Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassing door de communautaire verdragen duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Bepaalde verdragen met internationale of regionale draagwijdte bevatten bepalingen die verband houden met rechtsbijstand, maar de toepassing ervan is niet voldoende duidelijk (in het geval van het Europees Verdrag betreffende de mensenrechten) of niet gewaarborgd omdat zij niet door de meeste lidstaten zijn geratificeerd (in het geval van het Verdrag van 's Gravenhage v ...[+++]

Bestimmte internationale oder regionale Übereinkommen enthalten Bestimmungen über die Prozesskostenhilfe, doch ist ihre Anwendung nicht ausreichend klar (im Fall der Europäischen Menschenrechtskonvention) oder aufgrund einer fehlenden Ratifizierung durch die Mehrheit der Mitgliedstaaten nicht sichergestellt (im Fall des Haager Übereinkommens von 1980 über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten).


We hebben echter ook instrumenten waarvan de toepassing door de communautaire Verdragen duidelijk wordt geregeld of die uitsluitend dienen ter voorbereiding van toekomstige wetgeving.

Wir haben aber auch Instrumente, deren Anwendung von den Gemeinschaftsverträgen klar geregelt wird und auch solche, die ausschließlich der Vorbereitung künftiger Gesetzgebung dienen.


Deze richtsnoeren zijn van toepassing behoudens specifieke, in de Verdragen of in de communautaire wetgeving vastgestelde afwijkingen.

Diese Rahmenregelung gilt vorbehaltlich etwaiger in den Verträgen oder in Gemeinschaftsvorschriften vorgesehenen Ausnahmeregelungen.


„De Raad herinnert eraan dat het, in de in de Verdragen genoemde gevallen waarin een besluit niet van toepassing is op of in alle lidstaten, nodig is de territoriale toepassing ervan duidelijk te doen uitkomen in de motivering en de inhoud van dat besluit”.

„Der Rat erinnert daran, dass in den in den Verträgen vorgesehenen Fällen, in denen ein Rechtsakt nicht auf alle oder in allen Mitgliedstaaten anwendbar ist, der räumliche Anwendungsbereich in der Begründung und im Inhaltsteil des Rechtsakts deutlich hervorzuheben ist.“


G. overwegende dat een dergelijke lezing van de Verdragen duidelijk in strijd is met het standpunt dat terecht voor het Hof wordt verdedigd door de Raad en de lidstaten, die nochtans de enige zijn die kunnen aangeven wat hun gemeenschappelijke bedoeling is en was toen zij hebben onderhandeld over de communautaire Verdragen en deze hebben ondertekend en geratificeerd,

G. in der Erwägung, dass eine solche Lesart der Verträge eindeutig gegen die zu Recht vom Rat und von den Mitgliedstaaten vor dem Gerichtshof vertretene Position verstößt, die doch die einzigen sind, die angeben können, was ihre gemeinsame Absicht war und bleibt, als sie die genannten Verträge der Gemeinschaft ausgehandelt, unterzeichnet und ratifiziert haben,


Gelet op de richtsnoeren in het protocol betreffende de toepassing van beide beginselen, is het duidelijk dat de in dit programma behandelde problemen transnationale aspecten hebben en dat een optreden op communautair niveau bijgevolg duidelijke voordelen oplevert ten opzichte van een nationaal optreden.

Gemäß den Leitlinien im Protokoll über die Anwendung dieser beiden Grundsätze müssen die Probleme, die mit diesem Programm angegangen werden sollen, transnationale Aspekte aufweisen, so dass Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene im Vergleich zu Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten deutliche Vorteile mit sich bringen.


Deze verwijzing naar internationale regionale overeenkomsten voor het bestrijden van mariene verontreiniging is nodig om duidelijk te maken dat de bijdrage van het Agentschap geboden wordt mits toepassing van de bovenvermelde verdragen.

Notwendiger Verweis auf die geltenden internationalen regionalen Übereinkommen zur Bekämpfung der Meeresverschmutzung, um deutlich zu machen, dass die Agentur vorbehaltlich der Anwendung der genannten Übereinkommen tätig wird.


H. overwegende dat de follow-upmechanismen van de IAO en de periodieke verslagen over de stand van de toepassing van de acht verdragen over de FAN niet volstaan om een duidelijk overzicht te krijgen van de situatie betreffende sociale governance in de wereld,

H. in der Erwägung, dass die von der ILO eingeführten Kontrollmechanismen und die periodisch über den Stand der Anwendung der acht Übereinkommen über die grundlegenden Arbeitsnormen veröffentlichten Berichte nicht ausreichen, um eine aussagefähige Bestandsaufnahme über die weltweite soziale Ausrichtung dieser Politik zu geben,


H. overwegende dat de follow-upmechanismen van de IAO en de periodieke verslagen over de stand van de toepassing van de acht verdragen over de FAN niet volstaan om een duidelijk overzicht te krijgen van de situatie betreffende sociale governance in de wereld,

H. in der Erwägung, dass die von der ILO eingeführten Kontrollmechanismen und die periodisch über den Stand der Anwendung der acht Übereinkommen über die grundlegenden Arbeitsnormen veröffentlichten Berichte nicht ausreichen, um eine aussagefähige Bestandsaufnahme über die weltweite Ausrichtung dieser Politik zu geben,


2. Deze doelstellingen worden nagestreefd door middel van de volgende prioritaire acties, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, op basis van de bestaande mondiale en regionale verdragen en strategieën en volledige toepassing van de betrokken communautaire besluiten.

(2) Diese Ziele sind unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips durch die nachstehend genannten vorrangigen Aktionen zu verfolgen, und zwar auf der Grundlage bestehender globaler und regionaler Übereinkommen und Strategien und der vollständigen Umsetzung der einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsakte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing door de communautaire verdragen duidelijk' ->

Date index: 2021-11-14
w