Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toestand europa zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
homogene verdeling van vaste deeltjes,die zich in zwevende toestand in een gas bevinden

homogener Schwebezustand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Het EMA zou zich met name moeten afvragen of de huidige 'paradepaardjes' onder zijn producten (vijfjaarlijks rapport over de toestand van het milieu, 'Milieusignalen' en de rapporten voor Milieu voor Europa) nog aan hun doelstellingen voldoen en de middelen waard zijn die erin worden gestoken.

* Die EUA sollte insbesondere prüfen, ob die derzeitigen Vorzeigeprodukte (der alle fünf Jahre zu erstellende Bericht über die Lage der Umwelt, ,Signale" und ,Umwelt für Europa"-Berichte) noch immer ihren Zweck erfuellen und das Geld wert sind, das für sie ausgegeben wird.


Europa heeft echter ook behoefte aan maatschappelijk verantwoordelijke ondernemingen die hun deel van de verantwoordelijkheid voor de toestand van Europa op zich nemen.

Europa braucht jedoch nicht einfach nur Unternehmen, es braucht sozialverantwortliche Unternehmen, die ihren Teil der Verantwortung dafür, wie es um Europa bestellt ist, übernehmen.


De Commissie wijst er in deze mededeling op dat de toestand zonder passende maatregelen zal verergeren en dat de gevolgen voor het concurrentievermogen van Europa en voor het milieu zich steeds sterker zullen doen gevoelen.

In dieser Mitteilung weist die Kommission darauf hin, dass sich die Situation ohne geeignete Gegenmaßnahmen weiter verschlechtern wird und die Wettbewerbsfähigkeit Europas und die Umwelt immer stärker beeinträchtigt werden.


36. is verontrust over de toestand waarin de Oekraïense economie verkeert en over de algemene financiële situatie waarin het land zich bevindt; neemt kennis van de lichte vooruitgang die is gemeld in de stabilisatie van de economische prestaties; prijst de gedenkwaardige deal voor schuldverlichting, die Oekraïne in september 2015 met zijn schuldeisers heeft weten te sluiten; herinnert eraan dat de internationale gemeenschap, met name de EU, in Europa gevestigd ...[+++]

36. zeigt sich besorgt über den Zustand der ukrainischen Wirtschaft und der finanziellen Gesamtsituation des Landes; nimmt die Berichte über geringe Fortschritte bei der Stabilisierung der Wirtschaftsleistung zur Kenntnis; lobt den von der Ukraine mit ihren Gläubigern im September 2015 erreichten entscheidenden Schuldenerlass; erinnert daran, dass die internationale Gemeinschaft, insbesondere die EU, in Europa ansässige internationale Finanzinstitute, der IWF und einzelne Geberländer einen beispiellosen Betrag in Höhe von ungefähr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de Oekraïense president, de regering en de Verchovna Rada (Oekraïens parlement) onmiddellijk stappen te ondernemen om een einde te maken aan de toestand van straffeloosheid, door een onderzoek in te stellen en de personen die zich schuldig hebben gemaakt aan geweld tegen vreedzame demonstranten te bestraffen; is met name bezorgd over berichten over folteringen en wijst nadrukkelijk op de internationale verplichtingen van Oekraïne ter zake; vestigt de aandacht op het recente geval van Dmytro Bulatov, de leider van "AutoMa ...[+++]

4. fordert den Präsidenten der Ukraine, die Regierung und die Werchowna Rada auf, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um der Straffreiheit ein Ende zu setzen, indem gegen die für die Gewalt gegenüber friedlichen Demonstranten Verantwortlichen Untersuchungen eingeleitet und sie bestraft werden; erklärt sich zutiefst besorgt über Berichte über Folter und hebt die internationalen Verpflichtungen der Ukraine in diesem Zusammenhang hervor; weist auf den aktuellsten Fall Dmytro Bulatow hin, den Anführer der Bewegung Automajdan, der von Unbekannten entführt und gefoltert wurde; vertritt die Auffassung, dass die EU bei einer weiteren Eskalat ...[+++]


De Commissie wijst er in deze mededeling op dat de toestand zonder passende maatregelen zal verergeren en dat de gevolgen voor het concurrentievermogen van Europa en voor het milieu zich steeds sterker zullen doen gevoelen.

In dieser Mitteilung weist die Kommission darauf hin, dass sich die Situation ohne geeignete Gegenmaßnahmen weiter verschlechtern wird und die Wettbewerbsfähigkeit Europas und die Umwelt immer stärker beeinträchtigt werden.


Dames en heren, dit is een man die nooit is vergeten in wat voor toestand Europa zich bevond aan het eind van de Tweede Wereldoorlog en die getuige was van de verwezenlijking van de droom van die mensen die de fundamenten hebben gelegd voor het Europa van vandaag: een Europa waarbij velen, vooral de jongere generaties, denken dat de wil van de mensen niet hoeft te worden gemobiliseerd om het voortbestaan en de vooruitgang ervan te garanderen.

Meine Damen und Herren! Dies ist ein Mann, der sich immer daran erinnerte, wie Europa am Ende des Zweiten Weltkriegs aussah, und der Zeuge der Verwirklichung des Traums jener Menschen wurde, die die Fundamente für das heutige Europa legten: ein Europa, das in den Augen vieler, vor allem der jungen Generationen, den Eindruck vermittelt, dass es nicht notwendig ist, Willenskräfte zu mobilisieren, um seinen Fortbestand und seine Weiterentwicklung zu siche ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat Europa in deze specifieke context de rol van vredebode op zich zou kunnen nemen in een situatie waarin de wereld zich in een toestand van internationale verwarring lijkt te bevinden.

Ich habe den Eindruck, dass in diesem besonderen Kontext Europa die Rolle eines Friedensstifters in einer Lage übernehmen kann, in der die Welt durcheinander geraten zu sein scheint.


* Het EMA zou zich met name moeten afvragen of de huidige 'paradepaardjes' onder zijn producten (vijfjaarlijks rapport over de toestand van het milieu, 'Milieusignalen' en de rapporten voor Milieu voor Europa) nog aan hun doelstellingen voldoen en de middelen waard zijn die erin worden gestoken.

* Die EUA sollte insbesondere prüfen, ob die derzeitigen Vorzeigeprodukte (der alle fünf Jahre zu erstellende Bericht über die Lage der Umwelt, ,Signale" und ,Umwelt für Europa"-Berichte) noch immer ihren Zweck erfuellen und das Geld wert sind, das für sie ausgegeben wird.


D. overwegende dat Cyprus zich in de paradoxale toestand bevindt dat het een kandidaat-lidstaat is waarvan 37% van het grondgebied sinds 27 jaar bezet gehouden wordt door Turkije en dat Nicosia na de val van de Berlijnse muur de enige gedeelde hoofdstad in Europa is,

D. in der Erwägung, dass sich Zypern in der paradoxen Situation befindet, ein Bewerberland zu sein, in dem 37% des Hoheitsgebiets seit 27 Jahren von der Türkei besetzt gehalten werden, und dass nach dem Fall der Berliner Mauer Nikosia die einzige geteilte Hauptstadt in Europa ist,




Anderen hebben gezocht naar : toestand europa zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestand europa zich' ->

Date index: 2022-11-20
w