Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toenmalige terzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
italiaanse unie terzake brandverzekering van industriële risico's

italienische Vereinigung fuer Feuer-Industrierisiken


Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Europäisches Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat de toenmalige rapporteur terzake in februari 2004 het Parlement opriep om een beroep in te stellen bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen tegen de Commissie wegens het niet antwoorden op de door het Parlement gestelde vragen betreffende de tenuitvoerlegging van de richtlijn tijdens de betrokken periode, waarbij aangemerkt moet worden dat het Parlement bij deze gelegenheid niet officieel over dit verzoek heeft gestemd,

D. unter Hinweis darauf, dass der damalige Berichterstatter zu diesem Thema es im Februar 2004 aufforderte, beim Europäischen Gerichtshof ein Verfahren gegen die Kommission wegen Nichtbeantwortung der Fragen des Europäischen Parlaments betreffend die Umsetzung der Richtlinie im fraglichen Zeitraum einzuleiten, und in Anerkennung der Tatsache, dass es bei dieser Gelegenheit über diesen Antrag nicht formell abstimmte,


D. overwegende dat de toenmalige rapporteur terzake in februari 2004 het Parlement opriep om een beroep in te stellen bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen tegen de Commissie wegens het niet antwoorden op de door het Parlement gestelde vragen betreffende de tenuitvoerlegging van de richtlijn tijdens de betrokken periode, waarbij aangemerkt moet worden dat het Parlement bij deze gelegenheid niet officieel over dit verzoek heeft gestemd,

D. unter Hinweis darauf, dass der damalige Berichterstatter zu diesem Thema es im Februar 2004 aufforderte, beim Europäischen Gerichtshof ein Verfahren gegen die Kommission wegen Nichtbeantwortung der Fragen des Europäischen Parlaments betreffend die Umsetzung der Richtlinie im fraglichen Zeitraum einzuleiten, und in Anerkennung der Tatsache, dass es bei dieser Gelegenheit über diesen Antrag nicht formell abstimmte,


D. overwegende dat de toenmalige rapporteur terzake in februari 2004 het Europees Parlement opriep om een beroep in te stellen bij het Europese Hof van Justitie tegen de Europese Commissie wegens het niet antwoorden op de door het Europees Parlement gestelde vragen betreffende de tenuitvoerlegging van de richtlijn tijdens de betrokken periode, waarbij aangemerkt moet worden dat het Parlement bij deze gelegenheid niet officieel over dit verzoek heeft gestemd,

D. unter Hinwies darauf, dass der damalige Berichterstatter zu diesem Thema es im Februar 2004 aufforderte, beim Europäischen Gerichtshof ein Verfahren gegen die Europäischen Kommission wegen Nichtbeantwortung der Fragen des Europäischen Parlaments betreffend die Umsetzung der Richtlinie im fraglichen Zeitraum einzuleiten, und in Anerkennung der Tatsache, dass es bei dieser Gelegenheit über diesen Antrag nicht formell abstimmte,


C. overwegende dat een preventieve bescherming van de volksgezondheid en van de consument absolute voorrang moet hebben bij alle maatregelen in verband met de veiligheid van voedsel, en dat dit beginsel niet is toegepast door de toenmalige terzake bevoegde Belgische autoriteiten, die de commerciële en handelsbelangen zwaarder hebben laten wegen,

C. in der Erwägung, daß ein vorbeugender Gesundheits- und Verbraucherschutz bei allen Maßnahmen auf dem Gebiet der Lebensmittelsicherheit absolute Priorität haben muß und daß er von den damals zuständigen nationalen Behörden nicht beachtet wurde, was eine Begünstigung kommerzieller Interessen darstellt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. betreurt het gebrek aan transparantie en zorgvuldigheid waarvan de toenmalige terzake bevoegde Belgische regering bij de crisis in verband met de dioxineverontreiniging van bepaalde voor menselijke consumptie of vervoedering bestemde dierlijke producten blijk heeft gegeven, zulks met name als men bedenkt dat de eerdere BSE-crisis een goede les had moeten zijn;

14. bedauert den Mangel an Transparenz und Sorgfalt, die die damalig verantwortliche belgische Regierung in bezug auf die Krise der Dioxinkontamination bestimmter tierischer Erzeugnisse, die für die menschliche Ernährung oder die Tierfütterung bestimmt sind, an den Tag gelegt hat, vor allem, wenn man bedenkt, daß die vorangegangene BSE-Krise eine gute Lehre hätte sein müssen;




D'autres ont cherché : toenmalige terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenmalige terzake' ->

Date index: 2022-09-05
w