5. verklaart met klem dat een gewijzigde tekst, overeenkomstig de Verdragen, op z
ijn allerminst: het toepassingsgebied van de verordening moet uitbreiden tot alle de instellingen, organen en instanties van de EU; voor een transparantere wetgeving moet zorgen, waarbij het gebruik van uitzonderingen in de wetgevingsprocedure een specifiek met redenen omklede afwijking moet zijn van de algemene regel van wetgevingstransparantie en elke weigering van toe
gang tot documenten niet verder mag gaan dan ...[+++] de specifieke woorden die om legitieme redenen voor het publiek verborgen worden gehouden op grond van een wettelijke uitzondering; uitzonderingen moet schrappen voor juridische adviezen die in het in het kader van het besluitvormingsproces worden verstrekt; de toegang moet waarborgen tot documenten over internationale onderhandelingen en o
vereenkomsten; het verband tussen transparantie en gegevensbescherming moet verduidelijken; het Verdrag van Aarhus moet incorporeren; de definitie van "document", uitgaande van de huidige definitie,
verder moet ontwikkelen en verbreden, en geen generieke vrijstellingen moet invoeren; de identiteit van delegaties in werkdocumenten van de Raad bekend moet maken teneinde democratische verantwoording te waarborgen; en financiële transparantie met betrekking tot EU-fondsen moet garanderen;
5. betont, dass ein geänderter Text in Einklang mit den Erfordernissen des Vertrages zumindest Folgendes vorsehen sollte: Ausdehnung des Anwendungsbereichs der
Verordnung auf alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU; Verbesserung der Transparenz der
Gesetzgebung, wobei jeder Rückgriff auf Ausnahmen im Rahmen des Gesetzgebungsverfahrens als Abweichung von der allgemeinen Regel der Transparenz der Gesetzgebung gelten sollte und einer besonderen Begründung bedarf, und jede Verweigerung des Zu
gangs zu D ...[+++]okumenten nicht über die konkreten Passagen hinausgehen sollte, die auf der Grundlage einer gesetzlichen Ausnahme der Öffentlichkeit rechtmäßig vorenthalten werden können; Streichung der Ausnahmebestimmungen für Gutachten des juristischen Diensts, die im Rahmen des Entscheidungsprozesses vorgelegt werden; Gewährleistung des Zugangs zu Dokumenten im Zusammenhang mit internationalen Verhandlungen und Übereinkommen; Klärung des Verhältnisses zwischen Transparenz und Datenschutz; Aufnahme des Übereinkommens von Aarhus; Weiterentwicklung und Erweiterung der Definition des Begriffs „Dokument“ auf der Grundlage der derzeitigen Definition, Verzicht auf die Einführung von Gruppenfreistellungen; Bekanntgabe der Identität von Delegationen in den Arbeitsdokumenten des Rates, um demokratische Rechenschaftspflicht zu gewährleisten; Gewährleistung finanzieller Transparenz im Zusammenhang mit EU-Mitteln;