Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toerisme zullen onder » (Néerlandais → Allemand) :

De negatieve effecten van de terroristische aanslag in Sousse op het toerisme zullen naar verwachting het tekort op de lopende rekening extra onder druk zetten en het tekort opnieuw naar 8,8 % van het bbp opdrijven.

Die negativen Auswirkungen der terroristischen Anschläge von Sousse auf den Tourismus dürften zusätzlichen Druck auf das Leistungsbilanzdefizit ausüben, so dass sich das Defizit auf 8,8 % des BIP belaufen wird.


Subsidiabele activiteiten op het gebied van toerisme zullen onder meer zijn: bevordering van natuurlijke rijkdommen als middel voor de ontwikkeling van duurzaam toerisme; bescherming en versterking van het natuurlijk erfgoed ter ondersteuning van sociaal-economische ontwikkeling; steun voor het verbeteren van het dienstenaanbod op toeristisch gebied in de vorm van nieuwe diensten met meer toegevoegde waarde; en steun voor het bevorderen van nieuwe, meer duurzame vormen van toerisme.

Zu den anspruchsberechtigten Aktivitäten im Bereich Tourismus werden gehören: Beförderung des natürlichen Reichtums als Potenzial für die Entwicklung eines nachhaltigen Tourismus; Schutz und Bewahrung des Naturerbes zur Unterstützung sozioökonomischer Entwicklung; Hilfe bei der Verbesserung des Angebots an Dienstleistungen im Fremdenverkehr durch neue, höherwertige Leistungen sowie bei der Förderung neuer, nachhaltigerer Tourimusmodelle.


Subsidiabele activiteiten op het gebied van toerisme zullen onder meer zijn: bevordering van natuurlijke rijkdommen als middel voor de ontwikkeling van duurzaam toerisme; bescherming en versterking van het natuurlijk erfgoed ter ondersteuning van sociaal-economische ontwikkeling; steun voor het verbeteren van het dienstenaanbod op toeristisch gebied in de vorm van nieuwe diensten met meer toegevoegde waarde; en steun voor het bevorderen van nieuwe, meer duurzame vormen van toerisme.

Zu den anspruchsberechtigten Aktivitäten im Bereich Tourismus werden gehören: Beförderung des natürlichen Reichtums als Potenzial für die Entwicklung eines nachhaltigen Tourismus; Schutz und Bewahrung des Naturerbes zur Unterstützung sozioökonomischer Entwicklung; Hilfe bei der Verbesserung des Angebots an Dienstleistungen im Fremdenverkehr durch neue, höherwertige Leistungen sowie bei der Förderung neuer, nachhaltigerer Tourimusmodelle.


De Verklaring van Madrid van april 2010, ter gelegenheid waarvan de lidstaten uiting hebben gegeven aan hun wil om niet alleen specifieke maatregelen te treffen maar ook ethische waarden en waarden als milieu- en cultuurbehoud en economische duurzaamheid in het toerisme te bevorderen, de mededeling van de Commissie van juni 2010 met 21 acties, de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van oktober 2010, waarin de lidstaten het belang erkennen van het toerisme voor de economie en toezeggen zich te zullen inzetten voor de ontwikkeli ...[+++]

In der Erklärung von Madrid vom April 2010 haben die Mitgliedstaaten den Willen bekundet, spezifische Maßnahmen zu treffen, aber auch Werte wie die Ethik sowie den Umweltschutz, den Erhalt des kulturellen Erbes und die wirtschaftliche Nachhaltigkeit des Sektors zu fördern; die Mitteilung der Kommission vom Juni 2010 enthält 21 Maßnahmen; in den Schlussfolgerungen des Rates „Wettbewerbsfähigkeit“ vom Oktober 2010 erkennen die Mitgliedstaaten die Bedeutung des Tourismus für die Wirtschaft an und verpflichten sich, den Sektor zu entwic ...[+++]


19. dringt erop aan dat de lidstaten alternatieve vormen van toerisme zoals agritoerisme aanmoedigen; is van mening dat dergelijke vormen van ontwikkeling de bedrijvigheid van mkb'ers in de toeristische sector, en met name van familiehotels, ten goede zullen komen; onderstreept dat deze ondernemingen onder een andere classificatieregeling moeten vallen; verzoekt de lidstaten nauwer met de Commissie samen te werken bij het zoeken naar nieuwe en beter ...[+++]

