Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Van toepassing verklaren

Vertaling van "toepassing verklaren zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de Raad kan de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing verklaren ten gunste van...

der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. er twijfel blijft bestaan over de bereidheid van het Tsjechische parlement om het nieuwe protocol, dat gericht is op het op de Tsjechische Republiek van toepassing verklaren van protocol nr. 30, te ratificeren; overwegende dat, indien de Europese Raad besluit de voorgestelde wijziging te bespreken, andere lidstaten wel eens terughoudend zouden kunnen staan ten opzichte van het starten van hun eigen ratificatieprocedures zolang de Tsjechische Republiek haar eigen ratificatieproces niet heeft afgerond;

Q. Es bestehen weiterhin Zweifel an der Bereitschaft des tschechischen Parlaments, die Ratifizierung des neuen Protokolls abzuschließen, welches darauf abzielt, die Anwendung von Protokoll Nr. 30 auf die Tschechische Republik zu erweitern; sollte der Europäische Rat den Beschluss fassen, die vorgeschlagene Änderung zu prüfen, könnten weitere Mitgliedstaaten wünschen, ihre Ratifizierungsverfahren erst einzuleiten, wenn die Tschechische Republik ihr Ratifizierungsverfahren abgeschlossen hat.


Ik zeg dit omdat individuen bij het aanvechten van nationale autoriteiten, wanneer deze hun gegevens verkeerd gebruiken, misbruiken of verliezen, meer bescherming genieten dan wordt geboden door dit kaderbesluit, en als we dit kaderbesluit over gegevensbescherming verplicht op nationale gegevens van toepassing verklaren, zouden we in meerdere opzichten de al bestaande rechten ondermijnen.

Ich sage das, weil Einzelpersonen bessere Mittel haben, um bei falscher Verwendung oder Missbrauch von Daten oder Datenverlust gegen nationale Behörden vorzugehen, als es in diesem Rahmenbeschluss der Fall ist. Wenn wir durchsetzen, dass dieser Rahmenbeschluss zum Schutz personenbezogener Daten auch für nationale Daten gilt, werden wir die bereits bestehenden Rechte in vielerlei Hinsicht untergraben.


nietig verklaren de besluiten om met betrekking tot verzoekers toepassing te geven aan het besluit van de raad van bestuur van het EIF van 4 februari 2013 om een salarisverhoging vast te stellen die beperkt is tot 2,3 % en aan het besluit van de directeur-generaal van het EIF om een schema van verdienste vast te stellen dat leidt tot een salarisverlies van 1 tot 2 %, welke besluiten het gevolg zijn van het besluit van de raad van bestuur van de EIB van 18 december 2012 om een salarisverhoging vast te stellen die beperkt is tot 2,3 % en van het besluit van ...[+++]

die Entscheidungen aufzuheben, auf sie den Beschluss des Verwaltungsrats des EIF vom 4. Februar 2013, mit dem ein auf 2,3 % begrenzter Gehaltszuwachs festgelegt wurde, und den Beschluss des Generaldirektors des EIF, mit dem eine neue Leistungstabelle festgelegt wurde, die je nach Kläger zu einem Verlust von 1 bis 2 % des Gehalts führt, auf sie anzuwenden, die beide auf den Beschluss des Verwaltungsrats der EIB vom 18. Dezember 2012, mit dem ein auf 2,3 % begrenzter Gehaltszuwachs festgelegt wurde, und den Beschluss des Direktoriums der EIB vom 29. Januar 2013, mit dem eine Leistungstabelle festgelegt wurde, die je nach Kläger zu einem Verlust von 1 bis 2 % des Gehalts führt, zurückgehen (wobei die ...[+++]


het gezien het bovenstaande niet noodzakelijk is een conventie bijeen te roepen voor een beoordeling van het voorstel om protocol nr. 30 betreffende de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op Polen en het Verenigd Koninkrijk tevens van toepassing te verklaren op de Tsjechische Republiek, aangezien de gevolgen van dat voorstel nihil of zeer gering zouden zijn;

