Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicaties ontwikkelen voor gegevensverwerking
Bedrijfsdoelstellingen en klantwensen analyseren
Beoordelen hoe gebruikers omgaan met ICT-toepassingen
Brede band toepassingen
Brede frequentieband toepassingen
COST 506
Feedback over toepassingen verzamelen van klanten
Gebruikersinteractie met ICT-toepassingen beoordelen
Gebruikersinterface van ICT-toepassingen beoordelen
Geïntegreerde schakeling voor specifieke toepassingen
Interactie met ICT-toepassingen vereenvoudigen
Klantenfeedback over toepassingen verzamelen
Klantfeedback verzamelen over toepassingen
Latere verwerking
Suite van toepassingen
Toepassingen beheren voor gegevensverwerking
Toepassingen ontwikkelen voor gegevensverwerking
Toepassingen voor gegevensverwerking bedienen

Vertaling van "toepassingen later " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebruikersinterface van ICT-toepassingen beoordelen | interactie met ICT-toepassingen vereenvoudigen | beoordelen hoe gebruikers omgaan met ICT-toepassingen | gebruikersinteractie met ICT-toepassingen beoordelen

Benutzerinteraktion mit IKT-Anwendungen bewerten


bedrijfsdoelstellingen en klantwensen analyseren | klantfeedback verzamelen over toepassingen | feedback over toepassingen verzamelen van klanten | klantenfeedback over toepassingen verzamelen

Kunden-Feedback zu Anwendungen einholen | Unternehmensziele und Kundeninteressen analysieren | Kundenfeedback zu Anwendungen einholen | Kundenfeedback zu Anwendungen sammeln


applicaties ontwikkelen voor gegevensverwerking | toepassingen voor gegevensverwerking bedienen | toepassingen beheren voor gegevensverwerking | toepassingen ontwikkelen voor gegevensverwerking

Datenverarbeitungsanwendungen entwickeln


brede band toepassingen | brede frequentieband toepassingen

Breitbandanwendung




Comité van beheer Cost 506 Industriële toepassingen van lichte legeringen | COST 506 [Abbr.]

Verwaltungsausschuß COST 506 Industrielle Anwendungen von Leichtlegierungen | COST 506 [Abbr.]


geïntegreerde schakeling voor specifieke toepassingen

anwenderspezifische integrierte ASIC-Schaltungen | anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis | ASIC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot de te verlenen diensten moet ook behoren het opzetten van een voor het publiek beschikbare catalogus van orbitale elementen van ruimteobjecten om het bewustzijn onder het publiek te vergroten en zakelijke toepassingen mogelijk te maken. Ook moet er sprake zijn van openheid ten aanzien van relevante aanvullende diensten die de Commissie in een later stadium zou kunnen voorstellen, om de deur open te houden voor toekomstige verbeteringen.

Der Umfang der Dienste sollte die Einrichtung eines öffentlich zugänglichen Verzeichnisses der Bahnelemente von Weltraumobjekten in der Erdumlaufbahn beinhalten, um die Öffentlichkeit zu sensibilisieren und eine etwaige gewerbliche Weiterverwendung zu ermöglichen, und gegenüber entsprechenden zusätzlichen Diensten offen sein, die die Europäische Kommission möglicherweise zu einem späteren Zeitpunkt vorschlägt, um die Möglichkeiten für zukünftige Verbesserungen offenzulassen.


iv ) het al dan niet bestaan van rechten en plichten inzake toegang en verdeling van voordelen, met inbegrip van rechten en plichten betreffende latere toepassingen en commercialisering ;

(iv ) dem Vorliegen bzw. Fehlen von Rechten und Pflichten im Zusammenhang mit dem Zugang und der Aufteilung der Vorteile einschließlich Rechte und Pflichten in Bezug auf spätere Anwendung und Vermarktung;


Daarnaast hebben de partijen zich ertoe verbonden de verdeling van de voordelen te verzekeren: een eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen, alsook mogelijke latere toepassingen en commercialisatie.

Außerdem sind die Parteien übereingekommen, die Aufteilung der Vorteile/die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung der genetischen Ressourcen und der späteren Anwendung und Vermarktung ergebenden Vorteile zu gewährleisten.


Het invriezen en later ontdooien van bepaalde levensmiddelen, met name vlees- en visproducten beperkt echter de mogelijke verdere toepassingen ervan en kan eveneens gevolgen hebben voor de veiligheid, smaak en fysieke kwaliteit ervan. Voor andere producten, met name boter heeft invriezen geen dergelijke gevolgen.

