Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collisieregel
Internationaal burgerrecht
Internationaal privaatrecht
Op de compensatie toepasselijk recht
Op de schuldvergelijking toepasselijk recht
Op een verbintenis toepasselijk recht
Recht waardoor een verbintenis geregeerd wordt
Toepasselijk recht
Wetsconflict

Traduction de «toepasselijk recht bepaald » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de compensatie toepasselijk recht | op de schuldvergelijking toepasselijk recht

die Aufrechnung beherrschendes Recht


internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]

internationales Privatrecht [ anwendbares Recht | Gesetzeskollision | internationales Zivilrecht ]


op een verbintenis toepasselijk recht | recht waardoor een verbintenis geregeerd wordt

für die Forderung maßgebendes Recht




Verdrag betreffende het toepasselijke recht op vertegenwoordiging

Übereinkommen über das auf Vertreterverträge und die Stellvertretung anzuwendende Recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Voor zover het Gerecht beslist op grond van het nationaal recht van de overeenkomstsluitende lidstaten en, indien nodig, van andere staten, wordt het toepasselijke recht bepaald:

(2) Soweit das Gericht seine Entscheidungen auf nationale Rechtsvorschriften stützt, gegebenenfalls auch auf das Recht von Nichtvertragsstaaten, wird das anwendbare Recht wie folgt bestimmt:


2. Wanneer het gekozen recht het instituut van het geregistreerde partnerschap niet kent of daaraan geen vermogensrechtelijke gevolgen toekent, wordt het toepasselijke recht bepaald overeenkomstig artikel 15.

(2) Wenn das gewählte Recht das Institut der eingetragenen Partnerschaft oder den daran geknüpften Güterstand nicht anerkennt, richtet sich die Bestimmung des anzuwendenden Rechts nach Artikel 15.


Als een rechtbank in een lidstaat kennis neemt van een echtscheidingsprocedure wordt het toepasselijke recht bepaald overeenkomstig de collisieregels van de desbetreffende lidstaat.

Sobald das Gericht eines Mitgliedstaats mit einem Ehescheidungsverfahren befasst wird, wird das anwendbare Recht nach den Kollisionsnormen dieses Staates bestimmt.


1. Zodra de te staven gegevens volgens het op de erfopvolging toepasselijke recht of volgens een ander, specifiek toepasselijk recht vaststaan, wordt de erfrechtverklaring volgens de in dit hoofdstuk bepaalde procedure onverwijld afgegeven.

(1) Die Ausstellungsbehörde stellt das Zeugnis unverzüglich nach dem in diesem Kapitel festgelegten Verfahren aus, wenn der zu bescheinigende Sachverhalt nach dem auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Recht oder jedem anderen auf einen spezifischen Sachverhalt anzuwendenden Recht feststeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat geldt ook wanneer er geen toepasselijk recht bepaald kan worden.

Dies ist auch der Fall, wenn es nicht möglich sein sollte, das anwendbare Recht festzustellen.


Indien er geen of meerdere voormelde regels van toepassing zijn op een overeenkomst, dan wordt het toepasselijke recht bepaald op basis van het land waar de belangrijkste actor die de overeenkomst uitvoert, zijn woonplaats heeft.

Sollte keine oder mehr als eine der oben genannten Bestimmungen auf einen Vertrag zutreffen, wird das anwendbare Recht auf Grundlage des Aufenthaltsorts der Partei, die bei der Vertragserfüllung die hauptsächliche Leistung erbringt, bestimmt.


In bepaalde gevallen evenwel, meer bepaald indien het toepasselijke recht niet voorziet in de mogelijkheid van echtscheiding of aan een van beide echtgenoten op grond van diens sekse geen gelijke toegang tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed verleent, dient het recht van de staat waar de zaak aanhangig is te worden toegepast.

In bestimmten Situationen, in denen das anzuwendende Recht eine Ehescheidung nicht zulässt oder einem der Ehegatten aufgrund seiner Geschlechtszugehörigkeit keinen gleichberechtigten Zugang zu einem Scheidungs- oder Trennungsverfahren gewährt, sollte jedoch das Recht des angerufenen Gerichts maßgebend sein.


(20) In bepaalde omstandigheden, meer bepaald wanneer het toepasselijke recht niet voorziet in de mogelijkheid van echtscheiding of aan een van beide echtgenoten op grond van diens sekse geen gelijke toegang tot echtscheiding of scheiding van tafel en bed verleent, dient evenwel het recht van de staat waar de zaak aanhangig is te worden toegepast.

(20) In bestimmten Fällen, in denen das anzuwendende Recht eine Ehescheidung nicht zulässt oder einem der Ehegatten aufgrund seiner Geschlechtszugehörigkeit keinen gleichberechtigten Zugang zu einem Scheidungs- oder Trennungsverfahren gewährt, sollte jedoch das Recht des angerufenen Gerichts maßgebend sein.


Daarbij worden wel een aantal procedurele voorwaarden gehanteerd om te waarborgen dat beide echtgenoten zich bewust zijn van de gevolgen van hun keuze. Zonder keuzemogelijkheid wordt het toepasselijk recht bepaald op basis van een gemeenschappelijke regel die in de eerste plaats afhankelijk is van de vaste woonplaats van de echtgenoten.

Wird keine Wahl getroffen, richtet sich das anwendbare Recht in erster Linie nach dem gewöhnlichen Aufenthalt der Ehepartner.


Daarbij worden wel een aantal procedurele voorwaarden gehanteerd om te waarborgen dat beide echtgenoten zich bewust zijn van de gevolgen van hun keuze. Zonder keuzemogelijkheid wordt het toepasselijk recht bepaald op basis van een gemeenschappelijke regel die in de eerste plaats afhankelijk is van de vaste woonplaats van de echtgenoten.

Wird keine Wahl getroffen, richtet sich das anwendbare Recht in erster Linie nach dem gewöhnlichen Aufenthalt der Ehepartner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepasselijk recht bepaald' ->

Date index: 2021-05-05
w