Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cumulatief
Graad van verstedelijking
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Toenemend
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Urbanisatie
Verstedelijking

Traduction de «toenemende verstedelijking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

stärkeres Beschäftigungswachstum der Frauen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toenemende verstedelijking van de Unie heeft gezorgd voor bewustwording van het feit dat het natuurlijk milieu in stadsgebieden belangrijk is.

Die zunehmende Urbanisierung der Union hat zu einem Bewusstsein dafür geführt, wie wichtig die natürliche Umwelt in städtischen Gebieten ist.


Regionale verschillen worden vooral zichtbaar in de toenemende verstedelijking en in de oost-west-as, met een minder ontwikkelde infrastructuur en een hogere werkloosheid in het oostelijk deel van het land.

Regionale Unterschiede lassen sich vor allem in der zunehmenden Verstädterung und den Ost-West-Disparitäten feststellen, wobei der östliche Landesteil durch eine weniger entwickelte Infrastruktur und eine höhere Arbeitslosigkeit gekennzeichnet ist.


Deze tendens is voornamelijk te wijten aan klimaatverandering, bevolkingstoename in combinatie met toenemende verstedelijking alsook andere factoren, waaronder toegenomen industriële activiteit en verslechtering van het milieu.

Dieser Trend ist in erster Linie auf den Klimawandel, ein mit zunehmender Verstädterung einhergehendes Bevölkerungswachstum und weitere Faktoren wie steigende industrielle Aktivität und wachsende Umweltzerstörung zurückzuführen.


75. wijst op het toenemende belang van voortgezette financiële bijstand van de Unie, vooral tegen de achtergrond van de negatieve gevolgen van de toenemende verstedelijking en van de te verwachten verdere aangroei van de stedelijke bevolking;

75. betont die wachsende Bedeutung der andauernden finanziellen Unterstützung durch die Union, wobei insbesondere die negativen Folgen der zunehmenden Zersiedlung und die Aussicht auf das weitere stetige Wachstum der städtischen Bevölkerung zu berücksichtigen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. wijst op het toenemende belang van voortgezette financiële bijstand van de Unie, vooral tegen de achtergrond van de negatieve gevolgen van de toenemende verstedelijking en van de te verwachten verdere aangroei van de stedelijke bevolking;

75. betont die wachsende Bedeutung der andauernden finanziellen Unterstützung durch die Union, wobei insbesondere die negativen Folgen der zunehmenden Zersiedlung und die Aussicht auf das weitere stetige Wachstum der städtischen Bevölkerung zu berücksichtigen ist;


De landen uit het gebied delen momenteel aanzienlijke hulpbronnen, waaronder het visbestand, en moeten dan ook opboksen tegen tal van problemen, die direct of indirect te maken hebben met de ontwikkeling van de visserij en de aquacultuur, zoals de vervuiling van de zee, kusterosie, verschillen in economische ontwikkeling van de kustgebieden, de toenemende verstedelijking, enz.

Die Nachbarländer teilen heute viele Ressourcen, darunter die Fischbestände, und müssen daher diverse Herausforderungen bewältigen, die direkt oder indirekt mit dem Sektor der Fischerei und der Aquakultur in Zusammenhang stehen, wie zum Beispiel die Meeresverschmutzung, die Küstenerosion, die unterschiedliche wirtschaftliche Entwicklung der Küstenzonen, die zunehmende Verstädterung usw.


H. overwegende dat de sterke demografische groei in de buurlanden van de EU, met toenemende verstedelijking van de bevolking als gevolg, een nieuwe uitdaging voor het ENBI vertegenwoordigt,

H. in der Erwägung, dass das starke Bevölkerungswachstum in den Nachbarstaaten der Europäischen Union, das zu einer wachsenden Verstädterung ihrer Bevölkerung führt, eine neue Herausforderung darstellt, auf die mit dem ENPI reagiert werden muss,


H. overwegende dat de sterke demografische groei in de buurlanden van de EU, met toenemende verstedelijking van de bevolking, een nieuwe uitdaging voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument vertegenwoordigt,

H. in der Erwägung, dass das starke Bevölkerungswachstum in den Nachbarstaaten der EU, das zu einer wachsenden Verstädterung ihrer Bevölkerung führt, eine neue Herausforderung darstellt, auf die mit dem ENPI reagiert werden muss,


Regionale verschillen worden vooral zichtbaar in de toenemende verstedelijking en in de oost-west-as, met een minder ontwikkelde infrastructuur en een hogere werkloosheid in het oostelijk deel van het land.

Regionale Unterschiede lassen sich vor allem in der zunehmenden Verstädterung und den Ost-West-Disparitäten feststellen, wobei der östliche Landesteil durch eine weniger entwickelte Infrastruktur und eine höhere Arbeitslosigkeit gekennzeichnet ist.


Verstedelijking, een toenemende vraag naar gemotoriseerd vervoer en inefficiënte ruimtelijke ordening zijn de belangrijkste drijvende krachten achter blootstelling aan omgevingslawaai.

Die Verstädterung, eine steigende Nachfrage nach motorisiertem Verkehr und ineffiziente Städteplanung sind die Triebkräfte der steigenden Umgebungslärmbelästigung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemende verstedelijking' ->

Date index: 2024-02-20
w