19. fordert die Mitgliedstaaten auf, alternative Formen des Tourismus – wie den Agrotourismus – zu fördern; ist der Ansicht, dass diese Formen der Entwicklung die Tätigkeiten von KMU – und insbesondere von familiengeführten Hotels – im Tourismus fördern werden; betont, dass diese Unternehmen anders klassifiziert werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, enger mit der Kommission zusammenzuarbeiten, um neue und bessere Methoden zum Ausbau und z ...[+++]


31. herinnert eraan dat het grootste deel van de nieuwe bevoegdheden die de EU met het Verdrag van Lissabon heeft gekregen op het gebied van energie, toerisme en ruimte, onder rubriek 1a vallen; is teleurgesteld dat de Commissie geen extra middelen voor deze nieuwe beleidsterreinen voorstelt in het derde jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; onderstreept dat noch Galileo noch GMES – de twee voornaamste ruimteprogramma's van de EU – extra middelen zullen ontvangen vóór het ...[+++]

31. weist darauf hin, dass der Großteil der mit dem Vertrag von Lissabon verankerten neuen Zuständigkeiten der EU in den Bereichen Energie, Fremdenverkehr und Weltraum auf die Teilrubrik 1a entfällt; bekundet seine Enttäuschung darüber, dass die Kommission im dritten Jahr nach Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags keine zusätzlichen Mittel für diese neuen Politikbereiche vorschlägt; hebt hervor, dass weder Galileo noch GMES, die beiden wichtigen Weltraumprogramme der EU, zum Ende des gegenwärtigen MFR zusätzliche Mittel erhalten sollen und dass die Mittel ...[+++]


De inkomsten uit het toerisme zullen mogelijk ernstig te lijden hebben onder de aanhoudende spanningen in de regio en externe particuliere financiering zal waarschijnlijk slechts tegen hoge kosten kunnen worden verkregen.

Die Tourismuseinnahmen könnten stark in Mitleidenschaft gezogen werden, wenn die Spannungen in der Region anhalten sollten, und private Finanzmittel aus dem Ausland werden wahrscheinlich nur zu hohen Kosten zu beschaffen sein.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


Tot slot zal er voor toekomstige herzieningen van de bijlagen bij Verordening 539/2001 ook rekening worden gehouden met economische en commerciële overwegingen, in lijn met de nieuwe criteria voor het beoordelen van de visumplicht die de medewetgevers op korte termijn zullen goedkeuren. Hiertoe zal een nieuw artikel als volgt in Verordening 539/2001 worden opgenomen: "Deze verordening beoogt de vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen onderworpen zijn of vrijgesteld zijn van de visumplicht, aan de hand van een toetsing v ...[+++]

Schließlich werden bei künftigen Änderungen der Anhänge der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 wirtschaftliche und handelspolitische Erwägungen ebenfalls berücksichtigt. Dies erfolgt im Einklang mit den neuen Kriterien für die Prüfung der Befreiung von der Visumpflicht, die in Kürze von Rat und Parlament verabschiedet werden. Es wird ein neuer Artikel in die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 aufgenommen, der wie folgt lautet: „Mit dieser Verordnung sollen die Drittländer bestimmt werden, deren Staatsangehörige im Besitz eines Visums sein müssen oder von der Visumpflich ...[+++]


Tijdens een tweede zitting over de voorwaarden voor het succes van het toerisme in Europa zullen in drie werkgroepen onder leiding van vertegenwoordigers van de toeristische sector de volgende onderwerpen worden behandeld: - het concurrentievermogen van de toeristenindustrie, - voorzien in de behoeften van de toeristen als consumenten, - de ontwikkeling van een evenwichtig en duurzaam toerisme.

Auf der zweiten Sitzung zum Thema Voraussetzungen für einen Erfolg des Fremdenverkehrs in Europa werden drei Arbeitsgruppen, die von Vertretern aus der Tourismusbranche geleitet werden, die folgenden Bereiche behandeln: - Wettbewerb in der Tourismusindustrie; - Befriedigung der Bedürfnisse des Verbrauchers Tourist; - Entwicklung eines ausgewogenen und dauerhaften Fremdenverkehrs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toerisme zullen onder' ->

Date index: 2024-12-17
w