Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Toereikend
Toereikende en duurzame technische deskundigheid

Vertaling van "toereikend is hetgeen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

in ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis




toereikende en duurzame technische deskundigheid

angemessener und beständiger Sachverstand




terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De noodhulp kan ter beschikking worden gesteld van partners die actief zijn in lidstaten waarvan de responscapaciteit als gevolg van uitzonderlijke crisissituaties of rampen niet meer toereikend is, hetgeen dan gepaard gaat met ernstige humanitaire gevolgen.

Die Soforthilfe kann für alle Partner bereitgestellt werden, die in Mitgliedstaaten tätig sind, deren Kapazitäten durch außergewöhnliche Krisen oder Katastrophen mit schwerwiegenden humanitären Folgen überfordert sind.


1. beveelt aan dat de lidstaten concrete toezeggingen doen om beleid te ontwikkelen ter bestrijding van kinderarmoede dat gericht is op het corrigeren van de belangrijkste factoren die van invloed zijn op kinderarmoede en de doeltreffendheid, hoeveelheid, de bedragen, de reikwijdte van de sociale steun te verhogen, specifiek voor kinderen, maar ook voor ouders die werkloos zijn of een slecht betaalde baan hebben (bijvoorbeeld werkloosheidsuitkeringen en een toereikend minimuminkomen) en om arbeidswetgeving te bevorderen die de sociale rechten waarborgt, inclusief een toereikend wettelijk minimumloon in overeenstemming met de nationale pr ...[+++]

1. empfiehlt den Mitgliedstaaten, ein wirkliches politisches Engagement einzugehen und politische Maßnahmen zur Bekämpfung der Kinderarbeit auszuarbeiten, die sich auf die Beseitigung der Ursachen von Kinderarmut konzentrieren und die Wirksamkeit, die Quantität, die Beträge und den Umfang der sozialen Unterstützung erhöhen, die sich speziell an Kinder, aber auch an Eltern, die arbeitslos sind, schlecht bezahlte Arbeit haben oder vom Phänomen der Erwerbsarmut betroffen sind, richten (zum Beispiel Arbeitslosengeld und ein angemessenes Mindesteinkommen), und dass Arbeitsgesetze gefördert werden, die die sozialen Rechte, einschließlich eines ...[+++]


1. beveelt aan dat de lidstaten concrete toezeggingen doen om beleid te ontwikkelen ter bestrijding van kinderarmoede dat gericht is op het corrigeren van de belangrijkste factoren die van invloed zijn op kinderarmoede en de doeltreffendheid, hoeveelheid, de bedragen, de reikwijdte van de sociale steun te verhogen, specifiek voor kinderen, maar ook voor ouders die werkloos zijn of een slecht betaalde baan hebben (bijvoorbeeld werkloosheidsuitkeringen en een toereikend minimuminkomen) en om arbeidswetgeving te bevorderen die de sociale rechten waarborgt, inclusief een toereikend wettelijk minimumloon in overeenstemming met de nationale pr ...[+++]

1. empfiehlt den Mitgliedstaaten, ein wirkliches politisches Engagement einzugehen und politische Maßnahmen zur Bekämpfung der Kinderarbeit auszuarbeiten, die sich auf die Beseitigung der Ursachen von Kinderarmut konzentrieren und die Wirksamkeit, die Quantität, die Beträge und den Umfang der sozialen Unterstützung erhöhen, die sich speziell an Kinder, aber auch an Eltern, die arbeitslos sind, schlecht bezahlte Arbeit haben oder vom Phänomen der Erwerbsarmut betroffen sind, richten (zum Beispiel Arbeitslosengeld und ein angemessenes Mindesteinkommen), und dass Arbeitsgesetze gefördert werden, die die sozialen Rechte, einschließlich eines ...[+++]


5. onderstreept het feit dat effectieve sociale bescherming van een toereikend hoogwaardig niveau gebaseerd moet zijn op maatregelen ter stimulering van de deelname aan de arbeidsmarkt, hetgeen bijdraagt tot de bevordering van de gezondheid en de veiligheid op de werkplek en tot een hogere productiviteit, waardoor weer een belangrijk concurrentievoordeel ontstaat; benadrukt dat verlaging van het niveau van sociale bescherming niet beschouwd mag worden als een oplossing die leidt tot meer werkgelegenheid;

5. betont, dass ein wirksamer sozialer Schutz auf ausreichend hohem Niveau auf einer Förderung der Erwerbsbeteiligung beruhen sollte, die zur Verbesserung der Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz sowie zur Steigerung der Produktivität beiträgt und damit für einen wichtigen Wettbewerbsvorteil sorgt; betont zudem, dass ein Absenken des Sozialschutzniveaus nicht als Maßnahme zur Erhöhung des Beschäftigungsniveaus dienen sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het “resultaten behalen met de EU-begroting” betreft, is de Commissie niet in staat om op een voor de kwijtingsprocedure bruikbare wijze toereikend, relevant en betrouwbaar bewijs te verschaffen over hetgeen er met het EU‑beleid is gerealiseerd.

