Indien een dienstverrichter werkzaamheden wenst uit te oefenen in het kader van de bovengenoemde beroepen die onderhevig zijn aan een bijzonder beroepsaansprakelijkheidsregime, verricht hij de diensten op basis van dezelfde rechten en verplichtingen als gevestigde beoefenaren van deze beroepen in de ontvangende lidstaat; hij is met name onderworpen aan de in deze lidstaat van toepassing zijnde gedragsregels van professionele of administratieve aard.
In den Fällen, in denen ein Dienstleister beabsichtigt, Tätigkeiten im Rahmen von Berufen auszuüben, die einem besonderen System der beruflichen Haftung, wie oben erwähnt, unterliegen, hat er beim Erbringen von Dienstleistungen die gleichen Rechte und Pflichten wie die im Aufnahmemitgliedstaat niedergelassenen Berufsangehörigen; insbesondere unterliegt er den beruflichen und administrativen Disziplinarvorschriften dieses Mitgliedstaats.