Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toeristische sector 15 gezien » (Néerlandais → Allemand) :

Besluit (EU) 2016/611 van de Commissie van 15 april 2016 inzake het referentiedocument betreffende de beste milieubeheerpraktijk, sectorale milieuprestatie-indicatoren en criteria voor topprestaties voor de toeristische sector in het kader van Verordening (EG) nr. 1221/2009 inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) (PB L 104 van 20.4.2016, blz. 27).

Beschluss (EU) 2016/611 der Kommission vom 15. April 2016 über das Referenzdokument über bewährte Praktiken im Umweltmanagement, branchenspezifische einschlägige Indikatoren für die Umweltleistung und Leistungsrichtwerte für die Tourismusbranche gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates über die freiwillige Teilnahme von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung (EMAS) (ABl. L 104 vom 20.4.2016, S. 27).


7° vereniging voor vreemdelingenverkeer : elke vereniging die sinds minstens één jaar - onder welke benaming dan ook - op lokaal niveau actief is in de toeristische sector en die van de gemeente waar ze gevestigd is een basissubsidie ontvangt op grond van het decreet van 15 december 2008 betreffende de financiering van de gemeenten en van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn door de Duitstalige Gemeenschap;

7. Verkehrsverein: jede Einrichtung, die seit mindestens einem Jahr unter gleich welcher Bezeichnung auf lokaler Ebene im Bereich des Tourismus aktiv ist und die von der Standortgemeinde eine Basisbezuschussung aufgrund des Dekrets vom 15. Dezember 2008 über die Finanzierung der Gemeinden und öffentlichen Sozialhilfezentren der Deutschsprachigen Gemeinschaft erhält;


Er zal in het bijzonder aandacht worden besteed aan de verbetering van de concurrentiekracht van ondernemingen in de toeristische sector om uitvoering te geven aan de nieuwe bevoegdheden van de Unie waarin het Verdrag van Lissabon voorziet, gezien de belangrijke bijdrage van deze sector aan het bbp van de Unie en het grote aandeel van kmo’s in deze sector.

Besondere Aufmerksamkeit wird der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen im Tourismus zuteil, um die im Vertrag von Lissabon vorgesehenen neuen Kompetenzen der Europäischen Union umzusetzen; der Grund dafür liegt einerseits in dem beträchtlichen Beitrag, den dieser Sektor zum BIP der Europäischen Union leistet und andererseits in dem hohen Anteil von KMU, die in diesem Sektor tätig sind.


Het imago en het beeld van Europa als een verscheidenheid aan vakantiebestemmingen zijn aspecten die nauw verbonden zijn met het concurrentievermogen van de toeristische sector[15]. Gezien de intensiteit van de wereldwijde concurrentie, maar ook het potentieel van een aantal derde landen als bronnen voor toerisme in Europa, is het van essentieel belang om gerichte actie ter bevordering van de toeristische vraag voor Europa uit te voeren.

Das Image und die Wahrnehmung Europas als ein aus vielen Reisezielen bestehendes Ganzes sind zwei Aspekte, die eng mit der Wettbewerbsfähigkeit des Tourismus zusammenhängen[15]. Angesichts der enormen weltweiten Konkurrenz aber auch des Potenzials der Erschließung neuer Touristenströme aus Drittstaaten für europäische Reisziele ist es von größter Bedeutung, jene Maßnahmen erfolgreich durchzuführen, deren Ziel die Ankurbelung der touristischen Nachfrage nach Europa ist.


