Ik moet van iedere n
ationale regelgever toestemming krijgen voor de inspectiecriteria van de stresstest, ook de
toestemming van de zeer competente en geachte collega's uit Parijs, Londen, Madrid of
uit Brussel, landen waar de meningsvorming nog niet is afgesloten, maar waar men slech
ts in zeer beperkte mate geneigd i ...[+++]s om aan een overdracht van bevoegdheden naar Europees niveau te denken.
Aber ich muss von jedem nationalen Regulator die Zustimmung zu den Prüfkriterien des Stresstests erhalten, auch die der sehr kompetenten und geschätzten Kollegen in Paris, in London, in Madrid oder in Brüssel, wo die Meinungsbildung noch nicht abgeschlossen ist, man der Übertragung auf die europäische Ebene aber nur eingeschränkt etwas abgewinnen will.