Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitlevering toestaan
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Forfaitaire aftrek toestaan
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Toegestane asbelasting
Toestaan
Uitgaven toestaan
Verblijf toestaan

Vertaling van "toestaan voor concrete " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE












een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op het geding, artikel 170 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke het de administ ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 20. April 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen die « Etablissements Jean Wust » AG, in Anwesenheit der « CBC Banque » AG, und in Sachen der « Etablissements Jean Wust » AG gegen die « CBC Banque » AG, in Anwesenheit des belgischen Staates, dessen Ausfertigung am 4. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 251 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 (jetzt Artikel 346 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) in der auf die Streitsache anwendbaren Fassung gegen Artikel 170 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass er es der V ...[+++]


Dient artikel 12, lid 1, eerste zinsnede, juncto artikel 12, lid 3, van richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt („richtlijn elektronische handel”) aldus te worden uitgelegd dat de lidstaten de nationale rechter niet mogen toestaan, in een bodemprocedure aan een toegangsprovider te gelasten derden in de toekomst niet meer de mogelijkheid te bieden om via een concrete internetaansluiting ...[+++]

Ist Art. 12 Abs. 1 Halbsatz 1 in Verbindung mit Art. 12 Abs. 3 der Richtlinie 2000/31 EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2000 über bestimmte rechtliche Aspekte der Dienste der Informationsgesellschaft, insbesondere des elektronischen Geschäftsverkehrs, im Binnenmarkt („Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr“) so auszulegen, dass die Mitgliedstaaten dem nationalen Richter nicht erlauben dürfen, in einem Hauptsacheverfahren gegen den Zugangs-Provider eine Anordnung zu erlassen, wonach dieser es künftig zu unterlassen hat, es Dritten zu ermöglichen, über einen konkreten Internetanschluss ein bestimmtes ur ...[+++]


Het is voor ons van vitaal belang om samen concrete oplossingen te vinden die de sociale insluiting van de Roma bevorderen en die op geen enkele wijze toestaan dat de vertegenwoordigers van deze gemeenschap zich gemarginaliseerd voelen.

Es ist für uns entscheidend, gemeinsam konkrete Lösungen zu finden, die die soziale Eingliederung der Roma unterstützen, und wir dürfen unter keinen Umständen den Repräsentanten dieser Gemeinschaft ein Gefühl der Marginalisierung geben.


In deugdelijk gemotiveerde en uitzonderlijke gevallen kan de beheersautoriteit een hoger percentage toestaan voor concrete acties inzake milieubehoud.

In hinreichend begründeten Ausnahmefällen kann die Verwaltungsbehörde für Vorhaben zur Erhaltung der Umwelt einen höheren Prozentsatz gestatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deugdelijk gemotiveerde en uitzonderlijke gevallen kan de beheersautoriteit een hoger percentage toestaan voor concrete acties inzake milieubehoud;

In hinreichend begründeten Ausnahmefällen kann die Verwaltungsbehörde für Vorhaben zur Erhaltung der Umwelt einen höheren Prozentsatz gestatten;


13. doet een beroep op de lidstaten om gelijke criteria toe te passen bij de beoordeling van derde landen wanneer een beperking van of embargo op de wapenuitvoer wordt overwogen naar aanleiding van schendingen van de mensenrechten of toenemende regionale instabiliteit; is in dit licht van mening dat het embargo voor China niet mag worden opgeheven voordat er een duidelijke en duurzame verbetering is opgetreden in de situatie inzake de mensenrechten en de burgerlijke en politieke vrijheden in het land en voordat de kwestie van het Tiananmen-plein naar behoren is afgehandeld; is tevens bezorgd dat de wapenuitvoer het risico van instabili ...[+++]

13. fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, bei der Bewertung von Drittstaaten gleiche Kriterien anzuwenden, wenn sie im Zusammenhang mit Menschenrechtsverletzungen oder wachsender regionaler Instabilität eine Beschränkung von Waffenausfuhren oder ein Embargo in Erwägung ziehen; bekräftigt daher seine feste Überzeugung, dass das Embargo gegenüber China so lange nicht aufgehoben werden sollte, als es keine eindeutige und verlässliche Verbesserung der Situation im Bereich der Menschenrechte und bürgerlichen und politischen Freiheiten in diesem Land gibt und keine ehrliche Auseinandersetzung mit den Ereignissen auf dem Platz des Himmlischen Friedens stattgefunden hat; ist in Sorge darüber, dass Waffenausfuhren nach China die Gefahr reg ...[+++]


(a) erop toezien dat de concrete acties voor financiering worden geselecteerd met inachtneming van de voor het programma voor plattelandsontwikkeling geldende criteria en dat deze acties gedurende de gehele periode van uitvoering ervan in overeenstemming zijn met de geldende communautaire en nationale voorschriften en communautaire beleidstakken; de geldende communautaire en nationale voorschriften moeten onverwijld worden toegepast, niet te stringent zijn, en een zekere flexibiliteit die niet in strijd is met de EU-richtsnoeren toestaan;

(a) dafür zu sorgen, dass die zu finanzierenden Operationen nach den für das Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum anzuwendenden Kriterien ausgewählt werden und während ihrer Durchführung stets mit den geltenden gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und den Gemeinschaftspolitiken vereinbar sind; die anzuwendenden gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften sollten unverzüglich angewandt werden, dürfen nicht übermäßig rigide sein, und es muss ein gewisses Maß an Flexibilität möglich sein, das nicht im Widerspruch zu den allgemeinen strategischen Ausrichtungen dieser Gemeinschaftsmaßnahme steht;


Tot besluit wil ik de hoop uitspreken dat de Europese Unie en de internationale gemeenschap niet machteloos zullen blijken en dat de Europese Unie niet alleen de verkiezingen zal waarnemen en toezicht zal houden op de situatie, maar ook concrete maatregelen zal nemen om de democratische krachten van Moldavië te helpen, en niet zal toestaan dat er in dat land een onstabiele situatie ontstaat.

Abschließend möchte ich meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass die Europäische Union und die internationale Staatengemeinschaft nicht machtlos sein werden und dass die EU nicht nur die Wahlen und die Lage im Lande beobachten wird, sondern auch konkrete Maßnahmen zur Unterstützung der demokratischen Kräfte in der Republik Moldau ergreift, um eine Destabilisierung dieses Landes zu verhindern.


Ten tweede is het een fundamenteel lidmaatschapscriterium dat de vrijheid van godsdienst zo in de praktijk wordt gebracht dat alle religies die alleen als religieuze gemeenschappen werkzaam zijn, de vrijheid en het concrete recht hebben kerkgemeenten te stichten en kerken te bouwen, net zoals de EU-lidstaten dat met genoegen aan niet-Europese godsdiensten toestaan.

Zweitens ist es eine grundlegende Voraussetzung für den Beitritt, dass Religionsfreiheit herrscht, damit alle Glaubensrichtungen, die nur als religiöse Gemeinschaften tätig sind, die Freiheit und das uneingeschränkte Recht haben, Kirchen zu errichten, wie es in den EU-Ländern nicht-europäischen Religionen traditionell gestattet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestaan voor concrete' ->

Date index: 2024-01-17
w