in Anbetracht der vorstehenden Ausführungen besteht keine Notwendigkeit, einen Konvent zur Prüfung des Vorschlags einzuberufen, die Tschechische Republik in das Protokoll (Nr. 30) über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich aufzunehmen, da die Auswirkungen dieses Vorschlags — wenn überhaupt — begrenzt wären;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. het gezien het bovenstaande niet noodzakelijk is een conventie bijeen te roepen voor een beoordeling van het voorstel om protocol nr. 30 betreffende de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op Polen en het Verenigd Koninkrijk tevens van toepassing te verklaren op de Tsjechische Republiek, aangezien de gevolgen van dat voorstel nihil of zeer gering zouden zijn;

D. in Anbetracht der vorstehenden Ausführungen besteht keine Notwendigkeit, einen Konvent zur Prüfung des Vorschlags einzuberufen, die Tschechische Republik in das Protokoll (Nr. 30) über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich aufzunehmen, da die Auswirkungen dieses Vorschlags – wenn überhaupt – begrenzt wären;


Er zijn problemen maar laat ons deze landen die proberen zich verder te ontwikkelen, in vredesnaam niet beschouwen vanuit een westers oogpunt. Als wij de maatstaven die ik vanmorgen heb horen hanteren ten opzichte van Tunesië van toepassing zouden verklaren op elk land, dan zouden enkele Europese landen waarschijnlijk geen lid kunnen worden van de Europese Unie omdat de gewelddadigheden en de ontkenning van fundamentele vrijheden in die landen ernstiger vormen aannemen dan in Tunesië.

Es gibt Probleme, aber lassen Sie uns diese Länder, die versuchen, Fortschritte zu erzielen, doch nicht durch die Brille westlicher Länder betrachten, denn wenn wir diesen Parameter ansetzen würden, einen Parameter, den jemand heute Morgen auf Tunesien angewendet hat, dann würde wahrscheinlich einigen europäischen Ländern der Eintritt in die Europäische Union verwehrt werden, denn die Gewalt und die Verweigerung der Freiheit, die dort existiert, ist weit größer als in Tunesien.


« Wat juridisch evenmin mogelijk is volgens de minister is dat de wetgever die vorderingen die overeenkomstig de oude wet zouden zijn verjaard doch die nooit als verjaard zijn verklaard door een rechtbank, thans verjaard zou verklaren in toepassing van het oude artikel 26 Sv [lees : van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering].

« Dem Minister zufolge ist es juristisch ebensowenig möglich, dass der Gesetzgeber diese Klagen, die entsprechend dem alten Gesetz verjährt sind, aber doch nie durch ein Gericht für verjährt erklärt worden sind, heute in Anwendung des alten Artikels 26 des Strafgesetzbuches [zu lesen ist: des Präliminartitels des Strafprozessgesetzbuches] für verjährt erklären würde.


4. roept de Raad en de Commissie ertoe op duidelijk te verklaren dat racistische, xenofobe en antisemitische handelingen of propaganda inbreuk zouden maken op de in artikel 6, lid 1 van het VEU genoemde beginselen en zouden leiden tot een vastberaden toepassing van de procedures van artikel 7;

4. fordert den Rat und die Kommission auf, nachdrücklich zu bekräftigen, daß rassistische, fremdenfeindliche und antisemitische Handlungen oder eine entsprechende Propaganda gegen die Grundsätze verstoßen, die gemäß Artikel 6 Absatz 1 des EU-Vertrags zu verteidigen sind, und eine entschlossene Anwendung der in Artikel 7 vorgesehenen Verfahren auslösen würden;




Anderen hebben gezocht naar : van toepassing verklaren     toepassing verklaren zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing verklaren zouden' ->

Date index: 2023-05-13
w