Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale boekhouding
Nationale economie
Nationale economie controleren
Nationale geldeenheid
Nationale munt
Nationale omzettingsmaatregel
Nationale onafhankelijkheid
Nationale ondersteunende en raadplegende comités
Nationale ondersteunende en raadplegende lichamen
Nationale ondersteunende en raadplegende organen
Nationale rekening
Nationale uitvoeringshandeling
Nationale uitvoeringsmaatregel
Nationale valuta
Politieke onafhankelijkheid
Scholen in het Nederlandse
Toezicht houden op de nationale economie

Vertaling van "toenmalige nationale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]


nationale boekhouding [ nationale rekening ]

volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen [ volkswirtschaftliches Konto ]




nationale omzettingsmaatregel | nationale uitvoeringshandeling | nationale uitvoeringsmaatregel

einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme | nationale Umsetzungsmaßnahme


nationale geldeenheid | nationale munt | nationale valuta

Landeswährung


nationale ondersteunende en raadplegende comités | nationale ondersteunende en raadplegende lichamen | Nationale ondersteunende en raadplegende organen

Nationale Beistandsorgane und Beiräte


nationale economie controleren | toezicht houden op de nationale economie

Volkswirtschaft überwachen


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 3 november 2009 richtte de toenmalige Procureur-Generaal van Bulgarije een verzoek aan de Nationale Vergadering om toestemming voor de instelling van strafvervolging tegen de eerste minister Stanishev.

Am 3. November 2009 beantragte der damalige Generalstaatsanwalt Bulgariens bei der Nationalversammlung die Genehmigung für die Einleitung eines Strafverfahrens gegen den Ministerpräsidenten Sergej Stanischew.


De gebruikte gegevens zijn afkomstig van de nationale handhavingsinstanties (NHI's) van de 28 toenmalige lidstaten en IJsland, Noorwegen en Zwitserland.

Die Statistik stützt sich auf Daten, die von den nationalen Durchsetzungsstellen (NEB) der 28 Mitgliedstaaten sowie Islands, Norwegens und der Schweiz übermittelt wurden.


In het advies dat zij op 8 oktober 2007 heeft uitgebracht over het voorstel voor een decreet dat ten grondslag ligt aan het decreet van 23 oktober 2009, merkt de afdeling wetgeving van de Raad van State op dat de « praktische uitvoeringsmaatregelen inzake onderwijs » waarvan sprake is in artikel 5 van de wet van 21 juli 1971, betrekking hebben op « afspraken die in 1970 zijn gemaakt binnen de toenmalige nationale regering, en met name op een protocol van 1 juni 1970 over de pedagogische inspectie van de Franstalige [.] scholen in het Nederlandse [.] taalgebied » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/2, p. 8).

In dem Gutachten, das sie am 8. Oktober 2007 zum Dekretsvorschlag, der dem Dekret vom 23. Oktober 2009 zugrunde lag, abgegeben hat, hat die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hervorgehoben, dass die « praktischen Ausführungsmassnahmen in Bezug auf das Unterrichtswesen », um die es in Artikel 5 des Gesetzes vom 21. Juli 1971 geht, sich auf « die 1970 innerhalb der damaligen Nationalregierung getroffenen Vereinbarungen, nämlich das Protokoll vom 1. Juni 1970 über die pädagogische Inspektion der französischsprachigen [.] Schulen im niederländischen [.] Sprachgebiet » bezogen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2006-2007, Nr. 1163/2, S. 8 ...[+++]


In haar advies over het voorstel dat het bestreden decreet is geworden, heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State overigens onderstreept dat de « praktische uitvoeringsmaatregelen inzake onderwijs » betrekking hebben op « afspraken die in 1970 zijn gemaakt binnen de toenmalige nationale regering, en met name op een protocol van 1 juni 1970 over de pedagogische inspectie van de Franstalige respectievelijk de Nederlandstalige scholen in het Nederlandse respectievelijk het Franse taalgebied » (P arl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/2, p. 8).

In ihrem Gutachten zu dem Vorschlag, aus dem das angefochtene Dekret entstanden ist, hat die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates im Ubrigen hervorgehoben, dass die « praktischen Ausführungsmassnahmen in Bezug auf das Unterrichtswesen » sich auf « die 1970 innerhalb der damaligen Nationalregierung getroffenen Vereinbarungen, nämlich das Protokoll vom 1. Juni 1970 über die pädagogische Inspektion der französischsprachigen beziehungsweise der niederländischsprachigen Schulen im niederländischsprachigen beziehungsweise französischen Sprachgebiet » bezogen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2006-2007, Nr. 1163/2, S. 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar advies over het voorstel dat het bestreden decreet is geworden, heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State overigens onderstreept dat de « praktische uitvoeringsmaatregelen inzake onderwijs » betrekking hebben op « afspraken die in 1970 zijn gemaakt binnen de toenmalige nationale regering, en met name op een protocol van 1 juni 1970 over de pedagogische inspectie van de Franstalige respectievelijk de Nederlandstalige scholen in het Nederlandse respectievelijk het Franse taalgebied » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/2, p. 8).

