ngo's in Egypte worden geconfronteerd met toenemende pressie; overwegende dat de wetsvoorstellen met betrekking tot maatschappelijke verenigingen en stichtingen en openbare demonstraties een aanzienlijke bedreiging vormen voor het functioneren van dergelijke organisaties en voor het recht op vreedzame openbare vergadering; overwegende dat onafhankelijke vakbonden gewag maken van toenemende druk op hun organisaties en leden; overwegende dat fysiek geweld en intimidatie tegen journalisten fors zijn toegenomen;

J. in der Erwägung, dass die ägyptische Zivilgesellschaft und internationale nichtstaatliche Organisationen in Ägypten steigendem Druck ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass die Gesetzentwürfe über Vereinigungen und Stiftungen und über öffentliche Demonstrationen eine große Gefahr für ihre Betätigung und das Recht auf friedliche öffentliche Versammlung bedeuten; in der Erwägung, dass unabhängige Gewerkschaften über zunehmenden Druck auf ihre Organisationen und Mitglieder berichten; in der Erwägung, dass körperliche Gewalt und Schi ...[+++]


De grondstoffenbevoorrading, de slagader van de hedendaagse high-tech industrie, staat onder toenemende druk.

Die Versorgung mit Rohstoffen, der unverzichtbaren Grundlage der heutigen High-Tech-Industrie, gerät immer mehr unter Druck.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegenover deze uitdaging staat echter een afremming van de productiviteitsgroei – grotendeels door de afname van de investeringen in landbouwonderzoek – en toenemende druk op het milieu en onze natuurlijke hulpbronnen.

Dem stehen jedoch eine Verlangsamung des Produktivitätszuwachses, zu einem Gutteil bedingt durch einen Rückgang der Investitionen in die landwirtschaftliche Forschung, sowie ein verstärkter Druck auf die Umwelt und unsere natürlichen Ressourcen entgegen.


60. wijst erop dat de toenemende vraag naar agrobrandstoffen en de als gevolg daarvan toenemende druk op de productie van dergelijke brandstoffen de biodiversiteit bedreigen, met name in de ontwikkelingslanden, omdat daardoor habitats en ecosystemen zoals onder andere wetlands en bossen achteruitgaan en voor de verbouwing van andere gewassen worden gebruikt;

60. weist darauf hin, dass die Zunahme der Nachfrage nach landwirtschaftlich erzeugten Kraftstoffen und der damit einhergehende verstärkte Druck, Energiepflanzen zu erzeugen, die biologische Vielfalt insbesondere in Entwicklungsländern gefährdet, weil Lebensräume und Ökosysteme wie unter anderem Feuchtgebiete und Wälder umgenutzt und geschädigt werden;


60. rekening houdend met a) de toenemende vergrijzing en b) de toenemende druk op de overheidsfinanciën en de productiviteit van de particuliere sector vormen de stijgende uitgaven voor de vergrijzende bevolking een structureel probleem voor de lidstaten; de Europese Unie moet het preventiebeginsel sterk bevorderen (zowel wat de medische praktijk als wat het aanmoedigen van een gezondere levenswijze betreft) en moet diensten zoals e‑gezondheid in haar langetermijnstrategie opnemen; gezondheidsindicatoren zullen bijdragen tot een aanzienlijke verbetering van de economische indicatoren;

60. stellt fest, dass unter Berücksichtigung a) der Überalterung der Bevölkerung und b) des steigenden Drucks auf die öffentlichen Finanzen und die private Produktivität der Anstieg der Ausgaben für die alternde Bevölkerung ein strukturelles Problem für die Mitgliedstaaten darstellt; weist darauf hin, dass die Europäische Union die Politik der entschiedenen Förderung des Vorsorgegrundsatzes (sowohl in medizinischer Hinsicht als auch in Sinne der Förderung eines gesünderen Lebensstils) anwenden und Dienste wie Online-Gesundheitsdienste in ihre langfristige Strategie aufnehmen sollte; ist der Ansicht, dass Gesundheitsindikatoren zu einer ...[+++]


Het gevolg is het geleidelijk wegdrukken van de groothandel, die tot een speler van tweede rang wordt, een toenemende daling van het marktaandeel van kleine traditionele verkooppunten en een voortdurend toenemende druk op de telersverenigingen om strikte leveringscontracten af te sluiten, zonder dat hun als tegenprestatie prijzen worden gegarandeerd die de toenemende productiekosten dekken.

Dies führt dazu, dass der Großhandel zunehmend außen vor bleibt und zu einem zweitrangigen Glied in der Kette wird. Die kleinen und traditionellen Läden verlieren zunehmend Marktanteile, und nicht zuletzt geraten auch die Erzeugerorganisationen unter ständigen Druck, damit sie eng kalkulierte Lieferverträge eingehen, ohne dass ihnen im Gegenzug Preise garantiert werden, die die steigenden Produktionskosten decken.


Ondanks de toenemende druk voor daadwerkelijke paneuropese arbeidsmarkten zijn er veel belemmeringen voor mobiliteit; taalvaardigheden zijn hiervan slechts een voorbeeld.

Obwohl also der Entwicklungsdruck immer mehr in Richtung paneuropäischer Arbeitsmärkte geht, bestehen nach wie vor zahlreiche Mobilitätshindernisse.


De Griekse instanties hebben dit plan eind 2010 opgesteld als reactie op de aanzienlijke migratie­druk op hun buitengrenzen, en de toenemende druk op hun asielsysteem die daarmee gepaard gaat.

Die griechische Regierung hat diesen Plan Ende 2010 aufgrund des erheblichen Migrationsdrucks an den Außengrenzen Griechenlands und des dadurch bedingten verstärkten Drucks auf das Asyl­system des Landes aufgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemende druk' ->

Date index: 2023-05-30
w