Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toestemming en eerlijke en billijke batenverdeling op basis van onderling overeengekomen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie stelt op basis van deze informatie en bewijsstukken vast dat een specifieke combinatie van procedures, instrumenten of mechanismen, wanneer deze doeltreffend door een gebruiker wordt toegepast, de gebruiker in staat stelt aan zijn verplichtingen uit hoofde van de artikelen 4 en 7 te voldoen, met inbegrip van de verplichtingen ten aanzien van in voorkomende gevallen de verkrijging van voorafgaande geïnformeerde toestemming en eerlijke en billijke batenverdeling op basis van onderling overeengekomen voorwaarden.

Anhand dieser Informationen und Nachweise stellt die Kommission fest, ob die bestimmte Kombination von Verfahren, Instrumenten oder Mechanismen einem Nutzer, der diese Kombination wirksam anwendet, die Einhaltung seiner Verpflichtungen gemäß den Artikeln 4 und 7 ermöglicht, darunter, falls zutreffend, diejenigen, die sich auf die Erteilung einer auf Kenntnis der Sachlage gegründeten vorherigen Zustimmung und auf die ausgewogene und gerechte Aufteilung der Vorteile auf der Grundlage einvernehmlich festgelegter Bedingungen beziehen.


(b) genetische rijkdommen en gerelateerde informatie slechts aan derden te verstrekken met het oog op het gebruik ervan voor zover deze vergezeld gaan van documentatie waaruit blijkt dat de toegang tot de rijkdommen en de informatie is verkregen overeenkomstig de toepasselijke wetgeving inzake toegang en batenverdeling of regelgeving en de onderling overeengekomen voorwaarden voor eerlijke en billijke batenverd ...[+++]

(b) Proben genetischer Ressourcen und damit verbundene Informationen Dritten für deren Nutzung nur zusammen mit einer Dokumentation zur Verfügung stellt, die belegt, dass der Zugang zu den Ressourcen und Informationen im Einklang mit den geltenden Gesetzen oder sonstigen Vorschriften über den Zugang und die Aufteilung der Vorteile sowie nach einvernehmlich festgelegten Bedingungen für die ausgewogene und gerechte Aufteilung der Vorteile erlangt wurde;


(b) genetische rijkdommen en gerelateerde informatie slechts aan derden te verstrekken met het oog op het gebruik ervan voor zover deze vergezeld gaan van documentatie waaruit blijkt dat de toegang tot de rijkdommen en de informatie is verkregen overeenkomstig de toepasselijke wettelijke vereisten en, indien van toepassing, de onderling overeengekomen voorwaarden voor eerlijke en billijke batenverdeling;

(b) Proben genetischer Ressourcen und damit verbundene Informationen Dritten für deren Gebrauch nur zusammen mit einer Dokumentation zur Verfügung stellt, die belegt, dass der Zugang zu den Ressourcen und Informationen im Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften und gegebenenfalls nach einvernehmlich festgelegten Bedingungen für die ausgewogene und gerechte Aufteilung der Vorteile erlangt wurde;


In dit opzicht stelt/herbevestigt het protocol soortgelijke vereisten met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming van inheemse lokale gemeenschappen en de vaststelling van onderling overeengekomen voorwaarden met het oog op een eerlijke batenverdeling, met inbegrip van maatregelen om niet-naleving aan te pakken, de mogelijkheid tot verhaal en toegang tot de rechter.

In dieser Hinsicht sorgt das Protokoll für die Einführung bzw. Bestätigung ähnlicher Anforderungen hinsichtlich der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung durch indigene und lokale Gemeinschaften und der Einführung einvernehmlich vereinbarter Bedingungen zur Gewährleistung eines ausgewogenen Vorteilsausgleichs, einschließlich Maßnahmen zur Handhabung von Fällen der Nichteinhaltung sowie der Möglichkeit der Einleitung rechtlicher Schritte und des Zugangs zu Gerichten.


1. De gebruikers nemen de passende zorgvuldigheid in acht om te verzekeren dat de toegang tot de gebruikte genetische rijkdommen en de gebruikte traditionele kennis in verband met genetische rijkdommen is verkregen overeenkomstig de toepasselijke wetgeving inzake toegang en batenverdeling of de toepasselijke regelgevingseisen en dat, indien van toepassing, de baten eerlijk en billijk worden verdeeld op onderling ...[+++]

1. Die Nutzer gehen mit der gebotenen Sorgfalt vor, um sich zu vergewissern, dass der Zugang zu den genutzten genetischen Ressourcen und dem genutzten traditionellen Wissen über genetische Ressourcen im Einklang mit den einschlägigen Gesetzen oder sonstigen Vorschriften für den Zugang und die Aufteilung der Vorteile erlangt wurde, und um zu gewährleisten, dass die Vorteile gegebenenfalls ausgewogen und gerecht zu einvernehmlich festgelegten Bedingungen aufgeteilt werden.


w