Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cumulatief
Gegroepeerde meldingen
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
ICT-meldingssysteem gebruiken
ICT-ticketsysteem gebruiken
ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken
Meldingen van bijwerkingen van buiten de EU
Toenemend
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Werken met een ICT-ticketsystemen

Traduction de «toenemende meldingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

stärkeres Beschäftigungswachstum der Frauen




ICT-meldingssysteem gebruiken | werken met een ICT-ticketsystemen | ICT-ticketsysteem gebruiken | ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken

IKT-Fallbearbeitungssystem verwenden




meldingen van bijwerkingen van buiten de EU

Nebenwirkungsmeldungen aus Nichtmitgliedstaaten der EU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recente gruweldaden in verschillende EU-landen en het toenemend aantal meldingen van haatzaaiende taal en het aantal haatdelicten benadrukken hoe belangrijk het is dat alle sectoren van de samenleving, waaronder de jeugdsector, hun bijdrage leveren aan het bestrijden van gewelddadige radicalisering, alsmede aan het waarborgen van maatschappelijke stabiliteit en een positieve en veilige omgeving om in op te groeien.

Die jüngsten Terroranschläge in mehreren EU-Ländern sowie die Zunahme von Hetze, Hassverbrechen, Propaganda und gewaltbereiter Fremdenfeindlichkeit zeigen, dass dringend alle Sektoren der Gesellschaft, auch der Jugendsektor, jeweils einen Beitrag dazu leisten müssen, in Gewaltbereitschaft mündende Radikalisierung zu bekämpfen und die soziale Stabilität sowie ein positives und sicheres Umfeld für das Heranwachsen aufrechtzuerhalten.


De Europese Unie verklaart diep bezorgd te zijn over de huidige verslechtering van de situatie op het gebied van de mensenrechten en over de toenemende meldingen van geweldsincidenten.

Die Europäische Union bekundet ihre tiefe Besorgnis darüber, dass sich die Menschenrechtslage verschlechtert und zunehmend über gewalttätige Zwischenfälle berichtet wird.


9. maakt zich zorgen over het toenemende aantal meldingen dat democratische vrijheden en rechten, zoals de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid, in de afgelopen maanden onder druk zouden zijn komen staan; dringt er derhalve bij de autoriteiten op aan alle meldingen van vermeende inbreuken op rechten en vrijheden diepgaand te onderzoeken en overtredingen aan te pakken; doet bovendien aan de autoriteiten de aanbeveling om zich opnieuw te beraden over elk besluit of elke benoeming die tot een bela ...[+++]

9. äußert seine Besorgnis über die zunehmende Zahl von Beschuldigungen, dass demokratische Freiheiten wie die Vereinigungsfreiheit, die freie Meinungsäußerung und die Pressefreiheit in den vergangenen Monaten unter Druck geraten seien; fordert die Staatsorgane daher auf, alle Beschuldigungen betreffend Verstöße gegen Rechte und Freiheiten zu untersuchen und alle ermittelten Verletzungen zu korrigieren; empfiehlt darüber hinaus den staatlichen Stellen, alle Entscheidungen oder Ernennungen zu überprüfen, die zu einem Interessenkonflik ...[+++]


11. maakt zich zorgen over het toenemende aantal beschuldigingen en geloofwaardige meldingen van schendingen van democratische vrijheden en rechten, zoals de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid, gedurende de voorbije maanden; is van oordeel dat de inmenging van overheidsorganen, zoals politie- en veiligheidsdiensten, in het werk van journalisten en mediaorganisaties onverenigbaar is met een democratische samenleving; dringt er bij de autoriteiten op aan alle meldingen van inbreuken op rechten ...[+++]

11. äußert seine Besorgnis über die zunehmende Zahl von Beschuldigungen und glaubwürdigen Berichten, dass demokratische Freiheiten und Rechte, wie die Vereinigungsfreiheit, die freie Meinungsäußerung und die Medienfreiheit, in den vergangenen Monaten unter Druck geraten seien; ist der Auffassung, dass das Eingreifen staatlicher Organe, wie etwa der Strafverfolgungsbehörden und der Sicherheitsdienste, in die Arbeit von Journalisten und Medienorganisationen mit einer demokratischen Gesellschaft unvereinbar ist; fordert die Behörden auf, alle Berichte über Verstöße gegen Rechte und Freiheiten genau zu untersuchen und alle ermittelten Verl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. maakt zich zorgen over het toenemende aantal beschuldigingen en geloofwaardige meldingen van schendingen van democratische vrijheden en rechten, zoals de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid, gedurende de voorbije maanden; dringt er bij de autoriteiten op aan alle meldingen van inbreuken op rechten en vrijheden diepgaand te onderzoeken en overtredingen aan te pakken; doet bovendien aan de autoriteiten de aanbeveling om zich opnieuw te beraden over elk besluit of elke benoeming die tot een be ...[+++]

