Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cumulatief
Economische trend
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Inflatoire tendens
Neiging
Tendens
Toenemend
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen

Traduction de «toenemende tendens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

stärkeres Beschäftigungswachstum der Frauen








economische trend | economische trend/tendens

Wirtschaftstendenz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit bevestigt dat de toenemende tendens van nachtlawaai de oorzaak is van de toename van het totale geluid (Lden).

Das bestätigt, dass der ansteigende Trend beim nächtlichen Fluglärm für den Anstieg der Gesamtlärmbelastung (Lden) maßgebend ist.


Dit specifieke aspect is aan de orde gesteld in het verslag "Benchmarking Human Resources in RTD" [10], waarin wordt beklemtoond dat er een toenemende tendens is om zich te ontdoen van onderzoekers die zich halverwege hun loopbaan bevinden, door middel van vervroegde of gedwongen uittreding of overplaatsing naar niet-wetenschappelijke posten.hetgeen tot verspilling van talent en ervaring leidt.

Dieser besondere Aspekt wurde auch in dem Bericht ,Benchmarking Human Resources in RTD" [10] behandelt, in dem hervorgehoben wird, dass ,die Tendenz, sich Forschern im mittleren Alter durch Frühpensionierung oder erzwungene Pensionierung zu entledigen oder ihnen nicht-wissenschaftliche Arbeitsplätze zuzuweisen, im Steigen begriffen ist.wodurch Talente und Erfahrungswerte verloren gehen".


Tabel 4 (herbeplantingsrechten waarover de producenten beschikken), en in nog sterkere mate tabellen 6 (aanplantrechten in de reserves) en 9 (totaal van de aanplantrechten) wijzen op een toenemende tendens om aanplantrechten te accumuleren.

Die in Tabelle 4 (von Erzeugern gehaltene Wiederbepflanzungsrechte) enthaltenen Zahlen und stärker noch die Zahlen in Tabelle 6 (Pflanzungsrechte in der Reserve) und Tabelle 9 (Gesamtpflanzungsrechte) zeigen eine zunehmende Tendenz zur Ansammlung von Pflanzungsrechten.


Dankzij deze aanpak zullen de Europeanen toegang hebben tot creatieve inhoud via tablets en smartphones – een toenemende tendens – maar ook via de klassieke televisiediensten.

Auf diese Weise wird dafür gesorgt, dass die Europäerinnen und Europäer sowohl mit ihren Tablets und Smartphones – was zunehmend im Trend liegt – als auch über das klassische Fernsehen auf kreative Inhalte zugreifen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de toenemende financiering van pensioenverplichtingen in Europa op middellange en lange termijn kan leiden tot een aanzienlijke stijging van het aanbod van risicokapitaal, valt het niet uit te sluiten dat de in sommige lidstaten waarneembare tendens tot invoering van beschikbare-premiestelsels het tegengestelde effect sorteert.

Zwar könnten auf mittlere und lange Sicht die Finanzierung der steigenden europäischen Rentenverpflichtungen das Private Equity-Angebot beträchtlich erhöhen, doch könnte der in einigen Mitgliedstaaten zu beobachtende Trend zu beitragsorientierten Versorgungssystemen gegenteilige Auswirkungen haben.


Alle uit de Gemeenschapsbegroting gefinancierde maatregelen moeten worden herzien, vooral wegens de toenemende tendens naar crisisdistillatie niet alleen voor tafelwijn maar ook voor in bepaalde gebieden voortgebrachte “kwaliteitswijn” (v.q.p.r.d.).

Alle aus dem Gemeinschaftshaushalt finanzierten Maßnahmen müssen überprüft werden, insbesondere wegen der zunehmenden Tendenz, nicht nur für Tafelwein, sondern auch für Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (b. A.) auf die Dringlichkeitsdestillation zurückzugreifen.


Het Europese wettelijke kader voor vennootschapsrecht en corporate governance dient om de volgende redenen te worden gemoderniseerd: de toenemende tendens bij Europese ondernemingen om binnen de interne markt grensoverschrijdend te opereren, de voortschrijdende integratie van de Europese kapitaalmarkten, de snelle ontwikkeling van nieuwe informatie- en communicatietechnologie, de aanstaande uitbreiding van de EU met tien nieuwe lidstaten, en de schadelijke gevolgen van de recente financiële schandalen.

Die europäischen Vorschriften im Bereich des Gesellschaftsrechts und der Corporate Governance müssen reformiert werden. Hierfür gibt es verschiedene Gründe: die zunehmende Tendenz europäischer Unternehmen zu grenzüberschreitender Zusammenarbeit innerhalb des Binnenmarktes, die fortschreitende Integration der europäischen Kapitalmärkte, die rasche Entwicklung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien, die bevorstehende Erweiterung der EU um zehn neue Mitgliedstaaten und die schädlichen Auswirkungen der jüngsten Finanzskandale.


Met de steeds toenemende tendens om handelsverkeer en arbeidsnormen samen te koppelen tijdens bilaterale of multilaterale fora - zoals Nafta of APS-overeenkomsten - ontwikkelt zich een regulerende organisatie die soms noch coherent, noch consistent is met de beginselen van de vrijhandel.

Angesichts der steigenden Tendenz, auf bilateraler oder plurilateraler Ebene, wie z.B. bei der NAFTA oder bei den APS-Vereinbarungen, Handel und Arbeitsnormen miteinander zu verknüpfen, entsteht mit der Zeit ein Regelwerk, das manchmal weder kohärent noch mit den Grundsätzen des freien Handels vereinbar ist.


Door de toegenomen concurrentie binnen Europa en wereldwijd wordt algemeen aangenomen dat het aantal luchtvaartmaatschappijen die onafhankelijk op internationale routes opereren op middellange termijn aanzienlijk zal verminderen en is er een toenemende tendens naar meer particuliere participatie.

Mit zunehmendem innereuropäischem und weltweitem Wettbewerb erscheint darüber hinaus ein erheblicher Rückgang der Zahl der unabhängigen europäischen Fluggesellschaften auf internationalen Strecken mittelfristig unvermeidlich, und es sind immer stärkere Bestrebungen in Richtung einer größeren Privatisierung zu beobachten.


De Raad neemt er nota van dat tijdens zijn gezamenlijke zitting (Vervoer en Milieu) van juni 1998 een aantal conclusies over dit ontwerp is geformuleerd, waarbij hij met name heeft opgemerkt dat de huidige tendens van een steeds verder toenemende vraag naar particulier en commercieel wegvervoer - gezien de ecologische gevolgen daarvan - op den duur niet houdbaar is.

Der Rat weist darauf hin, daß er auf seiner gemeinsamen Tagung (Verkehr und Umwelt) im Juli 1998 eine Reihe von Schlußfolgerungen zu dieser Frage verabschiedet und insbesondere festgestellt hat, daß eine unbegrenzte Fortsetzung der derzeitigen Wachstumstrends beim privaten und gewerblichen Straßenverkehr hinsichtlich der Umweltauswirkungen auf Dauer nicht tragbar ist.




D'autres ont cherché : cumulatief     economische trend     economische trend tendens     inflatoire tendens     neiging     tendens     toenemend     toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen     toenemende tendens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemende tendens' ->

Date index: 2023-02-12
w