C. overwegende dat de meeste exploitanten in de toeristische sector mkb-bedrijven zijn en dat deze gezien hun structuren en het seizoensgebonden karakter van hun activiteiten directer de gevolgen ondervinden van conjunctuurschommelingen en natuurlijke factoren,

C. in der Erwägung, dass der größte Teil der Akteure des Tourismussektors KMU sind und dass sie aufgrund ihrer Strukturen und der Saisonabhängigkeit ihrer Tätigkeiten direkter der Wirtschaftskonjunktur und den natürlichen Faktoren ausgesetzt sind,


15. verzoekt de Commissie het opzetten van opleidingsacties te stimuleren om de beroepsvaardigheden van boeren in de toeristische sector uit te baten ter bevordering van de economische verscheidenheid op het platteland;

15. fordert die Kommission auf, die Schaffung von Ausbildungsmaßnahmen zu fördern, die darauf gerichtet sind, die beruflichen Fähigkeiten der Landwirte im Tourismussektor zu nutzen, um die wirtschaftliche Diversifizierung in ländlichen Gebieten voranzutreiben;


Gezien de veranderingen in de toeristische sector en in de gegevensbehoefte bij de Commissie en bij andere gebruikers van Europese toerismestatistieken, zijn de bepalingen van Richtlijn 95/57/EG niet langer van belang.

Da sich sowohl die Tourismusindustrie als auch die Art der von der Kommission und anderen Nutzern der europäischen Tourismusstatistik benötigten Daten verändert haben, sind die Bestimmungen der Richtlinie 95/57/EG nicht länger relevant.


Er zal in het bijzonder aandacht worden besteed aan de verbetering van de concurrentiekracht van ondernemingen in de toeristische sector om uitvoering te geven aan de nieuwe bevoegdheden van de Unie waarin het Verdrag van Lissabon voorziet, gezien de belangrijke bijdrage van deze sector aan het bbp van de Unie en het grote aandeel van kmo’s in deze sector.

Besondere Aufmerksamkeit wird der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen im Tourismus zuteil, um die im Vertrag von Lissabon vorgesehenen neuen Kompetenzen der Europäischen Union umzusetzen; der Grund dafür liegt einerseits in dem beträchtlichen Beitrag, den dieser Sektor zum BIP der Europäischen Union leistet und andererseits in dem hohen Anteil von KMU, die in diesem Sektor tätig sind.


Gezien de transnationale aard van de toeristische sector bestaat er duidelijk behoefte aan een EU-beleidskader voor toerisme, waarbij de lidstaten hun eigen nationale beleid in alle flexibiliteit moeten kunnen blijven ontwikkelen.

Angesichts des grenzübergreifenden Charakters der Tourismusindustrie ist die Notwendigkeit eines EU-weiten Rahmens für die Tourismuspolitik klar gegeben, wobei gleichwohl den EU-Mitgliedstaaten absolute Flexibilität für die Gestaltung ihrer eigenen nationalen Politik gelassen werden muss.


Daarbij gaat het voornamelijk om de volgende kwesties: duurzaam behoud en beheer van natuurlijke en culturele hulpbronnen, beperking van het verbruik van grondstoffen en van vervuiling op toeristische bestemmingen, met inbegrip van het produceren van afval, aansturing van veranderingen in het belang van de gemeenschap, vermindering van het seizoensgebonden karakter van de vraag, bestrijding van de milieueffecten van het toeristenverkeer, mogelijkheid tot deelname aan toeristische ervaringen voor iedereen en kwalitatieve verbetering van de werkgelegenheid binnen de toeristische sector ...[+++]

Dabei handelt es sich hauptsächlich um folgende Themen: nachhaltige Erhaltung und Bewirtschaftung natürlicher und kultureller Ressourcen, Reduzierung des Ressourcenverbrauchs und der Umweltverschmutzung an touristischen Reisezielen (darunter Abfallvermeidung), Gestaltung des Wandels unter Berücksichtigung der gesellschaftlichen Belange, Verringerung der Saisonabhängigkeit der Nachfrage, Bekämpfung der tourismusbedingten Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt, Erleichterung der Teilnahme aller am Tourismuserlebnis ohne Diskriminierung sowie qualitative Aufwertung der Arbeitsplätze im Tourismus, auch durch die Behandlung des Problems der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toeristische sector 15 gezien' ->

Date index: 2023-03-18
w