Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toeristische projecten grensoverschrijdende » (Néerlandais → Allemand) :

Toeristische projecten, grensoverschrijdende projecten en stadsjumelages kunnen de kern vormen van plaatselijke initiatieven die de burgers de mogelijkheid bieden en ertoe aanzetten de taal/talen van hun buren of zustersteden te leren (>acties III.2.1 tot III.2.2)

Tourismusprojekte, länderübergreifende Projekte und Städtepartnerschaften können den Ausgangspunkt für lokale Sprachlernprogramme bilden, die es den Bürgern ermöglichen, die Sprache(n) ihrer Nachbarn oder Partnerstadt (-städte) zu erlernen, und entsprechende Anreize bieten (> Aktionen III.2.1 - III.2.2)


20. steunt het bedenken van transnationale culturele toeristische producten die de gedeelde waarden en het gedeelde erfgoed van Europa uitdragen; verzoekt de Commissie om te komen tot een sterkere samenwerking met de lidstaten en de organisaties die cultuur- en toerismebeleid opstellen, zoals de Wereldorganisatie voor Toerisme van de VN (UNWTO) en de Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur (Unesco), en om netwerken, grensoverschrijdende regionale projecten en, in nauwe samenwerking met de Raad van Eu ...[+++]

20. unterstützt die Schaffung grenzüberschreitender kultureller Tourismusprodukte, in denen gemeinsame europäische Werte und das gemeinsame europäische Erbe zum Ausdruck kommen; fordert die Kommission auf, eine stärkere Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und weiteren Organisationen anzustreben, die Strategien im Kultur- und Tourismusbereich erarbeiten, etwa die Welttourismusorganisation der Vereinten Nationen (UNWTO) und die Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO); fordert die Kommissi ...[+++]


74. steunt het bedenken van transnationale culturele toeristische producten die de gemeenschappelijke waarden en het gedeelde erfgoed van Europa uitdragen; verzoekt de Commissie te komen tot een nauwere samenwerking met de lidstaten en de organisaties die cultuur- en toerismebeleid opstellen, zoals de Wereldorganisatie voor Toerisme van de VN (UNWTO) en de Unesco, en om netwerken, grensoverschrijdende regionale projecten en, in nauwe samenwerking met de Raad van Europa, de Europese culturele routes te blijven medefinancieren en stimu ...[+++]

74. unterstützt die Schaffung grenzüberschreitender kultureller Tourismusprodukte, in denen gemeinsame europäische Werte und das gemeinsame europäische Erbe zum Ausdruck kommen; fordert die Kommission auf, enger mit den Mitgliedstaaten und weiteren Organisationen zusammenzuarbeiten, die Strategien im Kultur- und Tourismusbereich erarbeiten, etwa die Welttourismusorganisation der Vereinten Nationen (UNWTO) und die UNESCO; fordert die Kommission überdies auf, auch weiterhin Netze, grenzüberschreitende Regionalprojekte und – in enger Z ...[+++]


(5) Grensoverschrijdende samenwerking moet tot doel hebben gemeenschappelijke uitdagingen die in de grensregio's door de betrokkenen gezamenlijk zijn vastgesteld, aan te gaan (zoals moeilijkheden betreffende permanente territoriale verbinding, slechte toegankelijkheid, ontoereikende of ontbrekende vervoersverbindingen, met inbegrip van knelpunten in de basisvervoersnetwerken, krimpende lokale industriesectoren, ongeschikt bedrijfsklimaat, gebrek aan netwerken tussen lokale en regionale overheidsinstanties, onderzoek en innovatie en invoering van informatie- en communicatietechnologieën, milieuvervuiling, risicopreventie, negatieve opinies ten aanzien van de ...[+++]

