Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
De toepassing van wetten garanderen
De toepassing van wetten verzekeren
ERP-toepassing
Enterprise resource planning toepassing
Geldigheid van de wet
HACCP-implementatie in fabrieken beoordelen
Inbreuk op de wet
Polyfunctioneel
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Toepassing van het EU-recht
Toepassing van het communautaire recht
Toepassing van het recht van de Europese Unie
Toepassing van zonne-energie in de architectuur
Toepassing van zonneënergie in de architectuur
Voor algemene toepassing
Voorwaarde voor toepassing
Wijze van toepassing van de wet
Zorgen voor de toepassing van wetten

Vertaling van "toepassing in concreto " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Enterprise resource planning toepassing | ERP-toepassing

ERP-Software


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]


de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten

Anwendung der Gesetze sicherstellen


toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]

Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]


Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


toepassing van zonne-energie in de architectuur [ toepassing van zonneënergie in de architectuur ]

Solararchitektur


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union


Polyfunctioneel | Voor algemene toepassing

Allzweck- | Für allgemeine Zwecke | Mehrzweck-


HACCP-implementatie in fabrieken beoordelen | toepassing van de gevarenanalyse van kritische controlepunten in fabrieken toepassen

HACCP-Anwendung in Betriebsanlagen bewerten


kwaliteitsnormen die van toepassing zijn op aquacultuurproducten

Qualitätsstandards für Erzeugnisse der Aquakultur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De artikelen 35, 36 en 37 van het Veldwetboek, in de interpretatie dat zij niet van toepassing zijn op de openbare wegen en hun uitrusting, schenden niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 16 van de Grondwet en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, voor zover de bevoegde rechter in concreto vermag na te gaan of de hinder die uit de bermbeplantingen van een openbare weg zou kunnen voortvloeien de last te boven gaat ...[+++]

Die Artikel 35, 36 und 37 des Feldgesetzbuches, dahin ausgelegt, dass sie nicht auf die öffentlichen Straßen und deren Anlagen anwendbar sind, verstoßen nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 16 der Verfassung und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern der zuständige Richter in concreto prüfen kann, ob die Störung, die sich aus den Anpflanzun ...[+++]


In een arrest van 31 oktober 2013 werd de toepassing in concreto van een soortgelijke wet, bij het vervoer van een gedetineerde naar de rechtbank, niet strijdig bevonden met dezelfde verdragsbepaling (EHRM, 31 oktober 2013, Jetzen (nr. 2) t. Luxemburg).

In einem Urteil vom 31. Oktober 2013 wurde die konkrete Anwendung eines ähnlichen Gesetzes bei der Überführung eines Inhaftierten zum Gericht nicht als im Widerspruch zu derselben Vertragsbestimmung stehend angesehen (EuGHMR, 31. Oktober 2013, Jetzen (Nr. 2) gegen Luxemburg).


Het middel dat tegen de toepassing in concreto, door de administratie, van de bestreden norm is gericht, is bijgevolg niet ontvankelijk, vermits het Hof niet bevoegd is om zich uit te spreken over een mogelijk verschil in behandeling dat niet uit de bestreden norm, maar uit de toepassing ervan voortvloeit.

Der Klagegrund, der gegen die Anwendung in concreto der angefochtenen Norm durch die Verwaltung gerichtet ist, ist folglich unzulässig, da der Gerichtshof nicht befugt ist, sich zu einem möglichen Behandlungsunterschied zu äußern, der sich nicht aus der angefochtenen Norm, sondern aus deren Anwendung ergibt.


Volgens de verzoekende partijen zou het nieuwe artikel 344, § 1, van het WIB 1992 het gelijkheidsbeginsel in fiscale aangelegenheden schenden, vermits dat artikel niet op dezelfde manier ten aanzien van alle belastingplichtigen zou worden toegepast : de toepassing in concreto zou afhankelijk zijn van de beoordeling, door de administratie, van een bepaalde rechtshandeling of een geheel van rechtshandelingen dat eenzelfde verrichting tot stand brengt.

Nach Darlegung der klagenden Parteien verstoße der neue Artikel 344 § 1 des EStGB 1992 gegen den Grundsatz der Gleichheit in Steuersachen, da dieser Artikel nicht auf die gleiche Weise auf alle Steuerpflichtigen angewandt werde; die Anwendung in concreto sei abhängig davon, wie die Verwaltung eine bestimmte Rechtshandlung oder eine ein selbes Geschäft bewirkende Gesamtheit von Rechtshandlungen beurteile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere amendementen beoogt zij eenvoudigweg de samenhang tussen de verschillende bepalingen van de richtlijn te herstellen en de toepassing ervan te vereenvoudigen: dat is in concreto het geval met de amendementen op alinea 2 en 3 van artikel 4.

