Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepasselijke juridische en ethische kader toegang » (Néerlandais → Allemand) :

biedt binnen het toepasselijke juridische en ethische kader toegang tot biobanken van partners van BBMRI-ERIC, biologische en biomoleculaire middelen en/of bijbehorende gegevens op grond van gemeenschappelijke normen en voorwaarden zoals nader uiteengezet in het partnerhandvest van BBMRI-ERIC en goedgekeurd door de ledenvergadering.

gewährt innerhalb des geltenden rechtlichen und ethischen Rahmens den Zugang zu Biobanken, biologischen und biomolekularen Ressourcen und/oder den damit verbundenen Daten von BBMRI-ERIC-Partnern auf der Grundlage eines gemeinsamen Katalogs von Standards und Bedingungen, die in der Partner-Charta des ERIC BBMRI weiter auszuführen und von der Mitgliederversammlung zu genehmigen sind.


biedt binnen het toepasselijke juridische en ethische kader toegang tot biobanken van partners van BBMRI-ERIC, biologische en biomoleculaire middelen en/of bijbehorende gegevens op grond van gemeenschappelijke normen en voorwaarden zoals nader uiteengezet in het partnerhandvest van BBMRI-ERIC en goedgekeurd door de ledenvergadering;

gewährt innerhalb des geltenden rechtlichen und ethischen Rahmens den Zugang zu Biobanken, biologischen und biomolekularen Ressourcen und/oder den damit verbundenen Daten von BBMRI-ERIC-Partnern auf der Grundlage eines gemeinsamen Katalogs von Standards und Bedingungen, die in der Partner-Charta des ERIC BBMRI weiter auszuführen und von der Mitgliederversammlung zu genehmigen sind;


Dit laat de juridische situatie betreffende de toegang van verschillende categorieën migranten tot onderwijs en opleiding, als bepaald in het toepasselijke internationaal recht, het recht van de Europese Unie en het nationaal recht, onverlet

Dies gilt unbeschadet der rechtlichen Lage beim Zugang zu allgemeiner und beruflicher Bildung für unterschiedliche Migrantenkategorien gemäß den geltenden Vorschriften des Völkerrechts, des Unionsrechts und des nationalen Rechts


een verplicht deel, dat gemeenschappelijk is voor alle vertrouwenslijsten van de lidstaten en waarin het toepasselijke juridische kader wordt aangegeven, waarvan de Engelse versie als volgt luidt:

einem obligatorischen, allen Vertrauenslisten der Mitgliedstaaten gemeinsamen Teil, in dem auf den geltenden Rechtsrahmen hingewiesen wird und dessen englische Fassung wie folgt lautet:


Het toepasselijk juridisch kader voor onderhavige vertrouwenslijst wordt gevormd door Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG.

Der für diese Vertrauenslisten geltende Rechtsrahmen ist die Verordnung (EU) Nr. 910/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste für elektronische Transaktionen im Binnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 1999/93/EG.


Hoewel het aan het Verenigd Koninkrijk is om ervoor zorgen dat die nieuwe besluiten voldoen aan het toepasselijke juridische kader en de algemene beginselen van het recht van de Unie, is het dienstig met die nieuwe besluiten rekening te houden.

Während es Sache des Vereinigten Königreichs ist, sicherzustellen, dass diese neuen Beschlüsse mit dem geltenden rechtlichen Rahmen und den allgemeinen Grundsätzen des Unionsrechts im Einklang stehen, muss diesen neuen Beschlüssen Rechnung getragen werden.


OVERWEGENDE dat de pan-Europese Infrastructuur voor biobanken en biomoleculair onderzoek (Biobanking and Biomolecular Resources Research Infrastructure, BBMRI) voortbouwt op bestaande verzamelingen van monsters, middelen, technologieën en expertise, die specifiek zal worden aangevuld met vernieuwende onderdelen en adequaat zal worden opgenomen in Europese wetenschappelijke, ethische, juridische en maatschappelijke kaders.

ANGESICHTS der Tatsache, dass die gesamteuropäische Forschungsinfrastruktur im Bereich der Biobanken und biomolekularen Ressourcen (BBMRI) auf bestehenden Probensammlungen, Ressourcen, Technologien und Fachkenntnissen aufbauen wird, die speziell durch innovative Komponenten ergänzt und angemessen in wissenschaftliche, ethische, rechtliche und gesellschaftliche Rahmenstrukturen auf europäischer Ebene eingebettet werden,


OVERWEGENDE dat de pan-Europese Infrastructuur voor biobanken en biomoleculair onderzoek (Biobanking and Biomolecular Resources Research Infrastructure, BBMRI) voortbouwt op bestaande verzamelingen van monsters, middelen, technologieën en expertise, die specifiek zal worden aangevuld met vernieuwende onderdelen en adequaat zal worden opgenomen in Europese wetenschappelijke, ethische, juridische en maatschappelijke kaders.

ANGESICHTS der Tatsache, dass die gesamteuropäische Forschungsinfrastruktur im Bereich der Biobanken und biomolekularen Ressourcen (BBMRI) auf bestehenden Probensammlungen, Ressourcen, Technologien und Fachkenntnissen aufbauen wird, die speziell durch innovative Komponenten ergänzt und angemessen in wissenschaftliche, ethische, rechtliche und gesellschaftliche Rahmenstrukturen auf europäischer Ebene eingebettet werden,


· Naast het blijven bevorderen van de toegang tot microkredieten door het Europees instrument voor microfinanciering Progress en het ontwikkelen van dit instrument door de versterking van institutionele capaciteiten in het kader van het Programma van de Europese Unie voor sociale verandering en innovatie voor de periode 2014‑2020[23], de ontwikkeling van het juridisch en institutioneel kader van de microkredieten beter analyseren, ...[+++]

· Neben der Erleichterung des Zugangs zu Kleinstkrediten über das europäische Mikrofinanzierungsinstrument Progress und der Weiterentwicklung dieses Instruments durch eine Verstärkung der institutionellen Kapazitäten im Rahmen des Programms der Europäischen Union für den sozialen Wandel und die Innovation für den Zeitraum 2014-2020[23] soll die Entwicklung der rechtlichen und institutionellen Rahmenbedingungen für Kleinstkredite be ...[+++]


Overwegende dat elke Lid-Staat ervoor dient te zorgen dat op zijn grondgebied een niet-discriminerende behandeling wordt gegeven aan alle beleggingsondernemingen waaraan in een Lid-Staat vergunning is verleend, alsmede aan alle financiële instrumenten die op een gereglementeerde markt van een Lid-Staat worden genoteerd; dat met name alle beleggingsondernemingen daarom dezelfde mogelijkheden moeten krijgen om lid te worden van de gereglementeerde markten of toegang te krijgen tot die markten, en dat het bijgevolg van belang is, ongeacht de wijze waarop de transacties in de Lid-Staten georganiseerd zijn, onder de in deze richtlijn vastges ...[+++]

Jeder Mitgliedstaat hat für die Gleichbehandlung aller Wertpapierfirmen, denen von einem Mitgliedstaat eine Zulassung erteilt wurde, sowie aller Finanzinstrumente, die auf einem geregelten Markt eines Mitgliedstaats notiert werden, in seinem Hoheitsgebiet Sorge zu tragen. Insbesondere müssen alle Wertpapierfirmen gleichermassen Mitglied eines geregelten Marktes werden oder Zugang zu diesem Markt erhalten können; daher müssen unabhängig von den in den Mitgliedstaaten beste ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepasselijke juridische en ethische kader toegang' ->

Date index: 2025-02-10
w