Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collisieregel
Eerbiediging van het privé-leven
Faillissement in civiel recht
Internationaal burgerrecht
Internationaal privaatrecht
Op de compensatie toepasselijk recht
Op de schuldvergelijking toepasselijk recht
Persoonlijk faillissement
Privé faillissement
Recht dat op de litigieuze toepasselijk is
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Recht waardoor de litigieuze handeling geregeerd wordt
Toepasselijk nationaal recht
Toepasselijk recht
Wetsconflict

Vertaling van "toepasselijke privé-recht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
recht dat op de litigieuze toepasselijk is | recht waardoor de litigieuze handeling geregeerd wordt

auf die strittige Rechtshandlung anwendbares Recht


toepasselijk nationaal recht

anwendbares einzelstaatliches Recht


op de compensatie toepasselijk recht | op de schuldvergelijking toepasselijk recht

die Aufrechnung beherrschendes Recht


internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]

internationales Privatrecht [ anwendbares Recht | Gesetzeskollision | internationales Zivilrecht ]


eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]




faillissement in civiel recht [ persoonlijk faillissement | privé faillissement ]

Zivilkonkurs [ Insolvenzverfahren | persönlicher Konkurs | Privatinsolvenz ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gunning van de contracten voor de inzameling en de verwerking van de draagbare batterijen en accu's gebeurt op grond van bestekken en vooraf door de Dienst goedgekeurde procedures die het toepasselijke privé-recht, de gelijke behandeling, de transparantie, de concurrentieregels, de regelgeving en de fundamentele beginselen van het Europese recht inzake leefmilieu naleven.

Die Vergabe der Verträge betreffend die Sammlung und die Behandlung der Gerätealtbatterien und -akkumulatoren wird auf der Grundlage von Lastenheften und Verfahren vorgenommen, die zuvor vom " Office" genehmigt worden sind, und die das anwendbare Privatrecht, den Grundsatz der Gleichbehandlung, die Transparenz, die Wettbewerbsregeln, die Regelungen und die grundlegenden Prinzipien des Europäischen Rechts im Umweltbereich beachten.


De gunning van de contracten voor de inzameling en de verwerking van de draagbare batterijen en accu's gebeurt op grond van bestekken en vooraf door de Dienst goedgekeurde procedures die het toepasselijke privé-recht, de gelijke behandeling, de transparantie, de concurrentieregels, de regelgeving en de fundamentele beginselen van het Europese recht inzake leefmilieu naleven.

Die Vergabe der Verträge betreffend die Sammlung und die Behandlung der Gerätealtbatterien und -akkumulatoren wird auf der Grundlage von Lastenheften und Verfahren vorgenommen, die zuvor vom " Office" genehmigt worden sind, und die das anwendbare Privatrecht, den Grundsatz der Gleichbehandlung, die Transparenz, die Wettbewerbsregeln, die Regelungen und die grundlegenden Prinzipien des Europäischen Rechts im Umweltbereich beachten.


De gunning van de contracten voor de inzameling en de verwerking van de draagbare batterijen en accu's gebeurt op grond van bestekken en vooraf door de Dienst goedgekeurde procedures die het toepasselijke privé-recht, de gelijke behandeling, de transparantie, de concurrentieregels, de regelgeving en de fundamentele beginselen van het Europese recht inzake leefmilieu naleven.

Die Vergabe der Verträge betreffend die Sammlung und die Behandlung der Geräte-Altbatterien und -Altakkumulatoren wird auf der Grundlage von Lastenheften und Verfahren vorgenommen, die zuvor vom " Office" genehmigt worden sind, und die das anwendbaren Privatrecht, den Grundsatz der Gleichbehandlung, die Transparenz, die Wettbewerbsregeln, die Regelungen und die grundlegenden Prinzipien des Europäischen Rechts im Umweltbereich beachten.


- "plichtsverzaking": elke gedraging die krachtens het toepasselijke nationale recht ten minste als oneerlijke gedraging wordt aangemerkt en die een schending van een wettelijke verplichting vormt of, in voorkomend geval, een overtreding van beroepsnormen of instructies die van toepassing zijn in het kader van de zakelijke activiteiten van een persoon die, in welke hoedanigheid dan ook, leiding geeft aan of werkt voor een onderneming in de privé-sector.

– "Pflichtverletzung" das, was im Sinne des nationalen Rechts darunter zu verstehen ist, was sich zumindest auf jegliches unredliche Verhalten erstreckt, das die Verletzung einer gesetzlichen Verpflichtung oder gegebenenfalls die Verletzung beruflicher Vorschriften oder Anweisungen darstellt, die im Rahmen der Tätigkeit einer Person anwendbar sind, welche leitende oder ausführende Aufgaben jeglicher Art für eine Einrichtung des privaten Sektors wahrnimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. steunt de eis dat elk gebruik overeenkomstig de toepasselijke wetgeving en de drie-fasetest op adequate wijze moet worden vergoed, met name in gevallen van gebruik die wettelijk zijn toegestaan en recht geven op een vergoeding (dwanglicentie, kopieën voor privé-gebruik, bibliotheekroyalty's);

7. unterstützt die Forderung, dass jede Nutzung gemäß dem geltenden Recht und dem Drei-Stufen-Test angemessen vergütet sein soll, insbesondere in denjenigen Fällen, in denen sie sich aus gesetzlich zugelassenen Verwertungen ableitet und einen Anspruch auf Vergütung begründet (Zwangslizenz, Privatkopie, Bibliothekstantiemen);


7. steunt de eis dat elk gebruik overeenkomstig de toepasselijke wetgeving en de drie-fasetest op adequate wijze moet worden vergoed, met name in gevallen van gebruik die wettelijk zijn toegestaan en recht geven op een vergoeding (dwanglicentie, kopieën voor privé-gebruik, bibliotheekroyalty's);

7. unterstützt die Forderung, dass jede Nutzung gemäß dem geltenden Recht und dem Drei-Stufen-Test angemessen vergütet sein soll, insbesondere in denjenigen Fällen, in denen sie sich aus gesetzlich zugelassenen Verwertungen ableitet und einen Anspruch auf Vergütung begründet (Zwangslizenz, Privatkopie, Bibliothekstantiemen);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepasselijke privé-recht' ->

Date index: 2024-04-10
w