Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan
Toereikend
Toereikende behandeling
Toereikende en duurzame technische deskundigheid
Toereikende voedselvoorziening

Traduction de «toereikend zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

in ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis




toereikende en duurzame technische deskundigheid

angemessener und beständiger Sachverstand




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. is ingenomen met de door de Commissie voorgestelde Europese agenda inzake migratie en herhaalt zijn steun voor de verhoging van de middelen van de EU en de ontwikkeling van een cultuur van eerlijke lastenverdeling en solidariteit op het gebied van asiel, migratie en het beheer van de buitengrenzen; looft daarom de verhoging van de vastleggingskredieten voor het Fonds voor interne veiligheid en het Fonds voor asiel, migratie en integratie, met inbegrip van de ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS); is ingenomen met het voorstel van de Commissie om 124 miljoen EUR uit het flexibiliteitsinstrument beschikbaar te stellen om het hoofd te bieden aan de huidige migratiegolven in het Middellandse Zeegebied; vraag ...[+++]

30. begrüßt die Europäische Migrationsagenda der Kommission und bekräftigt seine Unterstützung für die Ausweitung der Maßnahmen der EU und die Entwicklung einer Kultur der fairen Lastenteilung und Solidarität in den Bereichen Asyl, Migration und Verwaltung der Außengrenzen; lobt daher die Aufstockung der Mittel für Verpflichtungen für den Fonds für die innere Sicherheit und den Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds einschließlich des Aufbaus des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems (GEAS); begrüßt den Vorschlag der Kommission, das Flexibilitätsinstrument im Umfang von 124 Mio. EUR zu nutzen ...[+++]


De pensioenstelsels in de EU zullen ook aan de komende generaties gepensioneerden toereikende pensioenen kunnen bieden, mits er krachtige maatregelen worden genomen om werkenden in staat te stellen tot aan de wettelijke pensioenleeftijd te blijven werken.

Die Rentensysteme in Europa werden voraussichtlich in der Lage sein, auch künftigen Generationen von Ruhegeldempfängern angemessene Renten zu sichern, vorausgesetzt die Mitgliedstaaten sorgen mit effizienten Maßnahmen dafür, dass möglichst viele Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer eine Beschäftigung ausüben können, bis sie das gesetzliche Rentenalter erreicht haben.


Hoe zal de Raad ervoor zorgen dat zowel de BAM- als de POSEI-steun toereikend zullen zijn om de bananenproducenten in de ACS-landen en in de EU te helpen zich aan de gevolgen van de wijzigingen in de invoerregeling van de EU aan te passen?

Wie wird der Rat sicherstellen, dass die flankierenden Maßnahmen im Bananensektor sowie die Mittel für das POSEI-Programm ausreichen, um Bananenerzeuger in den AKP-Ländern und in der EU zu helfen, sich auf die geänderten EU-Importregelungen für Bananen einzustellen und entsprechend anzupassen?


Hoe zal de Commissie ervoor zorgen dat zowel de BAM- als de POSEI-steun toereikend zullen zijn om de bananenproducenten in de ACS-landen en in de EU te helpen zich aan de gevolgen van de wijzigingen in de invoerregeling van de EU aan te passen?

Wie wird die Kommission sicherstellen, dass die flankierenden Maßnahmen im Bananensektor sowie die Mittel für das POSEI-Programm ausreichen, um Bananenerzeuger in den AKP-Ländern und in der EU zu helfen, sich auf die geänderten EU-Importregelungen für Bananen einzustellen und entsprechend anzupassen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte zullen betalingsdienstaanbieders verplicht zijn te consumenten toereikende informatie te verschaffen over hun rechten om van bankrekening te veranderen en het betrokken proces.

Schließlich werden die Zahlungsdienstleister dazu verpflichtet, die Verbraucher angemessen über ihre Rechte im Zusammenhang mit einem Kontowechsel und über das Vorgehen zu informieren.


Afsluitend wil ik ten derde opmerken dat u het verwelkomt dat in het fonds de hefboomwerking van private gelden wordt benadrukt – hoewel u aangaf dat de fondsen niet toereikend zijn; ik denk dat de fondsen nooit toereikend zullen zijn – en u verzoekt meer lidstaten om aanvullende financiële steun te leveren.

