Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestendige toestand
Conditie
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Permanente toestand
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Stationaire toestand
Stoffelijke toestand
Toestand van gehospitaliseerde dieren controleren
Toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren
Toestand waarin iemand verkeert
Toestand waarin stof verkeert
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Vertaling van "toestand volgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de monetaire en financiële toestand der Lid-Staten volgen

die Waehrungs-und Finanzlage der Mitgliedstaaten beobachten


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


bestendige toestand | permanente toestand | stationaire toestand

eingeschwungener Zustand


toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden

Zustand hospitalisierter Tiere überwachen | Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten






opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung


stoffelijke toestand | toestand waarin stof verkeert

Aggregatzustand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.3.3. De remwerking in warme toestand volgens de tests van type I of III moet worden bepaald volgens de punten 4.3.1.1 tot en met 4.3.1.4.

4.3.3. Nach den Prüfungen Typ I oder Typ III wird die Heißbremswirkung nach den Nummern 4.3.1.1 bis 4.3.1.4 ermittelt.


Technisch toelaatbare maximummassa in beladen toestand volgens fabrieksopgave (1) (3):

Technisch zulässige Gesamtmasse im beladenen Zustand nach Angabe des Herstellers (i) (3):


Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het ...[+++]

Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgefüllten und von beiden Parteien unterzeichneten Originalausfertigungen des Darlehensv ...[+++]


Aan het verzoek van de Commissie om een beheersplan op te stellen voor deze soort, waarvan de toestand volgens het gezamenlijk wetenschappelijk comité in zijn rapport van november 2011 zorgwekkend wordt genoemd, is geen gehoor gegeven.

Die Forderung der Kommission, einen Bewirtschaftungsplan für diese Art aufzustellen, deren Lage nach Angaben des gemeinsamen wissenschaftlichen Ausschusses in seinem Bericht vom November 2011 besorgniserregend ist, wird nicht aufgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jaarlijks deelt het onderzoekscentrum aan de Administratie het volgende mee : 1° een gedetailleerde toestand van de algemene boekhouding (balans en interne resultatenrekening) zoals goedgekeurd door de jaarlijkse algemene vergadering of de algemene raad; 2° een overzicht van de verdeling van de hulpbronnen volgens hun oorsprong overeenkomstig de bijlage; 3° het bestand van het onderzoekscentrum, in voltijds equivalenten verdeeld tussen de onderzoekers, de technici en het administratief personeel.

Jährlich teilt das Forschungszentrum der Verwaltung Folgendes mit: 1° einen ausführlichen Lagebericht seiner allgemeinen Buchführung (Bilanz und interne Ergebnisrechnung), so wie sie von der jährlichen Generalversammlung oder dem allgemeinen Rat genehmigt wurde; 2° einen Übersicht der Verteilung der Einkünfte je nach deren Herkunft gemäß dem Anhang; 3° die Personalmitglieder des Forschungszentrums in Vollzeitäquivalenten, verteilt auf das Forschungs-, Technik- und Verwaltungspersonal.


2.8. Technisch toelaatbare maximummassa in beladen toestand volgens fabrieksopgave (5): .

2.8. Technisch zulässige Gesamtmasse im beladenen Zustand nach Angabe des Herstellers (5): .


J. overwegende dat de huidige toestand volgens verschillende verslagen het resultaat is van diverse factoren, onder meer de grote militaire krachtmeting sinds begin 2009 tussen het Congolese leger en hun bondgenoten (Oeganda, Rwanda en MONUC) enerzijds en de gewapende rebellenbewegingen in het oostelijke deel van het land anderzijds,

J. in der Erwägung, dass verschiedenen Berichten zufolge die derzeitige Situation Ergebnis von Faktoren ist, zu denen auch der heftige bewaffnete Kampf seit Anfang 2009 zwischen den kongolesischen Streitkräften (FARDC) und ihren Verbündeten (Uganda, Ruanda und MONUC) einerseits und den bewaffneten Rebellengruppen im Osten des Landes andererseits zählt,


„maximummassa”: de technisch toelaatbare maximummassa in beladen toestand volgens fabrieksopgave, zoals bedoeld in Richtlijn 2007/46/EG, bijlage I, punt 2.8;

„Höchstmasse“ die vom Hersteller angegebene technisch zulässige Gesamtmasse nach Anhang I Nummer 2.8 der Richtlinie 2007/46/EG;


1.2". normale rijpositie": de positie van het voertuig op de grond in rijklare toestand (volgens de definitie in punt 2.6 van bijlage I bij Richtlijn 70/156/EEG), met de banden op de aanbevolen spanning, de voorwielen in de rechtuitstand en een massa van 75 kg op de passagiersstoel voor.

1.2. „Normale Fahrstellung“ ist die Stellung des Fahrzeugs auf dem Boden in fahrbereitem Zustand (gemäß Nummer 2.6 des Anhangs 1 der Richtlinie 70/156/EWG), wobei die Reifen den empfohlenen Luftdruck haben, die Vorderräder in Geradeausstellung stehen und auf dem vorderen Beifahrersitz eine Masse von 75 kg aufliegt.


2.8. Technisch toelaatbare massa in beladen toestand volgens fabrieksopgave (y) (å): .

2.8. Technisch zulässige Gesamtmasse nach Angabe des Herstellers (y) (å): .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestand volgens' ->

Date index: 2022-09-04
w