Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toespraak van president obama waarin " (Nederlands → Duits) :

21. herinnert aan de toespraak van president Poetin waarin hij opmerkte dat Rusland het recht voorbehield om op te komen voor etnische Russen die buiten zijn grenzen leven, welke opmerkingen gezien kunnen worden als verhulde dreigementen aan het adres van Moldavië en de Baltische staten; waarschuwt dat de huidige situatie in Transnistrië de aanleiding kan zijn voor een andere krachtmeting met Rusland, met name gezien de ondertekening van de associatieovereenkomst met Moldavië;

21. erinnert an die Rede Präsident Putins, in der er sagte, Russland behalte sich das Recht vor, für außerhalb der Landesgrenzen lebende ethnische Russen einzutreten, und stellt fest, dass diese Ausführungen als verschleierte Drohung gegenüber der Republik Moldau und den Staaten des Baltikums angesehen werden können; warnt davor, dass die aktuelle Lage in Transnistrien eine weitere Konfrontation mit Russland auslösen könnte, insbesondere in Anbetracht der Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens mit der Republik Moldau;


Dit is des te dringender in het licht van de gebeurtenissen van de Arabische lente en de toespraak van president Obama.

Nach den Ereignissen des arabischen Frühlings und Präsident Obamas Rede ist dies dringender denn je.


3. is buitengewoon ingenomen met de toespraak die president Obama op 5 april 2009 in Praag heeft gehouden, waarin hij zijn engagement om nucleaire ontwapening vooruit te helpen en zijn visie van een wereld zonder kernwapens schetste; dringt er bij de Raad op aan dit engagement nadrukkelijk te steunen en verzoekt met name de beide Europese kernmogendheden maatregelen voor te leggen om dit doel te bereiken;

3. begrüßt uneingeschränkt die Rede von US-Präsident Barack Obama, die er am 5. April 2009 in Prag gehalten hat und in der er sein Engagement für Fortschritte bei der nuklearen Abrüstung sowie seine Vision einer kernwaffenfreien Welt zum Ausdruck gebracht hat; fordert den Rat auf, dieses Engagement ausdrücklich zu unterstützen, und ersucht speziell die beiden europäischen Kernwaffenstaaten, mit neuen Maßnahmen zu diesem Ziel beizutragen;


10. is ingenomen met de nieuwe dynamiek in het proces naar een kernwapenvrije wereld, die tot uitdrukking kwam in de gezamenlijke verklaring van de presidenten Obama en Medvedev in Londen op 1 april 2009 en in de toespraak van president Obama in Praag op 5 april 2009; is van mening dat het ontwapeningsproces en de tenuitvoerlegging van de non-proliferatiebeginselen en ...[+++]

10. begrüßt die neue Dynamik in dem Prozess auf eine atomwaffenfreie Welt hin, die ihren Ausdruck in der gemeinsamen Erklärung der Präsidenten Obama und Medwedjew vom 1. April 2009 in London und in der Rede von Präsident Obama vom 5. April 2009 in Prag gefunden hat; ist der Meinung, dass der Abrüstungsprozess und die Umsetzung der Grundsätze und Praktiken der Nichtverbreitung, der in einem multilateralen Rahmen wiederbelebt wird, der einzige Weg ist, den Trend zur Verbreitung von Massenvernichtungswaffen umzukehren;


N. tevreden met de toespraak van president Obama op 5 april 2009 in Praag, waarin hij stelde dat de VS moreel verplicht zijn om een campagne te leiden om de wereld van alle kernwapens te bevrijden, hoewel hij toegaf dat deze doelstelling misschien niet tijdens zijn leven zal worden gehaald, en waarin hij benadrukte dat het NPV moet worden verstrengd, als basis voor samenwerking en een stapsgewijze oplossing; overwegende dat de nieuwe regering van de VS de Europese Unie volledig bij deze camp ...[+++]

N. begrüßt die Rede des US-amerikanischen Präsidenten am 5. April 2009 in Prag, in der er erklärte, dass die USA eine moralische Verantwortung hätten, eine Kampagne zur Beseitigung aller Kernwaffen auf der Welt anzuführen, wenngleich er einräumte, dass dieses Ziel möglicherweise nicht zu seinen Lebzeiten erreicht werde, und betonte, dass der NVV als eine Grundlage für die Zusammenarbeit und eine schrittweise Lösung gestärkt werden müsse; in der Erwägung, dass die neue US-amerikanische Regierung die Europäische Union umfassend in ihre Kampagne einbeziehen sollte, insbesondere in das für 2009 anberaumte internationale Treffen, bei dem d ...[+++]


N. tevreden met de toespraak van president Obama op 5 april 2009 in Praag, waarin hij stelde dat de VS moreel verplicht zijn om een campagne te leiden om de wereld van alle kernwapens te bevrijden, hoewel hij toegaf dat deze doelstelling misschien niet tijdens zijn leven zal worden gehaald, en waarin hij benadrukte dat het NPV moet worden verstrengd, als basis voor samenwerking en een stapsgewijze oplossing; overwegende dat de nieuwe regering van de VS de Europese Unie volledig bij deze camp ...[+++]

N. begrüßt die Rede des US-amerikanischen Präsidenten am 5. April 2009 in Prag, in der er erklärte, dass die USA eine moralische Verantwortung hätten, eine Kampagne zur Beseitigung aller Kernwaffen auf der Welt anzuführen, wenngleich er einräumte, dass dieses Ziel möglicherweise nicht zu seinen Lebzeiten erreicht werde, und betonte, dass der NVV als eine Grundlage für die Zusammenarbeit und eine schrittweise Lösung gestärkt werden müsse; in der Erwägung, dass die neue US-amerikanische Regierung die Europäische Union umfassend in ihre Kampagne einbeziehen sollte, insbesondere in das für 2009 anberaumte internationale Treffen, bei dem d ...[+++]


De Raad prijst de toespraak van president Obama waarin belangrijke elementen worden aangedragen die bijdragen tot hervatting van de onderhandelingen.

Der Rat begrüßt die Rede von Präsident Obama, in der wichtige Ele­mente dargelegt werden, die zur Wiederaufnahme der Verhandlungen beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toespraak van president obama waarin' ->

Date index: 2025-01-05
w