8. äußert seine Besorgnis über die zunehmende Zahl von Anschuldigungen, dass demokratische Freiheiten, wie die Vereinigungsfreiheit, die freie Meinungsäußerung und die Pressefreiheit, in den vergangenen Monaten unter Druck geraten seien; fordert die Behörden daher auf, alle Anschuldigungen über Verstöße gegen Rechte und Freiheiten zu untersuchen und alle ermittelten Verletzungen zu korrigieren; empfiehlt darüber hinaus den Behörden alle Entscheidungen oder Ernennungen zu überprüfen, die zu einem Interessenkonflikt führen könnten, in ...[+++]


De Raad is verontrust door meldingen van recente en toenemende extreme gewelddaden tegen personen die tot religieuze minderheden behoren en spreekt zijn bezorgdheid uit over hun kwetsbare situatie in vele delen van de wereld.

Er ist sehr beunruhigt angesichts der Meldungen über kürzlich erfolgte und zunehmende Akte extremer Gewalt gegen Angehörige religiöser Minderheiten und bringt seine Besorgnis angesichts der gefährlichen Lage dieser Menschen in vielen Teilen der Welt zum Ausdruck.


59. veroordeelt de staatsgreep door koning Gyanendra en het koninklijke Nepalese leger op 1 februari 2005 en de strenge wet op de censuur; is verontrust over toenemende meldingen van verdwijningen van personen in het gehele land en over aanvallen op mensenrechtenactivisten, journalisten, politieke oppositiegroeperingen en maatschappelijke organisaties; laakt de ernstige wandaden die door de guerrillastrijders zijn begaan tijdens het gehele conflict dat sinds 1999 het land teistert; verzoekt de koning om het democratisch bestel en de verbindingen te herstellen, alle politieke leiders en verdedigers van de mensenrechten in vrijheid te s ...[+++]

59. verurteilt die Machtübernahme von König Gyanendra und der königlichen nepalesischen Armee vom 1. Februar 2005 und das strenge Zensurrecht; ist zutiefst beunruhigt angesichts der sich mehrenden Berichte über das Verschwinden von Menschen im ganzen Land, Übergriffe gegen Menschenrechtsaktivisten, Journalisten, politische Oppositionsgruppen und Gruppen der Zivilgesellschaft; verurteilt die schweren Menschenrechtsverletzungen, die von der Guerilla im Laufe des Konflikts begangen wurden, von dem das Land seit 1999 heimgesucht wird; fordert den König auf, die demokratischen Gesetze und die Kommunikationsverbindungen wiederherzustellen, ...[+++]


56. veroordeelt de staatsgreep door koning Gyanendra en het koninklijke Nepalese leger op 1 februari 2005 en de strenge wet op de censuur; is verontrust over toenemende meldingen van verdwijningen van personen in het gehele land en over aanvallen op mensenrechtenactivisten, journalisten, politieke oppositiegroeperingen en maatschappelijke organisaties; laakt de ernstige wandaden die door de guerrillastrijders zijn begaan tijdens het gehele conflict dat sinds 1999 het land teistert; verzoekt de koning om het democratisch bestel en de verbindingen te herstellen, alle politieke leiders en verdedigers van de mensenrechten in vrijheid te s ...[+++]

56. verurteilt die Machtübernahme von König Gyanendra und der königlichen nepalesischen Armee vom 1. Februar 2005 und das strenge Zensurrecht; ist zutiefst beunruhigt angesichts der sich mehrenden Berichte über das Verschwinden von Menschen im ganzen Land, Übergriffe gegen Menschenrechtsaktivisten, Journalisten, politische Oppositionelle und Gruppen der Zivilgesellschaft; verurteilt die schweren Menschenrechtsverletzungen, die von der Guerilla im Laufe des Konflikts begangen wurden, von dem das Land seit 1999 heimgesucht wird; fordert den König auf, die demokratischen Gesetze und die Kommunikationsverbindungen wiederherzustellen, all ...[+++]


De Raad blijft ernstig bezorgd over het destabiliserende effect dat de crisis in Darfur kan hebben op Tsjaad en op de Centraal-Afrikaanse Republiek, alsmede over de meldingen van toenemende onveiligheid in de vluchtelingenkampen in Tsjaad.

Der Rat ist nach wie vor äußerst besorgt, weil die Gefahr besteht, dass auch Tschad und die Zentralafrikanische Republik infolge der Darfur-Krise destabilisiert werden, und die Unsicherheit in den Lagern für Darfur-Flüchtlinge im Tschad Berichten zufolge stetig zunimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemende meldingen' ->

Date index: 2021-04-21
w