Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Een toespraak houden
Het slecht functioneren
Oogstverlies
Redevoering
Slecht wegdek
Slechte functionering
Slechte oogst
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Spraak
Storing
Toespraak
Tomografie
Verloren gaan van de oogst
Voordracht

Traduction de «toespraak die slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een toespraak houden | redevoering | spraak | toespraak | voordracht

Sprache


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall




tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

Wetterschutz




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt




verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(*) Indirecte uitlokking: toespraak die slechts indirect aanzet of dreigt aan te zetten tot terroristische daden, bijv. waar eerdere verklaringen van een terrorist door aanhangers begrepen kunnen worden als een oproep om terroristische activiteiten voort te zetten.

* Indirekte Aufforderung: eine Rede, die nur indirekt zu terroristischen Handlungen aufruft bzw. dies zu tun droht, z. B. in Fällen, in denen frühere Aussagen eines Terroristen von Anhängern als Aufruf zur Fortsetzung von terroristischen Aktivitäten verstanden werden könnten.


Zeer recentelijk is uit de start op 6 oktober van een Europese grens- en kustwacht, zoals door voorzitter Juncker aangekondigd in zijn State of the Union-toespraak op 9 september 2015 en slechts 9 maanden na het voorstel van de Commissie van december, een duidelijk engagement gebleken om de maatregelen in het kader van de Europese migratieagenda ter bevordering van het beheer en de veiligheid van de buitengrenzen van de EU uit te voeren.

Erst kürzlich, nämlich am 6. Oktober, nahm die Europäische Grenz- und Küstenwache ihre Arbeit auf – wie von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union vom 9. September 2015 angekündigt und nur neun Monate nach Vorlage des diesbezüglichen Kommissionsvorschlags im Dezember. Dies ist Ausdruck eines klares Engagements für die Umsetzung der Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda, die zur Stärkung des Managements und der Sicherheit der EU-Außengrenzen beitragen sollen.


Slechts één dag nadat we de honderdste verjaardag van Internationale Vrouwendag hebben gevierd, wil ik in het bijzonder de aandacht vragen voor de situatie van vrouwen in Iran en ik wil deze toespraak niet alleen opdragen aan Sakineh Ashtiani en Zahra Bahrami, maar aan alle vrouwen die gevangen zijn gezet en die vermist worden als gevolg van de huidige onderdrukking in Iran.

Internationalen Frauentags möchte ich auf einen Punkt ganz besonderes Gewicht legen, und zwar die Lage der Frauen im Iran. Bitte erlauben Sie mir, diese Rede nicht nur Sakineh Ashtiani und Zahra Bahrami zu widmen, sondern all jenen Frauen, die infolge der derzeitigen iranischen Unterdrückung im Gefängnis sitzen bzw. vermisst werden.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik was niet van plan om een stemverklaring af te leggen over dit specifieke onderwerp, maar tijdens zijn toespraak verwees de rapporteur slechts naar dr. Paisley en de heer Adams, toen hij beweerde dat zij voor vrede hebben gezorgd in Noord-Ierland.

– Herr Präsident, es war nicht meine Absicht, zu diesem Thema eine Stimmerklärung abzugeben, doch hat der Berichterstatter in seinem Redebeitrag ausschließlich auf Dr. Paisley und Herrn Adams Bezug genommen, als denjenigen, die Nordirland den Frieden brachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het gevaar van een nieuwe wapenwedloop; herinnert aan de verklaring van de toenmalige secretaris-generaal van de VN Ban Ki-moon op 30 april 2007 (in een toespraak tot de voorbereidingscommissie voor de NPV-herzieningsconferentie 2010) dat er sprake is van een ernstige vertrouwenscrisis met betrekking tot het verdrag, hetgeen blijkt uit de teleurstellende resultaten van de NPV-herzieningsconferentie 2005; benadrukt om die reden dat versterking van het NPV als hoeksteen van het wereldwijde non-proliferatieregime van wezenlijk belang is en dat een zo groot mogelijke inspanning moet worden ...[+++]

1. verleiht seiner ernsthaften Besorgnis aufgrund der Gefahr eines neuerlichen nuklearen Wettrüstens Ausdruck; verweist auf die Erklärung vom 30. April 2007 des UN-Generalsekretärs Ban Ki-moon (in seiner Ansprache vor dem Vorbereitungsausschuss für die Konferenz zur Überprüfung des NVV 2010), wonach es eine nachhaltige Vertrauenskrise in Bezug auf den Vertrag gibt, die durch das enttäuschende Ergebnis der Konferenz zu seiner Überprüfung im Jahr 2005 verdeutlicht wird; betont daher, dass die Stärkung des NVV als Kernstück der globalen Nichtverbreitungsregelung von wesentlicher Bedeutung ist und daher alles Erdenkliche unternommen werde ...[+++]


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in zo’n korte toespraak kan men slechts fundamentele zaken over de ter discussie staande documenten behandelen.

– (PL) Herr Präsident! In einem so kurzen Redebeitrag kann man nur grundlegende Probleme in Verbindung mit den zur Diskussion stehenden Dokumenten ansprechen.


– (CS) Dames en heren, commissaris, staat u mij toe mij in mijn korte toespraak te concentreren op slechts een van de aspecten van de onderwerpen van vandaag, namelijk regionale samenwerking.

– (CS) Meine sehr verehrten Damen und Herren, Frau Ferrero-Waldner! Ich möchte in meiner kurzen Redezeit nur einen Aspekt der heute behandelten Themen herausgreifen, nämlich die regionale Zusammenarbeit.


(*) Indirecte uitlokking: toespraak die slechts indirect aanzet of dreigt aan te zetten tot terroristische daden, bijv. waar eerdere verklaringen van een terrorist door aanhangers begrepen kunnen worden als een oproep om terroristische activiteiten voort te zetten.

* Indirekte Aufforderung: eine Rede, die nur indirekt zu terroristischen Handlungen aufruft bzw. dies zu tun droht, z. B. in Fällen, in denen frühere Aussagen eines Terroristen von Anhängern als Aufruf zur Fortsetzung von terroristischen Aktivitäten verstanden werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toespraak die slechts' ->

Date index: 2025-01-13
w