Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassing ervan onderzocht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen


Groenboek over de omzetting van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst in een communautair instrument, alsmede over de modernisering ervan

Grünbuch über die Umwandlung des Übereinkommens von Rom aus dem Jahr 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in ein Gemeinschaftsinstrument sowie über seine Aktualisierung


Verdrag inzake de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

Übereinkommen über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht sowie zu dem Ersten und dem Zweiten Protokoll über die Auslegung des Übereinkommens durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat de richtlijn, ook al is de juridische motivering ervan vrij specifiek, zeer brede gevolgen heeft en de toepassing ervan met die overweging voor ogen moet worden onderzocht.

Selbst wenn die rechtliche Begründung eher eng gefasst ist, entfaltet die Richtlinie eine sehr breite Wirkung, was bei der Überprüfung der Umsetzung der Richtlinie im Auge behalten werden muss.


In tegenstelling tot de toepassing van de in het geding zijnde bepaling op de uitgaven van een jaar vóór dat van de aanneming ervan, die hierna zal worden onderzocht, maakt de berekeningsmethode die steunt op de inaanmerkingneming van een gemiddelde de bepaling niet retroactief, zodat zij, wat dat aspect betreft, niet in strijd zou kunnen zijn met het beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten.

Im Gegensatz zur Anwendung der fraglichen Bestimmung auf die Ausgaben eines Jahres vor demjenigen ihrer Annahme, die nachstehend geprüft wird, macht die Berechnungsmethode auf der Grundlage der Berücksichtigung eines Durchschnittswertes die Bestimmung nicht rückwirkend, sodass sie in Bezug auf diesen Aspekt nicht im Widerspruch zum Grundsatz der Nichtrückwirkung der Gesetze stehen kann.


5. Na de datum van toepassing van een op grond van lid 2 van dit artikel vastgestelde gedelegeerde handeling worden de gevolgen ervan onderzocht in de overeenkomstig artikel 47, leden 1 en 2, opgestelde verslagen.

5. Nach dem Datum des Inkrafttretens eines delegierten Rechtsakts, der gemäß Absatz 2 dieses Artikel erlassen wurde, werden in Berichten, die nach Maßgabe von Artikel 47 Absätze 1 und 2 erstellt werden, die Folgen dieses delegierten Rechtsakts bewertet.


39. is van oordeel dat procedures en technieken voor vroegtijdige opsporing grondiger moeten worden onderzocht voordat ze algemeen worden toegepast, om zo te garanderen dat het gebruik en de toepassing ervan veilig verloopt en op bewijs gestoeld is; acht het daarom noodzakelijk dat dit onderzoek leidt tot ondubbelzinnige aanbevelingen en richtsnoeren op basis van bewijs;

39. ist der Auffassung, dass Früherkennungsverfahren und -techniken eingehender erforscht werden sollten, bevor sie umfassend angewandt werden, um zu gewährleisten, dass ihre Verwendung und Anwendung unbedenklich ist und auf gesicherten Erkenntnissen beruht, und dass diese Forschung daher zu klaren und auf gesicherten Erkenntnissen beruhenden Empfehlungen und Leitlinien führen muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. is van oordeel dat procedures en technieken voor vroegtijdige opsporing grondiger moeten worden onderzocht voordat ze algemeen worden toegepast, om zo te garanderen dat het gebruik en de toepassing ervan veilig verloopt en op bewijs gestoeld is; acht het daarom noodzakelijk dat dit onderzoek leidt tot ondubbelzinnige aanbevelingen en richtsnoeren op basis van bewijs;

39. ist der Auffassung, dass Früherkennungsverfahren und -techniken eingehender erforscht werden sollten, bevor sie umfassend angewandt werden, um zu gewährleisten, dass ihre Verwendung und Anwendung unbedenklich ist und auf gesicherten Erkenntnissen beruht, und dass diese Forschung daher zu klaren und auf gesicherten Erkenntnissen beruhenden Empfehlungen und Leitlinien führen muss;


39. is van oordeel dat procedures en technieken voor vroegtijdige opsporing grondiger moeten worden onderzocht voordat ze algemeen worden toegepast, om zo te garanderen dat het gebruik en de toepassing ervan veilig verloopt en op bewijs gestoeld is; acht het daarom noodzakelijk dat dit onderzoek leidt tot ondubbelzinnige aanbevelingen en richtsnoeren op basis van bewijs;

39. ist der Auffassung, dass Früherkennungsverfahren und -techniken eingehender erforscht werden sollten, bevor sie umfassend angewandt werden, um zu gewährleisten, dass ihre Verwendung und Anwendung unbedenklich ist und auf gesicherten Erkenntnissen beruht, und dass diese Forschung daher zu klaren und auf gesicherten Erkenntnissen beruhenden Empfehlungen und Leitlinien führen muss;


1. Uiterlijk vijf jaar na de in artikel 5, lid 2, bedoelde uiterste datum voor toepassing van de bepalingen maakt de Commissie een verslag over de werking van het systeem van gekoppelde registers openbaar, waarin met name de technische exploitatie en de financiële aspecten ervan worden onderzocht.

(1) Die Kommission veröffentlicht spätestens fünf Jahre nach dem in Artikel 5 Absatz 2 genannten endgültigen Datum für die Anwendung der Bestimmungen einen Bericht, in dem sie darlegt, wie das System der Registervernetzung funktioniert, und insbesondere auf den technischen Betrieb und die finanziellen Aspekte eingeht.


Bij die gelegenheid worden de statistische methoden en de toepassing ervan onderzocht met het oog op het vaststellen van het internationaal indexcijfer van Brussel en van de economische pariteiten.

Bei dieser Gelegenheit wird die statistische Methodik und ihre Anwendung bei der Festsetzung des Brüsseler internationalen Index und der Kaufkraftparitäten geprüft.


Bij die gelegenheid worden de statistische methoden en de toepassing ervan onderzocht wat betreft de specifieke indicatoren en de controle-indicatoren.

Bei dieser Gelegenheit wird die statistische Methodik und ihre Anwendung bei der Berechnung der spezifischen und der Kontrollindikatoren geprüft.


9. herhaalt bezorgd te zijn over schendingen van de mensenrechten in Tsjetsjenië en herhaalt zijn verzoek aan Rusland een pro-actief beleid te voeren ter vervolging van alle burgers, met inbegrip van militair personeel, die in Tsjetsjenië ernstige misdaden hebben begaan; is in deze samenhang tevreden met de amnestiewet en verzoekt om de toepassing ervan, met het oog op het herwinnen van het vertrouwen van de Tsjetsjeense bevolking; verzoekt dat de mogelijkheid wordt onderzocht van internationaal ...[+++]

9. bekräftigt seine Besorgnis über die Menschenrechtsverletzungen in Tschetschenien und seine Forderung an Russland, eine proaktive Politik hinsichtlich der strafrechtlichen Verfolgung aller Bürger, auch von Angehörigen des Militärs, die schwere Straftaten in Tschetschenien begangen haben, zu begründen; befürwortet in diesem Zusammenhang das Amnestiegesetz und fordert eine Umsetzung, die auf die Rückgewinnung des Vertrauens des tschetschenischen Volkes abzielt; fordert die Möglichkeit einer internationalen Überwachung der Menschenrechtssituation;




D'autres ont cherché : toepassing ervan onderzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing ervan onderzocht' ->

Date index: 2021-10-02
w