Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Speeches voorbereiden
Toespraken voorbereiden
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "toespraken de vraag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]


speeches voorbereiden | toespraken voorbereiden

Reden ausarbeiten


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]




deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit was voelbaar in bijna alle toespraken; de vraag waar de grens ligt, vanaf welk punt we in een zo hoge mate rechten zouden garanderen dat we schade zouden berokkenen aan belangrijke economische spelers en kleine en middelgrote ondernemers, terwijl wij juist proberen aandacht te schenken aan hun situatie.

Dies war in nahezu allen Redebeiträgen spürbar, die Frage, wo die Grenze liegt, über die hinaus wir Rechte in einem solchen Ausmaß garantieren würden, dass wichtige Wirtschaftsakteure und kleine und mittlere Unternehmen, deren Situation wir im Auge zu behalten versuchen, gefährdet sind.


Afgaand op de eerste toespraken denk ik dat doordat deze vraag gesteld wordt, hij al gedeeltelijk beantwoord is.

Nach den bisherigen Redebeiträgen zu urteilen, denke ich, dass die Frage zum Teil schon die Antwort beinhaltet.


Uw toespraken zijn zeer belangrijk maar niettemin vraagt opnieuw iemand het woord voor een vraag volgens de "blauwe kaart"-procedure.

Ihre Reden sind äußerst wichtig, aber ich habe dennoch eine weitere Anfrage für eine Blue-Card-Frage.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, om te beginnen wil ik zeggen dat het mij enigszins verbaast dat er blijkbaar wel genoeg tijd is voor zo belangrijke zaken als toespraken van één minuut, maar de vraag of het geld van de Europese belastingbetalers volgens de regels wordt uitgegeven rond de avondpauze wordt behandeld.

– Herr Präsident, Herr Kommissionsvizepräsident, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Zunächst einmal möchte ich schon ein bisschen meine Verwunderung darüber zum Ausdruck bringen, dass für viele wichtige Dinge wie die Ein-Minuten-Redebeiträge ausreichend Zeit vorhanden war, während die Frage, ob das europäische Steuerzahlergeld ordentlich ausgegeben wird, jetzt um die Abendunterbrechung herum behandelt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al die lijsten halen niets uit. Daarom vraag ik de lidstaten eindelijk het afgesproken huiswerk te doen, zodat ze greep krijgen op dit grensoverschrijdende fenomeen in plaats van voortdurend nieuwe toespraken te houden waarmee ze zich vrijpleiten als zich een terreuraanslag voordoet, waarna er vervolgens weer niets gebeurt.

Mit all diesen Listen funktioniert das nicht. Deswegen bitte ich, dass die Nationalstaaten endlich die vereinbarte Hausarbeit machen und die Umsetzung des grenzüberschreitenden Phänomens in den Griff bekommen, anstatt ständig neue Reden zu halten, die sie entschuldigen, wenn ein Terrorakt geschieht, und anschließend passiert wieder nichts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toespraken de vraag' ->

Date index: 2022-08-05
w