Weitere vorgeschlagene Änderungen sehen lediglich die Herstellung einer gewissen Kohärenz der Bestimmungen der Richtlinie und die Erleichterung ihrer Anwendung vor; dies gilt für die Änderungsanträge zu Artikel 4 Absatz 2 und 3.


De richtlijn universele diensten bevat in concreto een aantal transparantiemaatregelen. Wanneer voldoende ervaring is opgedaan met de toepassing van die maatregelen en met de specifieke transparantiemaatregelen voor roaming, zou de Commissie kunnen nadenken over passende wijzigingen aan de richtlijn universele diensten, en de speciale regels voor roaming voorgoed kunnen laten vervallen.

Insbesondere enthält die Universaldienstrichtlinie Maßnahmen zur Gewährleistung von Transparenz. Sobald ausreichend Erfahrungen bei der Anwendung dieser Maßnahmen und bestimmter Transparenzmaßnahmen im Roamingbereich gesammelt wurden, sollte die Kommission in Betracht ziehen, geeignete Änderungen an der Universaldienstrichtlinie vorzunehmen und so zu ermöglichen, dass die separaten Rechtsvorschriften für Roamingdienste endgültig aufgehoben werden.


Door het mogelijk te maken rekening te houden met het persoonlijk statuut van de Marokkaanse werknemer, maakt artikel 24, § 2, van het Verdrag toepassing van een regel van het internationaal privaatrecht, overgenomen in artikel 21 van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, die aanvaardt dat, in België, de gevolgen van in het buitenland aangegane huwelijken kunnen worden erkend overeenkomstig het persoonlijk statuut van de echtgenoten en onder voorbehoud dat die gevolgen de Belgische internationale openbare orde niet verstoren, wat de verwijzende rechter in concreto ...[+++]

Indem Artikel 24 § 2 des Abkommens es ermöglicht, das Personalstatut eines marokkanischen Arbeitnehmers zu berücksichtigen, wendet er eine Regel des internationalen Privatrechts an, die in Artikel 21 des Gesetzes vom 16. Juli 2004 zur Einführung des Gesetzbuches des internationalen Privatrechts enthalten ist, wonach man in Belgien die Auswirkungen einer im Ausland eingegangenen Eheschliessung gemäss dem Personalstatut der Ehegatten anerkennen kann, und dies unter dem Vorbehalt, dass diese Auswirkungen die belgische internationale öffentliche Ordnung nicht stören, was der verweisende Richter in concreto ...[+++]


5. verzoekt bovendien om eerbiediging van de daadwerkelijke toepassing van de Europese wetgeving voor wat de maatschappelijke dialoog betreft en van correcte industriële verhoudingen ter bescherming in concreto van de belangen van de werknemers en de Europese bedrijven die moeten kunnen opereren op internationale markten zonder het slachtoffer te worden van enigerlei vorm van dumping;

5. fordert ferner die tatsächliche Einhaltung der europäischen Rechtsvorschriften im Bereich des sozialen Dialogs sowie korrekte Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen, um ganz konkret die Interessen der Arbeitnehmer und der europäischen Unternehmen zu schützen, die in der Lage sein müssen, auf internationalen Märkten tätig zu sein, ohne irgendeine Form des Dumping zu erfahren;


toepassing van het beginsel van multifunctionaliteit in de landbouw moet er in concreto toe dienen dat een gedeeltelijke ontkoppeling van de steun aan de productie wordt vertaald in steun aan die producenten die een landbouwactiviteit realiseren die wordt gekenmerkt door onvervangbare multifunctionele diensten in veel plattelandszones.

Die Anwendung des Prinzips der Multifunktionalität der Landwirtschaft muss konkret dazu dienen, dass die Beihilfen, die teilweise von der Produktion abgekoppelt wurden, denjenigen Erzeugern gezahlt werden, die eine landwirtschaftliche Tätigkeit ausüben, die im Wesentlichen anhand der unersetzlichen multifunktionalen Dienstleistungen zu bewertet ist, die die Landwirte in vielen ländlichen Gebieten erbringen.


Miskent artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de Staat en, anderzijds, iedere andere publiekrechtelijke persoon, met name een intercommunale, in zoverre die bepaling in die zin wordt geïnterpreteerd dat de Staat voor een fout van zijn rechterlijke macht niet noodzakelijk aansprakelijk is na een rechtsdwaling begaan door een magistraat bij de uitoefening van zijn rechtsprekende functie, waarbij de fout in concreto moet worden beoorde ...[+++]

Verstösst Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen dem Staat einerseits und jeder anderen öffentlich-rechtlichen Person, insbesondere einer Interkommunale, andererseits einführt, soweit diese Bestimmung dahingehend ausgelegt wird, dass der Staat nicht unbedingt für einen Fehler seiner richterlichen Gewalt, nach einem Rechtsirrtum eines Magistrats in der Ausübung seiner Rechtsprechungsfunktion haftet, wobei der Fehler in concreto nach den Kriterien der ...[+++]


w