16. merkt op dat de normen voor het vervoer van gevogelte niet in de nieuwe verordening over het vervoer van dieren is opgenomen wegens het gebrek aan wetenschappelijke gegevens toentertijd; merkt echter op dat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid binnenkort advies over het vervoer van gevogelte, vis en andere diersoorten zal uitbrengen met aanbevelingen over waar de huidige wetgeving moet worden bijgesteld en roept de Commissie derhalve op die aanbevelingen zo snel mogelijk in de wetgeving te verwerken;
16. stellt fest, dass in die neue Verordnung über Tiertransporte auf Grund des damaligen Fehlens wissenschaftlicher Daten keine Normen für den Transport von Geflügel aufgenommen wurden; weist allerdings darauf hin, dass in Kürze in einem Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit zum Transport von Geflügel, Fisch und anderen Tierarten Empfehlungen darüber vorgelegt werden, in welchen Bereichen die geltenden Rechtsvorschriften verbessert werden müssen, und fordert daher die Kommission auf, diese Empfehlungen so bald wie möglich zu übernehmen;