Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
ERP-toepassing
Enterprise resource planning toepassing
Evenredig bijdragen
Geldigheid van de wet
Geïnde premies of bijdragen
Inbreuk op de wet
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Polyfunctioneel
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies
Toepassing van de wet
Toepassing van het EU-recht
Toepassing van het communautaire recht
Toepassing van het recht van de Europese Unie
Voor algemene toepassing
Voorwaarde voor toepassing
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «toepassing bijdragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

zum Kinderschutz beitragen


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

Beitragseinnahmen


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

Beitragserstattung | Beitragsrückerstattung


Enterprise resource planning toepassing | ERP-toepassing

ERP-Software


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

zu Kampagnen der Volksgesundheit beitragen


toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]

Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]


Polyfunctioneel | Voor algemene toepassing

Allzweck- | Für allgemeine Zwecke | Mehrzweck-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De acties moeten waar van toepassing bijdragen tot de doelstellingen van het Uniebeleid inzake milieubescherming, rampenpreventie en -beheer en aanpassing aan de klimaatverandering, met inbegrip van een ecosysteemaanpak.

Diese Maßnahmen tragen gegebenenfalls zum Erreichen der Ziele der EU-Strategien in den Bereichen Umweltschutz, Katastrophenschutz und -management sowie Anpassung an den Klimawandel bei, einschließlich eines ökosystemorientierten Ansatzes.


De Koning bepaalt de nadere regelen volgens welke de voormelde Rijksdienst de in toepassing van het eerste en tweede lid gestorte bedragen verdeelt, ter betaling aan de Rijksdienst of aan een Fonds voor bestaanszekerheid in de zin van de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid, van de bijdragen, de bijdrageopslagen, de burgerlijke sanctie, de verwijlintresten en de gerechtskosten die in welk stadium ook door de medecontractant verschuldigd zijn.

Der König bestimmt die Modalitäten, gemäß denen das vorerwähnte Landesamt die in Anwendung der Absätze 1 und 2 gezahlten Beträge verteilt, damit dem Landesamt oder einem Fonds für Existenzsicherheit im Sinne des Gesetzes vom 7. Januar 1958 über die Fonds für Existenzsicherheit die Beiträge, die Beitragszuschläge, die zivilrechtlichen Sanktionen, die Verzugszinsen und die Gerichtskosten, die in gleich welchem Stadium vom Vertragspartner geschuldet werden, gezahlt werden.


Bovendien kan die verplichting, die krachtens artikel 30bis, § 10, van de RSZ-wet niet van toepassing is op de opdrachtgever-natuurlijke persoon die de werken uitsluitend voor privédoeleinden laat uitvoeren, eenvoudig worden nageleefd door via de daarvoor bestemde website op te zoeken of de betrokken aannemer zijn sociale bijdragen heeft betaald.

Überdies kann die Verpflichtung, die aufgrund von Artikel 30bis § 10 des LASS-Gesetzes nicht auf die Auftraggeber als natürliche Person, die ausschließlich Arbeiten zu Privatzwecken ausführen lassen, Anwendung findet, leicht eingehalten werden, indem auf der dazu vorgesehenen Website nachgesucht wird, ob der betreffende Unternehmer seine Sozialbeiträge gezahlt hat.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26 van het Intern ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit gegen die Artikel 10 und 11 der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder de voorwaarden van dit decreet geeft de Vlaamse sociale bescherming gebruikers recht op een tegemoetkoming op het vlak van : 1° niet-medische hulp- en dienstverlening voor gebruikers die getroffen zijn door een langdurig ernstig verminderd zelfzorgvermogen door toepassing van de zorgverzekeringstegemoetkoming, vermeld in hoofdstuk 9, titel 3; 2° zorg voor jonge kinderen door toepassing van de premie door jonge kinderen, vermeld in artikel 43; 3° thuiszorg door een beperking van de eigen bijdragen door toepassing van de maximum ...[+++]

Unter den Bedingungen dieses Dekrets gewährt der Flämische Sozialschutz den Nutzern das Recht auf Beihilfe auf Ebene: 1. der Leistungen der nichtmedizinischen Hilfe und Dienste für Nutzer, die von einer langwierigen schweren verminderten Eigenständigkeit betroffen sind, durch Anwendung der Beteiligung der Pflegeversicherung im Sinne von Kapitel 9 Titel 3; 2. der Pflege für Kleinkinder durch Anwendung der Prämie für Kleinkinder im Sinne von Artikel 43; 3. der häuslichen Pflege durch eine Begrenzung der Eigenbeiträge durch Anwendung der Maximalrechnung im Sinne von Artikel 46 ».