In ihrem Gutachten zu dem Vorschlag, aus dem das angefochtene Dekret entstanden ist, hat die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates im Übrigen hervorgehoben, dass die « praktischen Ausführungsmassnahmen in Bezug auf das Unterrichtswesen » sich auf « die 1970 innerhalb der damaligen Nationalregierung getroffenen Vereinbarungen, nämlich das Protokoll vom 1. Juni 1970 über die pädagogische Inspektion der französischsprachigen beziehungsweise der niederländischsprachigen Schulen im niederländischsprachigen beziehungsweise französischen Sprachgebiet » bezogen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2006-2007, Nr. 1163/2, S. 8).


De toenmalige secretaris-generaal Kofi Annan heeft in 2005 al een dringende oproep gedaan om nationale actieplannen te ontwikkelen voor de omzetting van VN-resolutie 1325.

Schon der damalige Generalsekretär Kofi Annan hat 2005 dringend gefordert, dass es nationale Aktionspläne zur Umsetzung der Resolution 1325 geben soll.


B. overwegende dat mevrouw Zana tot 3 maart 1994 beschermd werd door haar parlementaire immuniteit, maar dat de toenmalige Turkse premier, mevrouw Ciller, om electorale redenen in maart 1994, kort voor de gemeenteraadsverkiezingen van maart 1994, de parlementaire immuniteit van mevrouw Zana heeft opgeheven en haar op 4 maart 1994 in het gebouw van de Nationale Vergadering heeft laten arresteren en haar heeft laten opsluiten,

B. in der Erwägung, dass sie bis 3. März 1994 durch ihre parlamentarische Immunität geschützt war und dass Frau Ciller, amtierende türkische Ministerpräsidentin, kurz vor den Kommunalwahlen im März 1994 Leyla Zana die parlamentarische Immunität entzog und sie am 4. März 1994 in der Nationalversammlung festnehmen und ins Gefängnis bringen ließ,


De Raad gaf de toenmalige werkgroep van hoge ambtenaren voor sociale bescherming (het tegenwoordige Comité voor sociale bescherming) opdracht om zich te concentreren op pensioenstelsels met tijdschema's tot 2020 en verder, en op de Europese Raad van Santa Maria da Feira werd gesteld dat de studie niet alleen gericht moest zijn op een betere voorspelling van toekomstige tendensen en behoeften, maar ook een grondig inzicht moest verschaffen in recentelijk of momenteel uitgevoerde dan wel verwachte nationale strategieën voor pensioenherv ...[+++]

In dem Mandat an die damalige hochrangige Gruppe „Sozialschutz“ (heute: Ausschuss für Sozialschutz) wurde der zeitliche Rahmen mit 2020 oder später angesetzt. Der Europäische Rat von Santa Maria da Feira legte fest, dass die Studie nicht nur dazu beitragen müsse, künftige Entwicklungen und Bedürfnisse im Bereich der Altersversorgung besser vorauszusagen, sondern auch gründliche Kenntnisse über jüngst erfolgte, aktuelle oder erwartete Strategien zur Reform der einzelstaatlichen Rentensysteme vermitteln sollte.


13. is ingenomen met het feit dat Bureau voor fraudebestrijding OLAF een onderzoek heeft ingesteld om vast te stellen waarom de notulen van de cruciale vergadering van 7 januari 1994 in het kabinet van de toenmalige voorzitter van de Commissie kennelijk niet meer te vinden zijn; dringt er bij het OLAF op aan het verslag van zijn onderzoek zo snel mogelijk aan het Parlement te doen toekomen en tevens mede te delen of de betrokken firma sindsdien het onderwerp is geweest van onderzoeken door de diensten van de Commissie of de bevoegde nationale onderzoeksinstantie ...[+++]

13. begrüßt, daß das Betrugsbekämpfungsamt OLAF eine Untersuchung eingeleitet hat, die klären soll, warum das Protokoll der entscheidenden Sitzung vom 7. Januar 1994 im Kabinett des damaligen Kommissionspräsidenten angeblich nicht mehr auffindbar ist; fordert OLAF auf, so schnell wie möglich seinen Untersuchungsbericht dem Parlament zu übermitteln und auch darüber zu berichten, ob die betroffene Firma seither Gegenstand von Untersuchungen der Dienststellen der Kommission oder der einschlägigen nationalen Ermittlungsbehörden war oder ...[+++]


De oorspronkelijke regels van het Italiaanse pakket dateerden van april 1991 en strookten met het toenmalige beleid van de Commissie(1). Bij de nieuwe voorschriften ter uitvoering van de Italiaanse wet, die met ingang van 1 juli 1993 van toepassing zijn, wordt de nationale investeringssteun in niet-ontwikkelingsgebieden en onder doelstelling 2 vallende gebieden verlaagd tot de in de richtsnoeren van de Gemeenschap toegestane percentages.

Die ursprünglichen Regeln des italienischen Beihilfepakets stammten nämlich vom April 1991 und entsprachen der zu diesem Zeitpunkt gültigen Kommissionspolitik(1). Durch die neuen ab 1. Juli 1993 geltenden Durchführungsbestimmungen des italienischen Gesetzes werden die einzelstaatlichen Beihilfen für Investitionen in Nichtfördergebieten und in Ziel 2-Gebieten auf die im Gemeinschaftsrahmen zulässigen Höchstgrenzen herabgesetzt.


w