Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collisieregel
Eenheid van de toepasselijke wetgeving
Eenheid van wetgeving
Internationaal burgerrecht
Internationaal privaatrecht
Op de compensatie toepasselijk recht
Op de schuldvergelijking toepasselijk recht
Toepasselijk recht
Wetsconflict
één toepasselijk rechtsstelsel

Traduction de «toepasselijke rechtsgrondslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


op de compensatie toepasselijk recht | op de schuldvergelijking toepasselijk recht

die Aufrechnung beherrschendes Recht


één toepasselijk rechtsstelsel | eenheid van de toepasselijke wetgeving | eenheid van wetgeving

Einheitlichkeit der anwendbaren Rechtsvorschriften | Grundsatz des einzigen anwendbaren Rechts




handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft


internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]

internationales Privatrecht [ anwendbares Recht | Gesetzeskollision | internationales Zivilrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze toetsing moet gebeuren op basis van de voor het besluit van 2012 toepasselijke rechtsgrondslag, dat wil zeggen op basis van de herkapitalisatiemededeling en de verlengingsmededeling van 2011 (19) evenals de herstructureringsmededeling (20).

Diese Prüfung muss auf der für den Beschluss von 2012 geltenden Rechtsgrundlage erfolgen, d. h. auf Grundlage der Rekapitalisierungsmitteilung und der Verlängerungsmitteilung von 2011 (19) sowie der Umstrukturierungsmitteilung (20).


Voor het overige stelt het Hof vast dat de verordening is vastgesteld op basis van een passende rechtsgrondslag en dat de in casu toepasselijke maatregelen niet berusten op een procedurefout, aangezien het Parlement als medewetgever volledig aan de procedure tot vaststelling van deze maatregelen heeft deelgenomen.

Überdies stellt der Gerichtshof fest, dass die Verordnung auf einer geeigneten Rechtsgrundlage ergangen ist und dass das Verfahren, nach dem die im vorliegenden Fall anwendbaren Maßnahmen getroffen worden sind, fehlerfrei war, da das Parlament an ihm in vollem Umfang als Mitgesetzgeber mitgewirkt hat .


4. verwerpt de suggestie van de Raad dat het feit dat het Europees Parlement en de Raad in het verleden de uitvoering van elkaars afdelingen van de begroting niet hebben onderzocht voortvloeide uit een "herenakkoord" (resolutie vermeld in de notulen van de bijeenkomst van de Raad van 22 april 1970); is van mening dat het herenakkoord geen bindend document is en dat de uitleg die de Raad daaraan geeft veel te ruim is; is van mening dat het interinstitutioneel akkoord (IA) in dit geval de toepasselijke rechtsgrondslag is;

4. weist den Hinweis des Rates zurück, dass die Tatsache, dass das Parlament und der Rat in der Vergangenheit die Ausführung ihrer jeweiligen Einzelpläne nicht überprüft haben, Ergebnis des „Gentlemen’s Agreement“ (in das Protokoll der Ratstagung vom 22. April 1970 aufgenommene Entschließung) war; vertritt die Auffassung, dass das Gentlemen’s Agreement kein verbindliches Dokument ist und vom Rat übermäßig weit ausgelegt wird; ist der Auffassung, dass in diesem Fall die IIV die richtige Rechtsgrundlage darstellt;


Overigens zal na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de toepasselijke rechtsgrondslag voor een besluit tot verlening van MFB gelegen zijn in artikel 209, lid 1, respectievelijk 212, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), al naar gelang het ontvangende land door de EU-instellingen al dan niet als ontwikkelingsland wordt aangemerkt.

Im Übrigen bilden nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon Artikel 209 Absatz 1 bzw. Artikel 212 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) die anwendbare Rechtsgrundlage für eine Entscheidung über die Gewährung einer Makrofinanzhilfe, je nachdem, ob das Empfängerland von den Organen der Europäischen Union als Entwicklungsland eingestuft wird oder nicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij gebrek aan toepasselijke rechtsgrondslag heeft de Raad in deze fase echter geen nieuwe kredietlijn voor begeleidende maatregelen voor bananen goed­gekeurd, gelet op de mogelijke ondertekening van een handelsovereenkomst inzake bananen met de meestbegunstigde leveranciers van Latijns Amerika.

Mangels einer geeigneten Rechtsgrundlage hat der Rat jedoch der Schaffung einer neuen Haus­haltslinie für flankierende Maßnahmen im Bananensektor angesichts eines möglichen Handelsüber­einkommens für Bananen mit den lateinamerikanischen Lieferanten mit Meistbegünstigtenstatus derzeit nicht zugestimmt.


C. overwegende dat het delen van persoonsgegevens moet plaatsvinden op basis van een toepasselijke rechtsgrondslag en gebonden moet zijn aan duidelijke regels en voorwaarden, en dat een adequate bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de burgerlijke vrijheden van de individuele burger gewaarborgd moet zijn;

C. unter Hinweis darauf, dass die gemeinsame Nutzung personenbezogener Daten auf einer tragfähigen Rechtsgrundlage erfolgen und mit klaren Regeln und Voraussetzungen verbunden sein muss und dass dabei durchweg ein angemessener Schutz der Privatsphäre und der bürgerlichen Freiheiten des Einzelnen gegeben sein muss,


C. overwegende dat het delen van persoonsgegevens moet plaatsvinden op basis van een toepasselijke rechtsgrondslag en gebonden moet zijn aan duidelijke regels en voorwaarden, en dat een adequate bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de burgerlijke vrijheden van de individuele burger gewaarborgd moet zijn;

C. unter Hinweis darauf, dass die gemeinsame Nutzung personenbezogener Daten auf einer tragfähigen Rechtsgrundlage erfolgen und mit klaren Regeln und Voraussetzungen verbunden sein muss und dass dabei durchweg ein angemessener Schutz der Privatsphäre und der bürgerlichen Freiheiten des Einzelnen gegeben sein muss,


Gezien het doel en de inhoud van de voorgestelde maatregel wordt artikel 175, lid 1 als toepasselijke rechtsgrondslag beschouwd.

In Anbetracht der Zielsetzung und des Inhalts der vorgeschlagenen Maßnahme wird Artikel 175 Absatz 1 als die angemessene Rechtsgrundlage angesehen.


Om doorzichtigheid en een doelmatiger toezicht te garanderen, dient alle individuele steun die krachtens deze verordening wordt verleend, een uitdrukkelijke verwijzing te bevatten naar de toepasselijke bepaling van hoofdstuk II en naar de nationale rechtsgrondslag waarop de individuele steun is gebaseerd.

Im Interesse der Transparenz und einer wirksameren Beihilfenkontrolle sollten alle nach dieser Verordnung gewährten Einzelbeihilfemaßnahmen einen ausdrücklichen Verweis auf die maßgebliche Bestimmung von Kapitel II und die einzelstaatliche Rechtsgrundlage enthalten.


Het Hof van Justitie heeft in arrest C-380/03 van 12 december 2006 bevestigt dat Richtlijn 2003/33/EG de toepasselijke rechtsgrondslag is.

Der Gerichtshof bestätigte in seiner Entscheidung vom 12. Dezember 2006 in der Rechtssache C-380/03, dass die Richtlinie 2003/33/EG die gültige rechtliche Grundlage darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepasselijke rechtsgrondslag' ->

Date index: 2023-04-03
w