Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toestand van grondwater niet haalbaar " (Nederlands → Duits) :

Ze bepaalt voor welke grondwaterlichamen uit hoofde van artikel D.22, § 6, minder strenge doelstellingen worden vastgesteld, indien het grondwaterlichaam door de effecten van menselijke activiteiten, zoals bepaald in overeenstemming met artikel D.17, zo verontreinigd is dat het bereiken van een goede chemische toestand van grondwater niet haalbaar of buitensporig duur is».

Sie bestimmt jene Grundwasserkörper, für die weniger strenge Zielsetzungen gemäss Artikel D.22, § 6 festzulegen sind, wenn der Grundwasserkörper infolge der Auswirkungen menschlicher Tätigkeit nach der Beurteilung gemäss Artikel D.17 so verschmutzt ist, dass ein guter chemischer Zustand des Grundwassers nicht oder nur mit unverhältnismässig hohen Kosten zu erreichen wäre».


Dit heeft tot gevolg dat harmonisatie van de technisch toelaatbare maximummassa in beladen toestand en de technisch toelaatbare maximummassa op de assen of op een groep assen voor gebruik op de weg in de lidstaten op korte termijn niet haalbaar lijkt.

Folglich scheint eine Harmonisierung der technisch zulässigen Gesamtmasse und der technisch zulässigen Achslasten oder der technisch zulässigen Achslast einer Achsgruppe für den Verkehr in den Mitgliedstaaten kurzfristig nicht erreichbar.


Overwegende dat met betrekking tot de karstificatie van de afzetting de milieueffectenstudie met betrekking tot de bestaande toestand aanstipt dat « het gebied niet in een sector ligt die geacht wordt een hoog karstrisio te vertonen, in tegenstelling tot de regio die duidelijk in het noorden ligt en op de tegenoverliggende Scheldeoever waar het grondwater overgeëxploiteerd is (regio Pecq-Roubaix) » (ES, fase 1, p. 105);

In der Erwägung, dass es in der Umweltverträglichkeitsprüfung zum Thema Verkarstung des Vorkommens in Bezug auf die bestehende Situation wie folgt heisst: « Das Gebiet befindet sich nicht in einem Bereich mit erhöhtem karstbedingten Risiko, im Gegensatz zu der weiter nördlich und am anderen Ufer der Schelde gelegenen Region, wo das Grundwasservorkommen überbeansprucht wird (Region Pecq-Roubaix)» (UVP, Phase 1, S. 105);


De Commissie verwijst Luxemburg naar het Europees Hof van Justitie wegens het niet meedelen van maatregelen ter uitvoering van Richtlijn 2006/118/EG betreffende de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging en achteruitgang van de toestand, alsook wegens onvolledige en onjuiste omzetting van Richtlijn 1998/83/EG betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water.

Die Kommission leitet ein Verfahren vor dem EuGH gegen Luxemburg ein, weil das Land die Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2006/118/EG zum Schutz des Grundwassers vor Verschmutzung und Verschlechterung nicht mitgeteilt und die Richtlinie 1998/83/EC über die Trinkwasserqualität nicht vollständig und ordnungsgemäß umgesetzt hat.


(b) voor verontreinigende stoffen opgesomd in bijlage VIII bij Richtlijn 2000/60/EG die niet als gevaarlijk worden beschouwd en andere niet in die bijlage vermelde niet gevaarlijke verontreinigende stoffen die volgens de lidstaten een bestaand of potentieel verontreinigingsrisico vormen, alle maatregelen die nodig zijn om de inbreng in het grondwater te beperken om ervoor te zorgen dat die inbreng de goede chemische toestand van grondwater niet ...[+++]

(b) für in Anhang VIII der Richtlinie 2000/60/EG aufgeführte Schadstoffe, die nicht als gefährlich erachtet werden, und für alle anderen nicht gefährlichen nicht in Anhang VIII der Richtlinie 2000/60/EG aufgeführte Schadstoffe, von denen nach Auffassung der Mitgliedstaaten eine reale oder potenzielle Verschmutzungsgefahr ausgeht: alle erforderlichen Maßnahmen zur Begrenzung von Einträgen in das Grundwasser, um sicherzustellen, dass diese Einträge nicht zu einer Verschlechte­rung des guten chemischen ...[+++]