(5) Die grenzübergreifende Zusammenarbeit sollte auf die Bewältigung von gemeinsamen Herausforderungen abzielen, die in den Grenzregionen ermittelt wurden (Probleme im Zusammenhang mit der territorialen Kontinuität, schlechte Anbindung und unzureichende oder fehlende Verkehrsverbindungen einschließlich Engpässen bei den wichtigsten Verkehrsnetzen, Rückgang der Industrie vor Ort, ungünstige Rahmenbedingungen für Unternehmen, fehlende Netze zwischen lokalen und regionalen Verwaltungen, Forschungs- und Innovationsdefizite und Defizite bei der Einführung von Informations- und Kommunikationstechnologien, Umweltverschmutzung, Risikoprävention, negative Einstellung ...[+++]


(10 bis) In het kader van het operationele programma van het trans-Europese vervoersnetwerk wordt voorrang gegeven aan de financiering van projecten betreffende ontbrekende grensoverschrijdende verbindingen en projecten die een einde moeten maken aan knelpunten, om de mobiliteit en de toegankelijkheid van vooral toeristische gebieden in de hand te werken.

(10a) Im Rahmen des operationellen Programms des transeuropäischen Verkehrsnetzes liegt der Schwerpunkt auf der Finanzierung von Projekten im Bereich fehlender grenzübergreifender Verbindungen sowie von Projekten zur Behebung von Engpässen, um die Mobilität sowie die Anbindung der Gebiete, insbesondere touristischer Zielgebiete, zu fördern.


33. wijst op de nauwe band tussen toerisme en vervoer en verzoekt de Commissie en de lidstaten alles in het werk te stellen voor de modernisering van de nationale, regionale en grensoverschrijdende infrastructuur voor de verschillende vervoersmodi, met bijzondere focus op de vooruitgang en snelle uitvoering van de projecten van de trans-Europese vervoersnetwerken en op de voltooiing van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, met het oog op efficiënter luchtverkeersbeheer; acht het belangrijk comodaliteit te stimuleren en gepaste m ...[+++]

33. betont die enge Verknüpfung zwischen Tourismus und Verkehr und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um die einzelstaatliche, regionale und grenzüberschreitende Infrastruktur für die verschiedenen Verkehrsträger zu modernisieren, und sich dabei insbesondere auf den Fortschritt und die rechtzeitige Umsetzung der Projekte der transeuropäischen Verkehrsnetze und auf die Vollendung des Einheitlichen europäischen Luftraums mit dem Ziel eines wirksameren Luftverkehrsmanagements zu konzent ...[+++]


Toeristische projecten, grensoverschrijdende projecten en stadsjumelages kunnen de kern vormen van plaatselijke initiatieven die de burgers de mogelijkheid bieden en ertoe aanzetten de taal/talen van hun buren of zustersteden te leren (>acties III.2.1 tot III.2.2)

Tourismusprojekte, länderübergreifende Projekte und Städtepartnerschaften können den Ausgangspunkt für lokale Sprachlernprogramme bilden, die es den Bürgern ermöglichen, die Sprache(n) ihrer Nachbarn oder Partnerstadt (-städte) zu erlernen, und entsprechende Anreize bieten (> Aktionen III.2.1 - III.2.2)


Onder het programma zullen vallen: Vijf nieuwe grensoverschrijdende projecten met betrekking tot milieutechnologie Vier nieuwe grensoverschrijdende informatienetwerken Twee nieuwe toeristische produkten 25 grensoverschrijdende beschermde landschappen Tien nieuwe grensoverschrijdende op het bedrijfsleven gerichte cursussen Twee nieuwe grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten op het gebied van volksgezondheid Het programma is in het kader van het partnerschap tussen de Co ...[+++]

Im einzelnen wird sich das Programm auf folgendes erstrecken: - 5 neue grenzübergreifende Vorhaben zur Umwelttechnologie; - 4 neue grenzüberschreitende Informationsnetze; - 2 neue touristische Angebote; - 25 Landschaftsschutzgebiete beiderseits der Grenze; - 10 neue grenzübergreifende wirtschaftsorientierte Ausbildungsmaß-nahmen; - 2 neue Vorhaben zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Bereich der öffentlichen Gesundheit. Das Förderprogramm ist im Rahmen der Partnerschaft zwischen der Europäischen Kommission und den nationalen und regionalen Beh ...[+++]


w