Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassing op drie afzonderlijke regionale » (Néerlandais → Allemand) :

Afdeling III bestrijkt drie afzonderlijke steungebieden: vervoer en milieu (in de lidstaten wordt hier steun verleend door bijdragen van het Cohesiefonds) en regionaal concurrentievermogen (valt ten dele onder de doelstelling Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling).

Komponente III deckt drei verschiedene Bereiche der Unterstützung ab: Verkehr und Umwelt - analog zu den in den Mitgliedstaaten durchgeführten Kohäsionsfonds-Maßnahmen -, und regionale Wettbewerbsfähigkeit, wo einige derselben Bereiche unterstützt werden wie im Rahmen des Ziels „Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung.


Het EEA-rapport maakt onderscheid tussen drie soorten BMG's in Europa: mariene Natura 2000-gebieden, BMG's uit hoofde van regionale zeeverdragen en afzonderlijke nationale BMG's.

Der Bericht der Europäischen Umweltagentur unterscheidet zwischen drei Arten von europäischen Meeresschutzgebieten: Natura-2000-Meeresschutzgebiete, im Rahmen regionaler Meeresübereinkommen ausgewiesene Meeresschutzgebiete und einzelne nationale Meeresschutzgebiete.


Drie afzonderlijke Commissievoorstellen voor een besluit om middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar te stellen werden voor advies doorverwezen naar de Commissie regionale ontwikkeling.

dem Ausschuss für regionale Entwicklung wurden sechs getrennte Vorschläge der Kommission zur Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) unterbreitet.


Drie afzonderlijke Commissievoorstellen voor een besluit om middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar te stellen werden voor advies doorverwezen naar de Commissie regionale ontwikkeling.

dem Ausschuss für regionale Entwicklung wurden sechs getrennte Vorschläge der Kommission zur Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) unterbreitet.


17. dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat hun douaneautoriteiten de technische regeling daadwerkelijk toepassen naar de geest van het arrest van het Europees Hof van Justitie op de gecumuleerde producten die naar de EU worden geëxporteerd op grond van de diagonale cumulatie als bepaald in het regionale verdrag; is van mening dat de Commissie het voortouw moet nemen bij de coördinatie van dergelijke EU-brede inspanningen en ook stappen moet ondernemen om de verschillende douaneautoriteiten van de afzonderlijke ...[+++]

17. Fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass ihre Zollbehörden die technische Vereinbarung wirksam umsetzen und im Sinne des Urteils des Europäischen Gerichtshofs zu israelischen kumulierten Produkten, die gemäß der im regionalen Übereinkommen vorgesehenen diagonalen Kumulierung in die EU gelangen, handeln; ist der Ansicht, dass die Europäische Kommission die Führung bei der Koordinierung solch EU-weiter Bemühungen übernehmen und außerdem Schritte unternehmen sollte, um in den Zollbehörden der jeweiligen EU-Mitgliedstaaten ein Bewusstsein dafür zu schaffen, wie die technische Vereinbarung auf israelische kumu ...[+++]


Uiterlijk in het derde jaar van toepassing van deze verordening en vervolgens om de drie jaar zolang deze verordening van toepassing is, evalueert de Commissie de gevolgen van de beheersmaatregelen voor de betrokken kabeljauwbestanden en voor de visserij op die bestanden en dient zij indien nodig wijzigingsvoorstellen in, zulks op basis van een advies van het WTECV en na overleg met de betrokken regionale adviesraad.

Die Kommission bewertet spätestens im dritten Jahr der Anwendung dieser Verordnung und danach in jedem dritten darauf folgenden Jahr der Anwendung dieser Verordnung auf der Grundlage der Gutachten des STECF und des jeweils zuständigen Regionalbeirates die Auswirkungen der Bewirtschaftungsmaßnahmen auf die betreffenden Kabeljaubestände und auf die Fischereien, die diese Bestände befischen, und schlägt gegebenenfalls Änderungsmaßnahmen vor.


2) Een volledige regionalisering van de betrekkingen met de partnerlanden, door middel van drie afzonderlijke regionale partnerschappen (met Afrika, het Caribisch gebied en de regio van de Stille Oceaan).

2) Eine vollständige Regionalisierung der Beziehungen mit den Partnerländern im Rahmen von drei separaten regionalen Partnerschaften (Afrika, Karibik und Pazifik).


3) Een derde alternatief bestaat uit een overeenkomst met de partnerlanden, bestaande uit drie afzonderlijke regionale partnerschappen met Afrika, het Caribisch gebied en de regio van de Stille Oceaan, met een mogelijkheid voor nauwere betrokkenheid van andere landen, in een overkoepelend kader.

3) Eine dritte Alternative wäre ein einziges Übereinkommen mit den Partnerländern, das drei verschiedene regionale Partnerschaften (Afrika, Karibik und Pazifik) umfasst und offen für eine engere Einbeziehung anderer Länder unter einem gemeinsamen Dach ist.


G. overwegende dat de modernisering van Verordening nr. 17 over de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag , de discussie over het toekomstige systeem van distributie van voertuigen, waarvoor thans nog een groepsvrijstellingsregeling geldt en de hervorming van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad van 21 december 1989 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen , de drie voornaamste taken zijn op het gebied van het Europese mededingingsbeleid in 2001, die door het Parlement in ...[+++]

G. in der Erwägung, dass drei der Hauptaufgaben im Rahmen der europäischen Wettbewerbspolitik 2001, mit denen es sich in gesonderten Berichten befassen wird, die Aktualisierung der Verordnung Nr. 17 zur Durchführung der Artikel 81 und 82 des Vertrags , die Debatte über die Zukunft der Vertriebsvereinbarungen über Kraftfahrzeuge, die derzeit durch eine Gruppenfreistellung geregelt sind, und die Reform der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates vom 21. Dezember 1989 über die Kontrolle von Unternehmenzusammenschlüssen sind,


G. overwegende dat de modernisering van verordening nr. 17 betreffende de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, de discussie over het toekomstige systeem van distributie van voertuigen, waarvoor thans nog een groepsvrijstellingsregeling geldt en de hervorming van de Fusieverordening nr. 4064/89, de drie voornaamste taken zijn op het gebied van het Europese mededingingsbeleid in 2001, die door het Parlement in afzonderlijke verslagen zullen wo ...[+++]

G. in der Erwägung, dass drei der Hauptaufgaben im Rahmen der europäischen Wettbewerbspolitik 2001, mit denen sich das Parlament in gesonderten Berichten befassen wird, die Aktualisierung der Verordnung Nr. 17 zur Durchführung von Artikel 81 und 82 des EG-Vertrags, die Debatte über die Zukunft der Vertriebsvereinbarungen über Kraftfahrzeuge, die derzeit durch eine Gruppenfreistellung geregelt sind, und die Reform der Fusionsverordnung Nr. 4064/89 sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing op drie afzonderlijke regionale' ->

Date index: 2021-08-01
w