Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassing voor elf nieuwe opeenvolgende » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de vrouwelijke vleesrunderen bedoeld in de artikelen 7 tot 15, zijn de volgende herzieningsregels van toepassing: 1° voor elke landbouwer die een natuurlijke persoon is of elk individueel lid van een rechtspersoon zoals bedoeld in artikel 4, § 1, die minstens 10 jaar vóór de uiterste datum voor de indiening van de steunaanvraag met een eerste landbouwactiviteit in hoofdberoep begonnen is, evolueert het referentie-aantal naar rata van het aantal subsidiabele dieren gehouden het vorige jaar; 2° het referentie-aantal evolueert een enkele keer met 40 voor ...[+++]

Für die in den Artikeln 7 bis 15 erwähnten weiblichen Rinder des Fleischtyps werden folgende Revisionsregeln angewandt: 1° für jeden Landwirt als natürliche Person oder für jedes individuelle Mitglied einer juristischen Person im Sinne des Artikels 4 § 1, der bzw. das höchstens 10 Jahre vor dem äußersten Datum für die Einreichung des Antrags auf Beihilfe zum ersten Mal eine landwirtschaftliche Tätigkeit als Hauptberuf begonnen hat, wird die Referenzzahl erhöht, bis die Anzahl der im Vorjahr gehaltenen beihilfefähigen Tiere erreicht ist; 2° für jeden Landwirt, der seine landwirtschaftliche Tätigkeit mehr als 10 Jahre vor dem äußersten Da ...[+++]


3. Wanneer opeenvolgende transacties met betrekking tot hetzelfde beleggingsproduct namens een retailbelegger worden verricht overeenkomstig instructies die deze retailbelegger aan de verhandelaar van het beleggingsproduct heeft gegeven vóór de eerste transactie, is de verplichting inzake het verstrekken van het in lid 1 bedoelde essentiële-informatiedocument alleen van toepassing op de eerste transactie, tenzij het essentiële-informatiedocument sinds de eerste transactie is bijgewerkt of er een nieuw ...[+++]

3. Werden im Namen eines Kleinanlegers aufeinander folgende Transaktionen im Zusammenhang mit demselben Anlageprodukt gemäß den Anweisungen, die der Kleinanleger an die Person, die das Anlageprodukt verkauft, vor der ersten Transaktion gegeben hat, durchgeführt, gilt die Verpflichtung nach Absatz 1, ein Basisinformationsblatt zur Verfügung zu stellen, nur für die erste Transaktion, es sei denn, das Basisinformationsblatt wurde seit der ersten Transaktion aktualisiert oder es liegt ein neuer Jahresbericht vor .


3. Wanneer opeenvolgende transacties met betrekking tot hetzelfde beleggingsproduct namens een retailbelegger worden verricht overeenkomstig instructies die deze retailbelegger aan de verhandelaar van het beleggingsproduct heeft gegeven vóór de eerste transactie, is de verplichting inzake het verstrekken van het in lid 1 bedoelde essentiële-informatiedocument alleen van toepassing op de eerste transactie, tenzij het essentiële-informatiedocument sinds de eerste transactie is bijgewerkt of er een nieuw ...[+++]

3. Werden im Namen eines Kleinanlegers aufeinander folgende Transaktionen im Zusammenhang mit demselben Anlageprodukt gemäß den Anweisungen, die der Kleinanleger an die Person, die das Anlageprodukt verkauft, vor der ersten Transaktion gegeben hat, durchgeführt, gilt die Verpflichtung nach Absatz 1, ein Basisinformationsblatt zur Verfügung zu stellen, nur für die erste Transaktion, es sei denn, das Basisinformationsblatt wurde seit der ersten Transaktion aktualisiert oder es liegt ein neuer Jahresbericht vor.


De Raad heeft in december 2008 conclusies aangenomen over de toepassing van een nieuwe aanpak voor de Schengenevaluaties, en hij heeft de opeenvolgende voorzitterschappen verzocht regelmatig verslag uit te brengen over de voortgang op dit gebied.

Im Dezember 2008 hatte der Rat Schlussfolgerungen zur Umsetzung eines neuen Konzepts für die Schengen-Bewertung angenommen und die nachfolgenden Vorsitze ersucht, ihm über die diesbezüglichen Fortschritte Bericht zu erstatten.


De Raad heeft op 18 en 19 december 2008 conclusies aangenomen over de toepassing van een nieuwe aanpak voor de Schengenevaluaties, en heeft de opeenvolgende voorzitterschappen verzocht regelmatig verslag uit te brengen over de voortgang op dit gebied.

Am 18. /19. Dezember 2008 hatte der Rat Schlussfolgerungen zur Umsetzung eines neuen Konzepts für die Schengen-Bewertung angenommen und die kommenden Vorsitze ersucht, regelmäßig über die diesbezüglich erzielten Fortschritte zu berichten.


(1) Bij Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten(2), is voor de markt voor melk en zuivelproducten een regeling ingesteld inzake een extra heffing op melk en zuivelproducten, teneinde het gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod op de markt en de daaruit voortvloeiende structurele overschotten te verkleinen; deze regeling is van toepassing voor elf nieuwe opeenvolgende tijdvakken van twaalf maanden, ingaande op 1 april 2004.

(1) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 des Rates vom 29. September 2003 über die Erhebung einer Abgabe im Milchsektor(2) wurde eine Abgabenregelung eingeführt, um das Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage bei Milch und Milcherzeugnissen und die daraus resultierenden strukturellen Überschüsse zu verringern; diese Regelung ist ab 1. April 2004 für weitere elf aufeinander folgende Zwölfmonatszeiträume anzuwenden.


« Schendt artikel 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat, in zoverre het bepaalt dat de artikelen 2 tot 12 van die wet van toepassing zijn op de zaken die hangende zijn op het moment dat ze in werking treden, het met name in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vervatte beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, doordat de rechtzoekenden die een procedure hebben ingesteld vóór 26 oktober 2007 (afkondigingsdatum van het koninklijk besluit waarin het nieuwe tarief va ...[+++]

« Verstösst Artikel 13 des Gesetzes vom 21. April 2007 über die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten, insofern er bestimmt, dass die Artikel 2 bis 12 dieses Gesetzes auf die beim Inkrafttreten dieser Bestimmungen laufenden Sachen Anwendung finden, gegen den insbesondere in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem die Rechtsuchenden, die vor dem 26. Oktober 2007 (Ausfertigungsdatum des königlichen Erlasses, der den ab dem 1. Januar 2008 geltenden neuen Kostentarif bestimm ...[+++]


Door aanneming en toepassing van verordening (EG) nr. 999/2001 en de opeenvolgende wijzigingen daarop werd iets nieuws ingevoerd.

Die Verabschiedung und die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 und der späteren Änderungen hierzu stellen eine Neuerung dar.


De Rekenkamer heeft bij haar controle de toepassing van deze nieuwe regelgeving onderzocht, evenals de invoering van het NCTS in elf lidstaten. Haar onderzoek betrof de afwikkeling van het douanevervoer, eventuele inning van de desbetreffende douanerechten en fraudebestrijdingsmaatregelen.

Im Zuge seiner Prüfung untersuchte der Hof die Anwendung dieser neuen Rechtsvorschriften und die Umsetzung des NCTS in elf Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing voor elf nieuwe opeenvolgende' ->

Date index: 2022-08-14
w