Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestendige toestand
Conditie
Conditie van chemische processen controleren
Conditie van chemische processen opvolgen
Dienst Wetenschappelijke Verkenningen
Massa in lege toestand
Pathologische toestand
Permanente toestand
Rapporten over de toestand opstellen
Stationaire toestand
Statutaire toestand
Stoffelijke toestand
Toestand van chemische processen controleren
Toestand van chemische processen monitoren
Toestand van gehospitaliseerde dieren controleren
Toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren
Toestand waarin iemand verkeert
Toestand waarin stof verkeert
Verslagen over de toestand opstellen

Traduction de «toestand en verkenningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestendige toestand | permanente toestand | stationaire toestand

eingeschwungener Zustand


toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden

Zustand hospitalisierter Tiere überwachen | Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen


dienst Wetenschappelijke Verkenningen

Dienststelle Wissenschaftliche Vorausschau


rapporten over de toestand opstellen | verslagen over de toestand opstellen

Zustandsberichte erstellen


conditie van chemische processen controleren | conditie van chemische processen opvolgen | toestand van chemische processen controleren | toestand van chemische processen monitoren

chemische Verfahrenskonditionen überwachen


stoffelijke toestand | toestand waarin stof verkeert

Aggregatzustand








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het rapport „Het milieu in Europa — Toestand en verkenningen 2015” waarschuwt het Europees Milieuagentschap (EEA) dat de ecosysteemdiensten van de bodem — waaronder voedselproductie, bescherming van biodiversiteit en de opslag van koolstof, water en voedingsstoffen in de bodem — in toenemende mate bedreigd worden.

Die Europäische Umweltagentur (EUA) warnt in ihrem Bericht „Die Umwelt in Europa: Zustand und Ausblick 2015“ davor, dass die Ökosystemleistungen der Böden — darunter die Erzeugung von Nahrungsmitteln, der Schutz der biologischen Vielfalt, die Kohlenstoff-, Wasser- und Nährstoffbindung im Boden — zunehmend bedroht sind.


– gezien het verslag van het Europees Milieuagentschap (EEA) getiteld "Het milieu in Europa – toestand en verkenningen 2015",

– unter Hinweis auf den Bericht der Europäischen Umweltagentur (EUA) mit dem Titel „Die Umwelt Europas – Zustand und Perspektiven 2015“,


– gezien het verslag van het Europees Milieuagentschap (EEA) getiteld "Het milieu in Europa – toestand en verkenningen 2015",

– unter Hinweis auf den Bericht der Europäischen Umweltagentur (EUA) mit dem Titel „Die Umwelt Europas – Zustand und Perspektiven 2015“,


– gezien het syntheseverslag van het Europees Milieuagentschap getiteld "Het milieu in Europa – toestand en verkenningen 2015",

– unter Hinweis auf den Synthesebericht der Europäischen Umweltagentur mit dem Titel „Die Umwelt Europas – Zustand und Perspektiven 2015“,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
144. neemt kennis van de tussentijdse herziening van de EU-biodiversiteitsstrategie 2020, en de opneming van een geschiktheidscontrole van de vogel- en de habitatrichtlijn in het REFIT-programma, en neemt met bezorgdheid kennis van de bevindingen van het Commissieverslag getiteld "The State of Nature in the European Union" (Stand van de natuur in de Europese Unie) en het samenvattend verslag van het Europees Milieu-agentschap getiteld "The European Environment — State and Outlook 2015’ (SOER 2015), (Het Europese milieu – toestand en verkenningen 2015) waarin de conclusie wordt getrokken dat een groot deel van de beschermde soorten en hab ...[+++]

144. nimmt die Halbzeitbewertung der EU-Biodiversitätsstrategie für 2020 sowie die Aufnahme eines Eignungstests der Vogelschutz- und der Habitatrichtlinie im Rahmen des Programms REFIT zur Kenntnis, nimmt jedoch gleichzeitig mit Besorgnis die Ergebnisse des Berichts der Kommission mit dem Titel „Der Zustand der Natur in der Europäischen Union“ sowie des Syntheseberichts der Europäischen Umweltagentur mit dem Titel „Die Umwelt in Europa: Zustand und Ausblick 2015“ (SOER /2015) zur Kenntnis, wonach ein hoher Anteil geschützter Arten und Lebensraumtypen einen ungünstigen Erhaltungszustand aufweise und Europa weit davon entf ...[+++]


– gezien het syntheseverslag van het Europees Milieuagentschap getiteld "Het milieu in Europa – toestand en verkenningen 2015",

– unter Hinweis auf den Synthesebericht der Europäischen Umweltagentur mit dem Titel „Die Umwelt Europas – Zustand und Perspektiven 2015“,


w