Im Bereich "EU-Haushalt und Ergebniserbringung" kann die Kommission keine für das Entlastungsverfahren geeigneten ausreichenden, relevanten und zuverlässigen Nachweise darüber liefern, was mit den EU-Politiken erreicht wurde.


E. overwegende dat bijna een miljard mensen op de wereld ondervoed en meer dan 200 miljoen mensen werkloos zijn; overwegende dat slechts 28% van de wereldbevolking wordt gedekt door alomvattende socialebeschermingsstelsels, hetgeen wijst op een hoog niveau van informeel werk, en overwegende dat naar schatting 1,4 miljard mensen geen toegang tot toereikende energiediensten hebben, waardoor zij tot armoede veroordeeld zijn;

E. in der Erwägung, dass weltweit fast eine Milliarde Menschen an Unterernährung leidet und über 200 Millionen arbeitslos sind; in der Erwägung, dass lediglich 28 % der Weltbevölkerung durch umfassende Sozialversicherungssysteme geschützt sind, was auf einen hohen Anteil an informeller Beschäftigung hinweist, und in der Erwägung, dass schätzungsweise 1,4 Milliarden Menschen keinen ausreichenden Zugang zu Energiedienstleistungen haben und damit ihre Fähigkeit zur Überwindung der Armut eingeschränkt ist;


8. meent dat het embargo tegen de Gazastrook neerkomt op een collectieve straf, hetgeen in strijd is met het internationale humanitaire recht; roept Israël op zijn internationale verplichtingen als bezettingsmacht in de Gazastrook na te komen; vraagt Israël te blijven instaan voor een gestage en toereikende aanvoer van humanitaire hulp en essentiële goederen en diensten, waaronder ook brandstof en energie, naar de Gazastrook; uit zijn ernstige bezorgdheid over de aankondiging door Israël van een bijkomende beperking van de energiev ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass das Embargo in Bezug auf den Gaza-Streifen eine kollektive Bestrafung darstellt, die im Widerspruch zum internationalen humanitären Recht steht; fordert Israel auf, seinen internationalen Verpflichtungen als Besatzungsmacht für den Gaza-Streifen nachzukommen; fordert Israel ferner auf, die anhaltende und ausreichende Bereitstellung von humanitärer Hilfe, einer humanitären Unterstützung und der wichtigsten Waren und Dienstleistungen, darunter auch die Versorgung mit Treibstoff und Energie, für den Gaza-Streifen zu gewährleisten; zeigt sich tief besorgt über die Ankündigung Israels, die Energieversorgung im G ...[+++]


- wat rubriek 3 (intern beleid) betreft, moeten toereikende marges onder het aangepaste plafond van deze rubriek worden aangehouden, hetgeen het stellen van prioriteiten nodig maakt.

In Bezug auf die Rubrik 3 (Interne Politikbereiche) sollten ausreichende Spielräume innerhalb der angepassten Obergrenze vorgesehen werden; somit ist es unumgänglich, Prioritäten zu setzen.


Volgens de advocaat-generaal wordt in de onderhavige zaak aan de eerste twee vereisten voldaan, hetgeen een noodzakelijke en in de meeste gevallen toereikende voorwaarde is om tijd als arbeidstijd aan te merken.

Nach Auffassung des Generalanwalts sind im vorliegenden Fall die beiden ersten Kriterien erfüllt; dies sei die notwendige und in den meisten Fällen hinreichende Bedingung, um bestimmte Zeiten als Arbeitszeit einzustufen.


De Raad beklemtoont dat de financiële vooruitzichten geëerbiedigd moeten worden, hetgeen betekent dat de communautaire uitgaven binnen de perken van de financiële vooruitzichten moeten blijven en dat, behalve in rubriek 2, binnen de maxima van de verschillende rubrieken toereikende marges moeten worden aangehouden, vooral om het hoofd te kunnen bieden aan onvoorziene omstandigheden.

Er betont, dass die Finanzielle Vorausschau eingehalten werden muss, wobei die Ausgaben der Gemeinschaft innerhalb der im Rahmen dieser Finanziellen Vorausschau festgelegten Grenzen bleiben müssen, und dass es wichtig ist, in den einzelnen Rubriken - außer in Rubrik 2 - ausreichende Spielräume unterhalb der Obergrenzen vorzusehen, damit insbesondere unvorhergesehene Vorgänge und Entwicklungen bewältigt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toereikend is hetgeen' ->

Date index: 2022-11-09
w