Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Beheren van toewijzingen van toeristische diensten
Dienstverlening aan toeristen beheren
Dienstverlening aan toeristen verbeteren
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Informatie voor toeristen ontwikkelen
Informatiebrochures voor toeristen ontwikkelen
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Nieuwe bestemmingen voor toeristen ontwikkelen
Onechte toeristen
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Toeristenbestemmingen ontwikkelen
Toeristische bestemmingen ontwikkelen
Toeristische locaties zoeken en bekendheid geven
Toewijzing van toeristische dienstverlening beheren
Zogenaamde toeristen

Traduction de «toeristen op enkele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatie voor toeristen ontwikkelen | informatiebrochures plattegronden stadsgidsen enz. voor toeristen maken | informatie voor toeristen voorbereiden over lokale bezienswaardigheden en evenementen | informatiebrochures voor toeristen ontwikkelen

Reisebroschüren erstellen | Reiseinformationsmaterial ausarbeiten | Reiseinformationsmaterial erstellen | Stadtführer ausarbeiten


onechte toeristen | zogenaamde toeristen

Personen, die sich fälschlicherweise als Touristen ausgeben


beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen leiten | Reisedienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Tourismusdienstleistungen verwalten


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

gewöhnlicher Atlas


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

einziges Normengremium




toeristische bestemmingen ontwikkelen | toeristische locaties zoeken en bekendheid geven | nieuwe bestemmingen voor toeristen ontwikkelen | toeristenbestemmingen ontwikkelen

Reiseziele ausarbeiten | Reiseziele erstellen | Reiseziele erarbeiten | Urlaubsziele gestalten


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat sommige bezwaarindieners hoofdzakelijk hun vrees uiten voor de impact van het project op het toerisme (plaatselijk maar ook in de vallei van de Aisne en van de Ourthe), niet enkel in termen van bezoekcijfers en overnachtingen, maar ook in termen van jobs; dat ze nadrukkelijk wensen dat de regio een bakermat voor toeristen blijft door te voorkomen dat vernietigd wordt, wat dezen hier komen zoeken (landelijke sfeer, wandelingen...); dat een bezwaarindiener acht dat het industrieel project van de steengroeve onverenigba ...[+++]

In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer hauptsächlich die Auswirkungen des Projekts auf den Tourismus (sowohl auf den lokalen Tourismus als auch den Tourismus in den Tälern der Aisne und der Ourthe), nicht nur für die Anzahl Besuche und Übernachtungen, sondern auch für die Beschäftigung befürchten; dass sie inständig wünschen, dass die Gegend ein Gastland für die Touristen bleibt, indem was sie suchen (ländliche Umgebung, Spaziergänge usw.) nicht zerstört wird; dass ein Beschwerdeführer der Meinung ist, dass das industrielle Projekt des Steinbruchs mit dem ländlichen Charakter der Gemeinde und der Philosophie der Gemeinde im Hin ...[+++]


Zij kunnen ook de concentratie van toeristen op enkele locaties verminderen, de seizoensafhankelijkheid tegengaan door een nieuw model voor het toerisme aan te bieden en het bewustzijn van het EU-burgerschap vergroten doordat toeristen het gemeenschappelijk erfgoed ontdekken. Voorbeelden van dergelijke routes zijn het Iron Curtain Trail, de Fenicische Route, de olijfroute, de Via Francigena en andere (Zie Memo/10/446 voor een volledig overzicht van alle vandaag besproken routes.)

Auch könnten dadurch die auf wenige Ziele konzentrierten Touristenströme entzerrt werden; indem ein neues Tourismusmodell geschaffen und die europäische Bürgerschaft durch Vermittlung unseres gemeinsamen Kulturerbes gestärkt wird, könnte ferner der Saisonabhängigkeit der Nachfrage entgegengewirkt werden. Beispiele für solche Kulturwege sind u. a. die Route „Eiserner Vorhang“, die Route der Phönizier, die Route des Olivenbaumes und die Via Francigena (Frankenweg) (eine Übersicht über die genannten Kulturwege ist im Memo/10/446 zu finden).


Een voorbeeld hiervan werd enkele maanden geleden ter sprake gebracht door collega Deva, die in verband met de paradijselijke eilandengroep de Seychellen opmerkte dat toeristen er 300 dollar per nacht en meer betalen voor een hotelkamer, terwijl de lokale bevolking als slaven voor enkele dollars per nacht moet werken voor de lokale potentaat en zijn hofcamarilla.

Ein Beispiel dafür wurde vor einigen Monaten vom Kollegen Deva genannt, der bemerkte, dass auf den Seychellen, der paradiesischen Inselgruppe, Touristen 300 Dollar und mehr pro Nacht für ein Hotelzimmer bezahlen, während die lokale Bevölkerung für ein paar Dollar pro Tag für den örtlichen Potentaten und seinen Hofstaat schuften muss.


V. overwegende dat toeristen momenteel gebruik kunnen maken van hun vrijheid van reizen om verschillende bestemmingen op een enkele trip te bezoeken waardoor zij bijdragen aan meer regionale samenwerking en de betrekkingen tussen landen helpen versterken,

V. in der Erwägung, dass die Touristen derzeit ihre Freizügigkeit zur Bereisung mehrerer Ziele auf einer einzigen Reise nutzen und somit zur Verstärkung der regionalen Zusammenarbeit und Förderung engerer Beziehungen zwischen Ländern beitragen können,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het aantal doden, gewonden en vermisten in de honderdduizenden loopt en dat vaststaat dat tot op heden 165.000 mensen zijn omgekomen als gevolg van de tsunami, meer dan 500.000 zijn gewond, circa 5 miljoen zijn ontheemd en meer dan 18.000 nog altijd worden vermist, waaronder enkele duizenden Europese toeristen,

B. in der Erwägung, dass die Zahl der Toten, Verletzten und Vermissten in die Hunderttausende geht und der Tsunami bisher 165 000 bestätigte Todesopfer, über 500 000 Verletzte und fast 5 Millionen Obdachlose gefordert hat und 18 000 Menschen noch immer als vermisst gelten, darunter mehrere Tausend europäische Touristen,


Het wegblijven van Amerikaanse en Japanse toeristen heeft enkele landen in Europa, de meest bezochte toeristische regio van de wereld, zwaar getroffen.

Das Ausbleiben vieler amerikanischen und japanischen Touristen hat einige Länder in Europa, die meistbesuchte Tourismusregion der Welt, schwer getroffen.


Het gevaar dat MKZ door toeristen of via proviand wordt binnengebracht, is weliswaar vrij gering, maar niet te veronachtzamen, zoals blijkt uit het feit dat op de luchthaven Heathrow bijvoorbeeld bij de controle van de bagage van vliegtuigpassagiers op enkele dagen in mei 2000 illegaal ingevoerde levensmiddelen, waaronder vlees van exotische dieren ("bushmeat") en verschillende soorten vis met een totaalgewicht van 3 100 kg, in beslag werden aangenomen.

Die Gefahr der Einschleppung von MKS durch Touristen oder Reiseproviant ist zwar relativ gering, jedoch nicht zu vernachlässigen, wie der Umstand zeigt, dass beispielsweise am Flughafen Heathrow bei der Kontrolle des Gepäcks von Flugpassagieren an wenigen Tagen im Mai 2000 illegal eingeführte Nahrungsmittel, darunter Fleisch exotischer Tiere ("bushmeat") und verschiedenes Fischfleisch, im Gesamtgewicht von 3 100 kg sichergestellt wurden.


w