Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toerisme zou ik commissie graag willen voorstellen haar » (Néerlandais → Allemand) :

Om de Unie verantwoordelijkheden te kunnen geven op het gebied van toerisme zou ik Commissie graag willen voorstellen haar doeltreffender structuren ter beschikking te stellen. Daarvoor zullen in de financiële vooruitzichten de nodige middelen moeten worden uitgetrokken, met name als het gaat om het bevorderen van toeristenbestemmingen binnen Europa. Tot slot zullen er mechanismen moeten worden bedacht voor het verbeteren van de samenwerking en de informatie-uitwisseling tussen de structuren van de Unie, en die van de lidstaten en de regio’s.

Damit die Kommission ihre Verantwortung in Bezug auf den Tourismus wahrnimmt, würde ich vorschlagen, dass sie der Union wirksamere Strukturen und angemessene finanzielle Mittel in der Finanziellen Vorausschau überträgt, um Europa als Reiseziel zu fördern und Mechanismen einzurichten, die darauf ausgelegt sind, die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch zwischen den Strukturen der Union, den Mitgliedstaaten und den Regionen zu ...[+++]


Zelfs de heer Cohn-Bendit zegt te vinden dat indien deze landen besluiten hun op non-actief gestelde kerncentrales weer op te starten, zij daarvoor gestraft moeten worden. Ik zou de dames en heren commissarissen en de woordvoerders van de Europese Commissie graag willen voorstellen om zich eens lekker dik aan te kleden, thuis de verwarming uit te zetten en hun familieleden uit te leggen dat ze solidair zijn met de Slowaken en de Bulgaren.

Ich würde den Kommissaren und Sprechern der Europäischen Kommission empfehlen, sich warm anzuziehen, die Heizung zuhause abzustellen und ihren Familien zu erklären, dass sie aus Solidarität mit der Slowakei und Bulgarien handeln.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de Europese Commissie graag willen vragen of haar bekend is dat het Europees Hof voor de rechten van de mens 27 uitspraken tegen Bulgarije heeft gedaan wegens misbruik van politiebevoegdheden.

– (BG) Herr Präsident, ich möchte die Europäische Kommission fragen, ob sie sich der Tatsache bewusst ist, dass der Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg 27 Urteile wegen Missbrauchs von Polizeibefugnissen gegen Bulgarien verhängt hat.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de Commissie graag willen bedanken voor haar bereidheid het eerste voorstel in te trekken en in haar tweede voorstel rekening te houden met de behandeling in het Parlement.

– Herr Präsident! Ich möchte mich bei der Kommission dafür bedanken, dass sie bereit war, den ersten Vorschlag zurückzuziehen und die Diskussion im Parlament in ihrem zweiten Vorschlag zu berücksichtigen.


We willen van de Commissie graag concrete voorstellen horen voor initiatieven om dit geld te besteden.

Hier sollten wir von der Kommission noch konkrete Vorschläge und Initiativen für die Verwendung dieser Einnahmen bekommen.


Aangezien de Commissie een nieuw actiekader bepleit voor verbetering van het concurrentievermogen van het toerisme in de EU en haar capaciteit om duurzaam te groeien, meent het EESC dat haar voorstellen concreter moeten worden uitgewerkt, waarbij het erkent dat elk land er belang bij heeft om zijn eigen toeristisch model en dynamiek te ontwikkelen.

Wenn die Europäische Kommission wirklich einen neuen Aktionsrahmen für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des Tourismus in der EU und seines Potenzials für eine nachhaltige Entwicklung fördern will, sollten ihre Vorschläge nach Einschätzung des EWSA präzisiert werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass jedes Land ein Interesse daran hat, sein eigenes Fremdenverkehrsmodell und Tourismuspotenzial zu entwickeln.


Ten aanzien van dit laatste punt zal de Commissie zich inspannen om de plaatselijke Schengensamenwerking te helpen bij haar werkzaamheden binnen de rechtsgebieden van groot politiek en/of economisch belang die de beste kansen bieden voor toerisme. Met betrekking tot beste praktijken kunnen nieuwe voorstellen voor proe ...[+++]

Was Letztere betrifft, so wird die Kommission die Schengen-Zusammenarbeit vor Ort in politisch und/oder wirtschaftlich wichtigen Ländern unterstützen, die das beste Potenzial für Tourismus bieten. In Bezug auf bewährte Verfahren können Vorschläge für neue Pilotprojekte für die Erteilung von Visa an den Außengrenzen von der Kommission geprüft werden.


Ten aanzien van dit laatste punt zal de Commissie zich inspannen om de plaatselijke Schengensamenwerking te helpen bij haar werkzaamheden binnen de rechtsgebieden van groot politiek en/of economisch belang die de beste kansen bieden voor toerisme. Met betrekking tot beste praktijken kunnen nieuwe voorstellen voor proe ...[+++]

Was Letztere betrifft, so wird die Kommission die Schengen-Zusammenarbeit vor Ort in politisch und/oder wirtschaftlich wichtigen Ländern unterstützen, die das beste Potenzial für Tourismus bieten. In Bezug auf bewährte Verfahren können Vorschläge für neue Pilotprojekte für die Erteilung von Visa an den Außengrenzen von der Kommission geprüft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toerisme zou ik commissie graag willen voorstellen haar' ->

Date index: 2022-03-02
w