De drempelwaarden worden zodanig vastgesteld dat, mochten de monitoringresultaten in een representatief monitoringpunt de drempelwaarden overschrijden, dit wijst op een risico dat niet is voldaan aan een of meer van de voorwaarden voor een goede chemische toestand van het grondwater als bedoeld in deel C I. , 3°, b), c) en d) van deze bijlage.

Die Schwellenwerte werden so festgelegt, dass deren Uberschreitung in den Uberwachungsergebnissen einer repräsentativen Uberwachungsstelle auf die Gefahr hindeutet, dass eine oder mehrere Voraussetzungen für einen guten chemischen Zustand des Grundwassers gemäss Teil C I, 3°, b), c) und d) nicht erfüllt werden.


niet voldaan wordt aan één of meer voorwaarden voor een goede chemische toestand van grondwater, zoals neergelegd in tabel 2.3.2. van bijlage V van Richtlijn 2000/60/EG, of

eine oder mehrere Bedingungen für einen guten chemischen Zustand des Grundwassers, wie in Tabelle 2.3.2 von Anhang V der Richtlinie 2000/60/EG aufgeführt, nicht erfüllt werden oder


(i) niet voldaan wordt aan één of meer voorwaarden voor een goede chemische toestand van grondwater, zoals neergelegd in tabel 2.3.2. van Bijlage V bij Richtlijn 2000/60/EG, of

(i) eine oder mehrere Bedingungen für einen guten chemischen Zustand des Grundwassers, wie in Tabelle 2.3.2 von Anhang V der Richtlinie 2000/60/EG aufgeführt, nicht erfüllt werden oder


voor verontreinigende stoffen opgesomd in bijlage VIII bij Richtlijn 2000/60/EG die niet als gevaarlijk worden beschouwd en andere niet in die bijlage vermelde niet gevaarlijke verontreinigende stoffen die volgens de lidstaten een bestaand of potentieel verontreinigingsrisico vormen, alle maatregelen die nodig zijn om de inbreng in het grondwater te beperken om ervoor te zorgen dat die inbreng de toestand van het grondwater niet do ...[+++]

für in Anhang VIII der Richtlinie 2000/60/EG aufgeführte Schadstoffe, die nicht als gefährlich erachtet werden, und für alle anderen nicht gefährlichen nicht in Anhang VIII der Richtlinie 2000/60/EG aufgeführte Schadstoffe, von denen nach Auffassung der Mitgliedstaaten eine reale oder potenzielle Verschmutzungsgefahr ausgeht: alle erforderlichen Maßnahmen zur Begrenzung von Einträgen in das Grundwasser, um sicherzustellen, dass diese Einträge nicht zu einer Verschlechterung des Grundwassers führen.


de gevolgen van uitzonderlijke of redelijkerwijs niet te voorziene omstandigheden worden jaarlijks geëvalueerd, en onder voorbehoud van de redenen zoals uiteengezet in paragraaf 5, 1°, worden alle haalbare maatregelen genomen om het waterlichaam zo snel als redelijkerwijs haalbaar is te herstellen in de toestand waarin het zich bevond voordat de effecten van die omstandigheden intraden, ...[+++]

4° die Auswirkungen von Umständen, die aussergewöhnlich sind oder nach vernünftiger Einschätzung nicht vorhersehbar waren, werden jährlich überprüft, und es werden vorbehaltlich der in Paragraph 5, 1° aufgeführten Gründe alle praktikablen Massnahmen ergriffen, um den Zustand, den der Wasserkörper hatte, bevor er von solchen Umständen betroffen wurde, so bald wie nach vernünftiger Einschätzung möglich wiederherzustellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestand van grondwater niet haalbaar' ->

Date index: 2021-05-07
w