Allerdings wird durch das Einfrieren und das spätere Auftauen von bestimmten Lebensmitteln, insbesondere Fleisch- und Fischereierzeugnissen, ihre mögliche Weiterverwendung eingeschränkt und möglicherweise ihre Sicherheit, ihr Geschmack und ihre äußere Beschaffenheit beeinträchtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal van de medewerkende producenten die deel uitmaken van de bedrijfstak van de Gemeenschap bleken het soortgelijke product aan te wenden voor toepassingen later in het productieproces.

Die Untersuchung ergab, dass einige der mitarbeitenden Gemeinschaftshersteller die gleichartige Ware für nachgelagerte Anwendungen einsetzen.


Schendt art. 235ter Sv. in samenhang met de artikelen voornoemd van de strafvordering en de verdragsregels in deze omstandigheden het recht op een onpartijdige rechter, rechters die bij de gebeurlijke toepassingen van art. 235 en 235bis Sv. kennis hebben van het vertrouwelijk dossier ex art. 235ter Sv. zonder eigenlijke tegenspraak, om een beslissing te nemen over de regelmatigheid van het strafdossier en de eraan te verbinden gevolg en in een latere fase, met kennis van elementen waarover partijen zelf niet beschikken en ook geen teg ...[+++]

Verstösst Artikel 235ter des Strafprozessgesetzbuches, in Verbindung mit den vorerwähnten Artikeln des Strafprozessgesetzbuches und den Vertragsbestimmungen in diesen Umständen gegen das Recht auf einen unparteiischen Richter, indem die Richter, die während der eventuellen Anwendung der Artikel 235 und 235bis des Strafprozessgesetzbuches in Kenntnis sind von der vertraulichen Akte gemäss Artikel 235ter des Strafprozessgesetzbuches ohne echte kontradiktorische Beschaffenheit, um über die Regelmässigkeit der Strafakte sowie über die damit verbundene Folge zu befinden, in einer späteren Phase in Kenntnis sind von Gegebenheiten, über die die ...[+++]


Schendt art. 235ter Sv. in samenhang met de artikelen voornoemd van de strafvordering en de verdragsregels in deze omstandigheden het recht op een onpartijdige rechter, rechters die bij de gebeurlijke toepassingen van art. 235 en 235bis Sv. kennis hebben van het vertrouwelijk dossier ex art. 235ter Sv. zonder eigenlijke tegenspraak, om een beslissing te nemen over de regelmatigheid van het strafdossier en de eraan te verbinden gevolg en in een latere fase, met kennis van elementen waarover partijen zelf niet beschikken en ook geen teg ...[+++]

Verstösst Artikel 235ter des Strafprozessgesetzbuches, in Verbindung mit den vorerwähnten Artikeln des Strafprozessgesetzbuches und den Vertragsbestimmungen in diesen Umständen gegen das Recht auf einen unparteiischen Richter, indem die Richter, die während der eventuellen Anwendung der Artikel 235 und 235bis des Strafprozessgesetzbuches in Kenntnis sind von der vertraulichen Akte gemäss Artikel 235ter des Strafprozessgesetzbuches ohne echte kontradiktorische Beschaffenheit, um über die Regelmässigkeit der Strafakte sowie über die damit verbundene Folge zu befinden, in einer späteren Phase in Kenntnis sind von Gegebenheiten, über die die ...[+++]


B. overwegende dat de toepassingen van GALILEO talrijk zijn – onder andere op het gebied van vervoer, milieu en landbouw – en dat later ook de telecommunicatiesector baat zal hebben bij de toepassingen van het programma,

B. in der Erwägung, dass die Anwendungen von Galileo vielfältig sind – Verkehr, Umwelt, Landwirtschaft, um nur einige zu nennen – und der Telekommunikationssektor von den Anwendungen des Programms noch weiter profitieren kann,


B. overwegende dat de toepassingen van GALILEO talrijk zijn – onder andere op het gebied van vervoer, milieu en landbouw – en dat later ook de telecommunicatiesector baat zal hebben bij de toepassingen van het programma,

B. in der Erwägung, dass die Anwendungen von Galileo vielfältig sind – Verkehr, Umwelt, Landwirtschaft, um nur einige zu nennen – und der Telekommunikationssektor von den Anwendungen des Programms noch weiter profitieren kann,


Bovendien wordt door de IMO momenteel het automatische identificatiesysteem ingevoerd voor de commerciële scheepvaart, en zal betrouwbare informatie over de positie van schepen en hun bewegingen een belangrijke rol spelen voor de EGNOS-toepassingen en later de GALILEO-toepassingen.

Ferner führt die IMO derzeit das automatische Identifikationssystem in der gewerbsmäßigen Schifffahrt ein; zuverlässige Informationen über die Schiffspositionen und -bewegungen werden eine wichtige Rolle für EGNOS- und später für GALILEO-Anwendungen spielen.


w