Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditie
Plattelandsgebied in moeilijkheden
Stoffelijke toestand
Toestand waarin afval verkeert
Toestand waarin iemand verkeert
Toestand waarin stof verkeert

Traduction de «toestand verkeert terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plattelandsgebied in moeilijkheden | plattelandsgebied,dat in een moeilijke toestand verkeert

ländliches Krisengebiet | strukturschwaches ländliches Gebiet




stoffelijke toestand | toestand waarin stof verkeert

Aggregatzustand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het algemeen is 48% (-4) van de EU-burgers van oordeel dat hun nationale economie in goede toestand verkeert, terwijl 49% daar anders over denkt.

Insgesamt sind 48 % (– 4) der EU-Bürger der Meinung, dass die Lage der Wirtschaft in ihrem Land gut ist, während 49 % die gegenteilige Auffassung vertreten.


6. waarschuwt voor de moeilijkheden bij de toepassing van het MDO-model op de visserij op meerdere soorten (die in de EU het meeste voorkomt), aangezien bij toepassing van de MDO van de belangrijkste soort de overige bestanden overbevist zouden kunnen raken, terwijl in geval van toepassing, zoals logisch lijkt, van de MDO van de soort die in de slechtste toestand verkeert, zou moeten worden afgezien van de vangst van soorten die in een goede biologische toestand verkeren, met alle daaruit voortvloeiende verliezen ...[+++]

6. weist darauf hin, dass sich das MSY-Modell nur mit Schwierigkeiten auf die Fischerei auf mehrere Arten anwenden lässt, die in der Europäischen Union überwiegt, da die Gefahr besteht, dass die übrigen Bestände bei Anwendung des MSY-Konzepts auf die Hauptfangart übernutzt werden und dass auf Fänge von Arten in gutem biologischem Zustand verzichtet werden müsste, wenn es auf die Art, die sich in schlechtem Zustand befindet, angewandt würde, was wirtschaftliche Einbußen, Verlust von Arbeitsplätzen und Wettbewerbsfähigkeit nach sich ziehen würde, was wiederum in völligem Gegensatz dazu steht, dass eigentlich ein höchstmöglicher Dauerertrag ...[+++]


6. waarschuwt voor de moeilijkheden bij de toepassing van het MDO-model op de visserij op meerdere soorten (die in de EU het meeste voorkomt), aangezien bij toepassing van de MDO van de belangrijkste soort de overige bestanden overbevist zouden kunnen raken, terwijl in geval van toepassing, zoals logisch lijkt, van de MDO van de soort die in de slechtste toestand verkeert, zou moeten worden afgezien van de vangst van soorten die in een goede biologische toestand verkeren, met alle daaruit voortvloeiende verliezen ...[+++]

6. weist darauf hin, dass sich das MSY-Modell nur mit Schwierigkeiten auf die Fischerei auf mehrere Arten anwenden lässt, die in der Europäischen Union überwiegt, da die Gefahr besteht, dass die übrigen Bestände bei Anwendung des MSY-Konzepts auf die Hauptfangart übernutzt werden und dass auf Fänge von Arten in gutem biologischem Zustand verzichtet werden müsste, wenn es auf die Art, die sich in schlechtem Zustand befindet, angewandt würde, was wirtschaftliche Einbußen, Verlust von Arbeitsplätzen und Wettbewerbsfähigkeit nach sich ziehen würde, was wiederum in völligem Gegensatz dazu steht, dass eigentlich ein höchstmöglicher Dauerertrag ...[+++]


6. waarschuwt voor de moeilijkheden bij de toepassing van het MDO-model op de visserij op meerdere soorten die in de EU het meeste voorkomt, aangezien bij toepassing van de MDO van de belangrijkste soort de overige bestanden overbevist zouden kunnen raken, terwijl in geval van toepassing, zoals logisch lijkt, van de MDO van de soort die in de slechtste toestand verkeert, zou moeten worden afgezien van de vangst van soorten die in een goede biologische toestand verkeren, met alle daaruit voortvloeiende verliezen op ...[+++]

6. weist darauf hin, dass sich das MSY-Modell nur mit Schwierigkeiten auf die Fischereien anwenden lässt, die viele verschiedene Arten befischen und die in der EU überwiegen, da die Gefahr besteht, dass die übrigen Bestände bei Anwendung des MSY-Konzepts auf die Hauptfangart übernutzt werden und dass auf Fänge von Arten in gutem biologischem Zustand verzichtet werden müsste, wenn es auf die Art, die sich in schlechtem Zustand befindet, angewandt würde, was wirtschaftliche Einbußen, Verlust von Arbeitsplätzen und Wettbewerbsfähigkeit nach sich ziehen würde, was wiederum in völligem Gegensatz dazu steht, dass eigentlich ein höchstmöglicher ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Makronisos verkeert echter nog steeds in een desolate toestand. De historische gedenkplaats is een veeweide geworden, terwijl de gebouwen van het kamp op instorten staan of gebruikt worden als stallen voor het vee.

Makronissos bietet jedoch nach wie vor ein unerträgliches Bild: Die historische Stätte ist zu Weidegebiet gemacht worden und die Gebäude der Konzentrationslager verfallen oder dienen zur Unterbringung von Tieren.


Makronisos verkeert echter nog steeds in een desolate toestand. De historische gedenkplaats is een veeweide geworden, terwijl de gebouwen van het kamp op instorten staan of gebruikt worden als stallen voor het vee.

Makronissos bietet jedoch nach wie vor ein unerträgliches Bild: Die historische Stätte ist zu Weidegebiet gemacht worden und die Gebäude der Konzentrationslager verfallen oder dienen zur Unterbringung von Tieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestand verkeert terwijl' ->

Date index: 2022-05-25
w