Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie over toerisme in Oost en West-Europa
Menselijk gedrag binnen het toerisme
Menselijk gedrag in de recreatiesector
Menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid

Traduction de «toerisme binnen europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid

Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit


conferentie over toerisme in Oost en West-Europa

Konferenz über Fremdenverkehr in Ost-und Westeuropa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat toerisme betreft, kunnen initiatieven op EU-niveau een duidelijke toegevoegde waarde bieden, vooral op de volgende gebieden: de consolidatie van de kennis aan de hand van pan-Europese enquêtes en onderzoeken om een beter beeld te krijgen van de vraag- en aanbodzijde, die noodzakelijk zijn om gegevens binnen de Unie te vergelijken en op elkaar af te stemmen[3]; de ontwikkeling van gezamenlijke transnationale strategieën om Europa te promoten als een ...[+++]

Beim Tourismus ist ein eindeutiger Mehrwert zu erzielen, wenn auf EU-Ebene Maßnahmen vor allem in den folgenden Bereichen ergriffen werden: Konsolidierung der Wissensbasis durch europaweite Erhebungen und Studien, um eine besseres Verständnis von Angebot und Nachfrage zu erreichen; ohne eine solche Maßnahme könnte weder die europaweite Vergleichbarkeit noch die Kohärenz von Daten sichergestellt werden[3]; die Entwicklung gemeinsamer transnationaler Werbestrategien für Europa, d. h. die Darstellung von Europa als einer Region, deren touristische Ziele ei ...[+++]


Wat toerisme betreft, kunnen initiatieven op EU-niveau een duidelijke toegevoegde waarde bieden, vooral op de volgende gebieden: de consolidatie van de kennis aan de hand van pan-Europese enquêtes en onderzoeken om een beter beeld te krijgen van de vraag- en aanbodzijde, die noodzakelijk zijn om gegevens binnen de Unie te vergelijken en op elkaar af te stemmen[3]; de ontwikkeling van gezamenlijke transnationale strategieën om Europa te promoten als een ...[+++]

Beim Tourismus ist ein eindeutiger Mehrwert zu erzielen, wenn auf EU-Ebene Maßnahmen vor allem in den folgenden Bereichen ergriffen werden: Konsolidierung der Wissensbasis durch europaweite Erhebungen und Studien, um eine besseres Verständnis von Angebot und Nachfrage zu erreichen; ohne eine solche Maßnahme könnte weder die europaweite Vergleichbarkeit noch die Kohärenz von Daten sichergestellt werden[3]; die Entwicklung gemeinsamer transnationaler Werbestrategien für Europa, d. h. die Darstellung von Europa als einer Region, deren touristische Ziele ei ...[+++]


Er is voor 2007 een mededeling gepland met daarin een agenda voor het creëren van een duurzaam, concurrerend toerisme binnen Europa.

Für 2007 ist eine Mitteilung geplant, in der wir eine Agenda für einen nachhaltigen und wettbewerbsfähigen europäischen Fremdenverkehr vorstellen werden.


Er is voor 2007 een mededeling gepland met daarin een agenda voor het creëren van een duurzaam, concurrerend toerisme binnen Europa.

Für 2007 ist eine Mitteilung geplant, in der wir eine Agenda für einen nachhaltigen und wettbewerbsfähigen europäischen Fremdenverkehr vorstellen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verzoekt de Commissie en de lidstaten er, gezien de goed gedocumenteerde schade die het toerisme heeft toegebracht en nog steeds toebrengt aan een groot deel van het kostbaarste erfgoed van Europa, voor te zorgen dat toerisme, zelfs als de nadruk valt op het brengen van bezoekers naar de habitats en de flora en fauna van een gebied van wilde natuur, uiterst omzichtig wordt aangepakt, en dat er volledig gebruik wordt gemaakt van de ervaring die binnen en buiten ...[+++]

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten angesichts des ausführlich dokumentierten Schadens, der durch Tourismus in einem großen Teil der wertvollsten Gebiete des europäischen Naturerbes entstanden ist und immer noch entsteht, auf, gegebenenfalls unter Bezugnahme auf Artikel 6 der Habitat-Richtlinie dafür Sorge zu tragen, dass der Tourismus, auch wenn er darauf abzielt, Touristen die Lebensräume und wildlebenden Tiere in Wildnisgebieten nahe zu bringen, mit extremer Vorsicht gehandhabt wird, wobei außer- und innereuropäische ...[+++]


verzoekt de Commissie en de lidstaten er, gezien de goed gedocumenteerde schade die het toerisme heeft toegebracht en nog steeds toebrengt aan een groot deel van het kostbaarste erfgoed van Europa, voor te zorgen dat toerisme, zelfs als de nadruk valt op het brengen van bezoekers naar de habitats en de flora en fauna van een gebied van wilde natuur, uiterst omzichtig wordt aangepakt, en dat er volledig gebruik wordt gemaakt van de ervaring die binnen en buiten ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten angesichts des ausführlich dokumentierten Schadens, der durch Tourismus in einem großen Teil der wertvollsten Gebiete des europäischen Naturerbes entstanden ist und immer noch entsteht, auf, gegebenenfalls unter Bezugnahme auf Artikel 6 der Habitat-Richtlinie dafür Sorge zu tragen, dass der Tourismus, auch wenn er darauf abzielt, Touristen die Lebensräume und wildlebenden Tiere in Wildnisgebieten nahe zu bringen, mit extremer Vorsicht gehandhabt wird, wobei außer- und innereuropäische Erf ...[+++]


In de eerste plaats moet het toerisme binnen Europa worden bevorderd, als vorm van uitwisseling en wederzijdse kennismaking, en in de tweede plaats worden we door de economische stagnatie en de internationale uitdagingen gedwongen in globale termen over toerisme te denken.

Erstens muss der Fremdenverkehr innerhalb von Europa als eine Form des Austauschs und eine Möglichkeit des gegenseitigen Kennenlernens gefördert werden; zweitens zwingen uns die Stagnation der Wirtschaft und internationale Herausforderungen dazu, den Fremdenverkehr in globaler Hinsicht zu betrachten.


Om de rol van het toerisme binnen Europa te versterken, zouden deze organisaties het voorbeeld van de meeste andere economische sectoren moeten volgen: zij zouden moeten streven naar een meer doelgerichte aanpak en een betere onderlinge samenwerking, zodat een goede basis ontstaat voor overleg.

Um die Rolle des Fremdenverkehrs in Europa zu stärken, sollten die Organisationen das tun, was in den meisten Wirtschaftssektoren geschehen ist: einen besseren Schwerpunkt suchen sowie eine bessere Koordinierung und konzentrierte Aktivitäten anstreben.


Om de leidinggevende positie van Europa op dit vlak te handhaven, wil de Commissie een nieuw beleidskader voor een gecoördineerde aanpak binnen de Europese Unie (EU) bevorderen met het oog op een versterking van het concurrentievermogen en de capaciteit voor duurzame groei van het Europese toerisme.

Damit Europa seine Spitzenposition im Tourismus verteidigen kann, unterstützt die Kommission einen neuen Rahmen für eine koordinierte Aktion in der Europäischen Union (EU), um die Wettbewerbsfähigkeit und die Kapazität für ein nachhaltiges Wachstum des europäischen Tourismus zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toerisme binnen europa' ->

Date index: 2021-01-12
w