Drittens unterstützen Sie den Fokus des Fonds auf die Mobilisierung privater Investitionen – obgleich Sie anmerkten, dass die Mittel nicht ausreichen, doch meiner Ansicht nach gibt es niemals genug Mittel, und Sie fordern, dass mehr Mitgliedstaaten zusätzliche finanzielle Unterstützung gewähren.


Na het huidige debat over de financiële vooruitzichten weten we allemaal dat de middelen misschien zelfs niet toereikend zullen zijn voor de lijnen die tot nog toe gefinancierd werden uit de fondsen voor het plattelandsbeleid, laat staan dat ze toereikend zijn voor de nieuwe acties die na de hervorming van september 2003 zijn gepland voor de verbetering van de veiligheid, de voedselkwaliteit en het dierenwelzijn.

Wir alle wissen, dass nach den gegenwärtigen Diskussionen über die Finanzielle Vorausschau möglicherweise nicht einmal ausreichende Mittel zur Abdeckung der Linien vorhanden sein werden, die bisher aus dem Fonds für ländliche Entwicklung finanziert wurden, geschweige denn für die nach der Reform von September 2003 geplanten neuen Aktionen zur Verbesserung der Sicherheit, der Lebensmittelqualität und des Wohlergehens der Tiere.


De vergrijzing vormt een belangrijke uitdaging voor de openbare financiën (10% van het bruto binnenlands product van de EU gaat op dit ogenblik naar de overheidsuitgaven voor pensioenen) en doet de vraag rijzen of pensioenstelsels nog in staat zullen zijn om hun sociale doelstellingen te verwezenlijken, met name gepensioneerden een toereikend en billijk inkomen verschaffen en armoede onder ouderen voorkomen.

Die Alterung der Bevölkerung stellt eine große Herausforderung dar sowohl für die künftige Gestaltung der öffentlichen Finanzen (derzeit fließen 10 % des Bruttoinlandsprodukts der EU in öffentliche Ausgaben für Altersversorgung) als auch für die Fähigkeit der Altersversorgungssysteme, ihren sozialen Zielsetzungen, nämlich der Gewährleistung eines angemessenen und gerechten Einkommens für Menschen im Ruhestand und der Bekämpfung der Altersarmut, gerecht zu werden.


Een tijdelijke opschorting van de afgifte van carnets TIR "TABAC/ALCOOL" tot de zekerheid tot een toereikend niveau (anderhalf à twee miljoen dollar) is verhoogd, zal bijgevolg op communautair niveau niet noodzakelijk tot een stopzetting van het vervoer leiden aangezien de betrokkenen steeds de regeling voor communautair douanevervoer zullen kunnen gebruiken als alternatief voor de TIR-regeling. Er zou zich echter wel een overbelasting van bepaalde grensposten kunnen voordoen, met name op de oostelijke grens van de Gemeenschap De doua ...[+++]

Eine einstweilige Aussetzung der Ausstellung der Carnets TIR TABAK- ALKOHOL, bis die Garantie auf eine ausreichende Höhe (von eineinhalb Millionen bis zwei Millionen USD) gebracht wird, wird folglich nicht zwangsläufig auf Gemeinschaftsebene eine Einstellung der Beförderungshandlungen bewirken, da die Beteiligten stets die Möglichkeit haben, das gemeinschaftliche Versandverfahren als Alternative zu dem Verfahren TIR anzuwenden.


De beide ondernemingen die de schepen kopen zijn Staatsbedrijven, die met door de Chinese regering voorgeschreven tarieven werken en de door de ondernemingen bereikte exploitatieopbrengsten zullen niet toereikend zijn om de tekorten uit niet met het project verbonden bronnen te dekken.

Die beiden die Fahrzeuge erwerbenden Gesellschaften sind staatliche Gesellschaften, die die von der chinesischen Regierung vorgeschriebenen Tarife anwenden, und die Betriebsgewinne der beiden Unternehmen sind nicht ausreichend, um die in nicht projektgebundenen Bereichen entstehenden Ausfälle zu decken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toereikend zullen' ->

Date index: 2021-03-25
w