Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toetreden

Vertaling van "toetreden meent " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden

jeder europaeischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. is ermee ingenomen dat de overgrote meerderheid van het Kroatische parlement in juni 2010 heeft ingestemd met de substantiële grondwetswijzigingen die vereist zijn om tot de EU te kunnen toetreden; meent dat de grondwetswijzigingen de weg zullen effenen voor het aannemen van overige wetgeving; vindt het jammer dat het parlement en de regering de kans hebben gemist om een betere bescherming voor minderheidsgroepen, zoals LGBT, en het beginsel van ecologische duurzaamheid in de grondwet te verankeren;

5. begrüßt die Tatsache, dass im Juni 2010 eine überwältigende Mehrheit des kroatischen Parlaments wesentliche Änderungen der Verfassung, die für den EU-Beitritt notwendig sind, angenommen hat; glaubt, dass die angenommenen Verfassungsänderungen den Weg für die Verabschiedung der noch verbleibenden Rechtsvorschriften ebnen werden; bedauert die Tatsache, dass das Parlament und die Regierung die Chance verpasst haben, einen besseren Schutz von Minderheitengruppen wie Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transsexuellen (LGBT) und den Grundsatz der ökologischen Nachhaltigkeit in der Verfassung zu verankern;


5. is ermee ingenomen dat de overgrote meerderheid van het Kroatische parlement in juni 2010 heeft ingestemd met de substantiële grondwetswijzigingen die vereist zijn om tot de EU te kunnen toetreden; meent dat de grondwetswijzigingen de weg zullen effenen voor het aannemen van overige wetgeving; vindt het jammer dat het parlement en de regering de kans hebben gemist om een betere bescherming voor minderheidsgroepen, zoals LGBT, en het beginsel van ecologische duurzaamheid in de grondwet te verankeren;

5. begrüßt die Tatsache, dass im Juni 2010 eine überwältigende Mehrheit des kroatischen Parlaments wesentliche Änderungen der Verfassung, die für den EU-Beitritt notwendig sind, angenommen hat; glaubt, dass die angenommenen Verfassungsänderungen den Weg für die Verabschiedung der noch verbleibenden Rechtsvorschriften ebnen werden; bedauert die Tatsache, dass das Parlament und die Regierung die Chance verpasst haben, einen besseren Schutz von Minderheitengruppen wie Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transsexuellen (LGBT) und den Grundsatz der ökologischen Nachhaltigkeit in der Verfassung zu verankern;


5. is ermee ingenomen dat de overgrote meerderheid van het Kroatische parlement in juni 2010 heeft ingestemd met de substantiële grondwetswijzigingen die vereist zijn om tot de EU te kunnen toetreden; meent dat de grondwetswijzigingen de weg zullen effenen voor het aannemen van overige wetgeving; vindt het jammer dat het parlement en de regering de kans hebben gemist om een betere bescherming voor minderheidsgroepen, zoals LGBT, en het beginsel van ecologische duurzaamheid in de grondwet te verankeren;

5. begrüßt die Tatsache, dass im Juni 2010 eine überwältigende Mehrheit des kroatischen Parlaments wesentliche Änderungen der Verfassung, die für den EU-Beitritt notwendig sind, angenommen hat; glaubt, dass die angenommenen Verfassungsänderungen den Weg für die Verabschiedung der noch verbleibenden Rechtsvorschriften ebnen werden; bedauert die Tatsache, dass das Parlament und die Regierung die Chance verpasst haben, einen besseren Schutz von Minderheitengruppen wie Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transsexuellen (LGBT) und den Grundsatz der ökologischen Nachhaltigkeit in der Verfassung zu verankern;


10. meent dat structurele hervormingen die zich richten op de totstandbrenging van een markteconomie en de ontwikkeling van een degelijk juridisch kader voor buitenlandse investeringen, niet alleen van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling van de regio, maar tevens de integratie in de wereldeconomie en toetreding tot de WTO zullen vergemakkelijken; roept de Centraal-Aziatische landen op om een voorbeeld te nemen aan de Kirgizische Republiek en alle hervormingen door te voeren die nodig zijn om tot de WTO te kunnen toetreden;

10. ist überzeugt, dass Strukturreformen für den Aufbau einer Marktwirtschaft sowie die Entwicklung eines tragfähigen Rechtsrahmens für Auslandsinvestitionen nicht nur ein wichtiges Fundament für die wirtschaftliche Entwicklung der Region bilden, sondern auch den Weg für ihre Integration in die Weltwirtschaft und den Beitritt zur WTO ebnen; fordert die zentralasiatischen Staaten auf, dem Beispiel der Kirgisischen Republik zu folgen und alle erforderlichen Reformen durchzuführen, um der WTO beitreten zu können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is verheugd dat ACTA-lidmaatschap niet exclusief is en dat ontwikkelingslanden en opkomende economieën later kunnen toetreden, hetgeen bijdraagt tot een wijdverbreide bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en tot de wereldwijde strijd tegen namaak; meent dat ACTA in de toekomst tot multilateraal niveau kan worden uitgebreid;

12. begrüßt es, dass keine Seite von der Mitgliedschaft im ACTA ausgeschlossen wird und sich daher weitere Entwicklungs- und Schwellenländer dem Übereinkommen anschließen können, wodurch ein weit verbreiteter Schutz von Rechten des geistigen Eigentums gefördert und der weltweite Kampf gegen Produkt- und Markenpiraterie gestärkt wird; ist der Ansicht, dass das ACTA in Zukunft möglicherweise eine multilaterale Ebene erreicht;




Anderen hebben gezocht naar : toetreden     toetreden meent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreden meent' ->

Date index: 2023-11-04
w