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" De Waalse Regering, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D.226, D.234, D.235; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 december 1994 tot toepassing van het decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de "Office régional de promotion de l'agriculture" en houdende organisatie van het beheer ervan, gewijzig ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Dezember 1995 zur Festlegung der Pflichtbeiträge zugunsten des "Fonds de Promotion Lait" (Förderfonds Milch) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.226, D.234 und D.235; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 1994 zur Durchführung des Dekrets vom 22. Dezember 1994 zur Errichtung des "Office régional de promotion de l'agriculture" (Regionales Amt zur Förderung der Landwirtschaft) und zur Organisierung seiner Verwaltung, abgeändert durch ...[+++]


De procedure voor de beoordeling van bijdragen in natura wordt aangenomen door de raad van bestuur, en is gebaseerd op de volgende beginselen: - de globale aanpak is gebaseerd op de werkwijze van het zevende kaderprogramma, waar bijdragen in natura aan projecten worden beoordeeld op het niveau van de toetsing; - de uitvoeringsvoorschriften van de financiële regeling van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC worden gebruikt als richtsnoer; - bijkomende onderwerpen worden behandeld volgens de internationale standaarden voor jaarrekeningen; - bij de beoordeling van bijdragen wordt uitgegaan van de op de beschouwde markt algemeen aanvaa ...[+++]

Das Verfahren zur Bewertung der Sachleistungen wird vom Verwaltungsrat beschlossen und beruht auf folgenden Grundsätzen: – rundsätzlich gilt hierbei der Modus operandi des Siebten Rahmenprogramms, wonach Sachleistungen zu Projekten bei der Überprüfung bewertet werden. – Als Richtschnur gelten die Durchführungsbestimmungen der Finanzvorschriften des gemeinsamen Unternehmens ENIAC. – Zusätzliche Punkte werden nach den Internationalen Rechnungslegungsstandardsgeregelt. – Die Bewertung der Sachleistungen erfolgt anhand der auf dem betreffenden Markt allgemein üblichen Kosten (Artikel 172 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom ...[+++]


De procedure voor de beoordeling van bijdragen in natura wordt aangenomen door de raad van bestuur, en is gebaseerd op de volgende beginselen: - de globale aanpak is gebaseerd op de werkwijze van het zevende kaderprogramma, waar bijdragen in natura aan projecten worden beoordeeld op het niveau van de toetsing; - de uitvoeringsvoorschriften van de financiële regeling van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC worden gebruikt als richtsnoer; - bijkomende onderwerpen worden behandeld volgens de internationale standaarden voor jaarrekeningen; - bij de beoordeling van bijdragen wordt uitgegaan van de op de beschouwde markt algemeen aanvaa ...[+++]

Das Verfahren zur Bewertung der Sachleistungen wird vom Verwaltungsrat beschlossen und beruht auf folgenden Grundsätzen: – rundsätzlich gilt hierbei der Modus operandi des Siebten Rahmenprogramms, wonach Sachleistungen zu Projekten bei der Überprüfung bewertet werden. – Als Richtschnur gelten die Durchführungsbestimmungen der Finanzvorschriften des gemeinsamen Unternehmens ENIAC. – Zusätzliche Punkte werden nach den Internationalen Rechnungslegungsstandardsgeregelt. – Die Bewertung der Sachleistungen erfolgt anhand der auf dem betreffenden Markt allgemein üblichen Kosten (Artikel 172 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom ...[+++]


11. herhaalt zijn verzoek om gedeeltelijke financiering van de communautaire begroting door toepassing van een authentiek mechanisme van eigen middelen, volgens een transparant, billijk en democratisch systeem, zonder dat zulks leidt tot een toename van de totale belastingdruk, wat een mogelijkheid is om uit de huidige impasse te geraken wat betreft de financiering van de communautaire begroting door bijdragen van de lidstaten en de toepassing van het beginsel van billijke tegenprestatie; is bovendien van mening dat een dergelijk voo ...[+++]

11. fordert erneut, dass der Gemeinschaftshaushalt teilweise auf der Grundlage eines Mechanismus echter Eigenmittel nach einem transparenten, gerechten und demokratischen System finanziert wird, ohne eine Erhöhung der gesamten Steuerlast, was einen Ausweg aus der derzeitigen festgefahrenen Situation ermöglichen würde, die sich aufgrund der Finanzierung des Gemeinschaftshaushalts durch die Beiträge der Mitgliedstaaten und des Begriffs der „angemessenen Gegenleistung“ ergeben hat; ist ferner der Ansicht, dass ein derartiger Vorschlag zu einem besseren Verständnis der realen Gegebenheiten des Haushalts der Europäischen Union bei den Unionsbürgern und folglich zur Festigung einer ausgewogenen Unionsbürgerschaft ...[+++]


13. herhaalt zijn verzoek om gedeeltelijke financiering van de communautaire begroting door toepassing van een authentiek mechanisme van eigen middelen, volgens een transparant, billijk en democratisch systeem, zonder dat zulks leidt tot een toename van de totale belastingdruk, wat een mogelijkheid is om uit de huidige impasse te geraken wat betreft de financiering van de communautaire begroting door bijdragen van de lidstaten en de toepassing van het beginsel van billijke tegenprestatie; is bovendien van mening dat een dergelijk voo ...[+++]

13. fordert erneut, dass der Gemeinschaftshaushalt teilweise auf der Grundlage eines Mechanismus echter Eigenmittel nach einem transparenten, gerechten und demokratischen System finanziert wird, ohne eine Erhöhung der gesamten Steuerlast, was einen Ausweg aus der derzeitigen festgefahrenen Situation ermöglichen würde, die sich aufgrund der Finanzierung des Gemeinschaftshaushalts durch die Beitragszahlungen der Mitgliedstaaten und des Begriffs der „angemessenen Gegenleistung“ ergeben hat; ist ferner der Ansicht, dass ein derartiger Vorschlag bei den Unionsbürgern zu einem besseren Verständnis der realen Gegebenheiten des Haushalts der Europäischen Union und folglich zur Festigung einer ausgewogenen Unionsbürgerschaft ...[+++]


w