Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toetredende landen moeten enkele resterende » (Néerlandais → Allemand) :

een scorebord moet invoeren op basis van gemeenschappelijke en objectieve indicatoren om de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten te meten; merkt op dat deze indicatoren de politieke criteria van Kopenhagen moeten weerspiegelen die door toetredende landen moeten worden nageleefd, alsook de waarden en rechten die zijn vastgelegd in artikel 2 van de Verdragen en het Handvest van de grondrechten, en dat zij moeten worden opgesteld op basis van bestaande normen; ...[+++]

ein Barometer auf der Grundlage gemeinsamer und objektiver Indikatoren einrichten, mit dem Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte gemessen werden; diese Indikatoren sollten die von den Beitrittsländern einzuhaltenden politischen Kriterien von Kopenhagen sowie die in Artikel 2 der Verträge und in der Charta der Grundrechte verankerten Werte und Rechte widerspiegeln und auf der Grundlage geltender Standards konzipiert werden; diesbezüglich sollte die Kommission in ...[+++]


een scorebord moet invoeren op basis van gemeenschappelijke en objectieve indicatoren om de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten te meten; merkt op dat deze indicatoren de politieke criteria van Kopenhagen moeten weerspiegelen die door toetredende landen moeten worden nageleefd, alsook de waarden en rechten die zijn vastgelegd in artikel 2 van de Verdragen en het Handvest van de grondrechten, en dat zij moeten worden opgesteld op basis van bestaande normen; ...[+++]

ein Barometer auf der Grundlage gemeinsamer und objektiver Indikatoren einrichten, mit dem Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte gemessen werden; diese Indikatoren sollten die von den Beitrittsländern einzuhaltenden politischen Kriterien von Kopenhagen sowie die in Artikel 2 der Verträge und in der Charta der Grundrechte verankerten Werte und Rechte widerspiegeln und auf der Grundlage geltender Standards konzipiert werden; diesbezüglich sollte die Kommission in ...[+++]


(a) een scorebord moet invoeren op basis van gemeenschappelijke en objectieve indicatoren om de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten te meten; merkt op dat deze indicatoren de politieke criteria van Kopenhagen moeten weerspiegelen die door toetredende landen moeten worden nageleefd, alsook de waarden en rechten die zijn vastgelegd in artikel 2 van de Verdragen en het Handvest van de grondrechten, en dat zij moeten worden opgesteld op basis van bestaande normen; ...[+++]

(a) ein Barometer auf der Grundlage gemeinsamer und objektiver Indikatoren einrichten, mit dem Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte gemessen werden; diese Indikatoren sollten die von den Beitrittsländern einzuhaltenden politischen Kriterien von Kopenhagen sowie die in Artikel 2 der Verträge und in der Charta der Grundrechte verankerten Werte und Rechte widerspiegeln und auf der Grundlage geltender Standards konzipiert werden; diesbezüglich sollte die Kommissio ...[+++]


In een aantal toetredende landen moeten enkele resterende beperkingen inzake grensoverschrijdende transacties in de periode vóór 1 mei 2004 nog worden ingetrokken.

In einer Reihe von beitretenden Ländern müssen noch einige verbleibende Beschränkungen bei grenzüberschreitenden Transaktionen vor dem 1. Mai 2004 beseitigt werden.


Tegelijkertijd moeten we ook streng zijn met betrekking tot de criteria waaraan toetredende landen moeten voldoen.

Gleichzeitig müssen wir bei den von den Beitrittsländern zu erfüllenden Kriterien konsequent bleiben.


De convergentie van de rentetarieven naar het EU-niveau, de verbetering van de infrastructuur en een economisch herstel in de EU, dat zijn de factoren die de investeringsgroei in de toetredende landen moeten doen toenemen van amper 1,9% vorig jaar tot 7,3% in 2005.

Die Zinskonvergenz in Richtung auf das EU-Niveau, die Notwendigkeit zur Verbesserung der Infrastruktur und der Wirtschaftsaufschwung in der EU dürften dazu beitragen, das Investitionswachstum in den beitretenden Ländern von mageren 1,9 % 2003 auf 7,3 % 2005 zu steigern.


de voornaamste punten waarop de toetredende landen moeten letten bij de uitwerking van hun nationale actieplannen voor werkgelegenheid, die voor het eerst worden gebaseerd op de door de task force vastgestelde prioriteiten en op de gezamenlijke beoordelingen van de toetredende landen en de Commissie.

Prioritäten, die die beitretenden Länder bei der Erstellung ihrer ersten Nationalen Aktionspläne für Beschäftigung berücksichtigen sollten und die auf den von der Europäischen Task Force "Beschäftigung" und in den von den Beitrittsländern und der Kommission unterzeichneten "Dokumenten zur gemeinsamen Bewertung der Beschäftigungspolitik" festgehaltenen Prioritäten aufbauen.


Tien landen die we thans niet langer "kandidaat"-landen, doch "toetredende" landen moeten noemen.

Zehn Länder, die nun keine „Kandidaten" mehr, sondern „baldige Mitglieder der Union" sind.


7. benadrukt dat de energiesector voor de toetreding een sleutelsector is en dat reeds nu concrete maatregelen ter uitvoering van de nieuwe wetgeving inzake de liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkt, hernieuwbare energie, continuïteit van de voorziening en de EU-verplichtingen om de CO2-emissies te reduceren door de toetredende landen moeten worden voorbereid; verzoekt de Europese Commissie bovendien rekening te houden met de situatie van de kandidaat-lidstaten bij kwesties inzake de handel in emissiecertificaten op basis van het Protocol van Kyoto;

7. betont, dass der Energiesektor für den Beitritt ein Schlüsselsektor ist und dass bereits heute die konkreten Schritte zur Umsetzung der neuen Gesetzgebung, was Strom- und Gasliberalisierung, erneuerbare Energien, Versorgungssicherheit und die EU-Verpflichtungen, die CO2-Emissionen zu reduzieren, betrifft, von den Beitrittskandidaten vorbereitet werden müssen; fordert darüber hinaus die Europäische Kommission auf, bei der Frage des Handels mit Emissionszertifikaten auf der Basis des Kyoto-Protokolls die Situation der Beitrittslände ...[+++]


Teneinde de toetredende landen zo spoedig mogelijk in de coördinatieprocessen van het structureel beleid van de EU te integreren, moeten de toetredende landen naar het oordeel van de Raad vanaf 2004 worden opgenomen in de bijwerking van de GREB's en vanaf 2005 in het uitvoeringsverslag inzake de GREB's. Hij verzoekt de toetredende landen om, voor het eerst in oktober 2003, op vrijwillige basis "Cardiff-verslagen" over de structurel ...[+++]

Im Hinblick auf eine möglichst schnelle Eingliederung der beitretenden Staaten in den strukturpolitischen Koordinationsprozess der EU ist der Rat der Ansicht, dass die beitretenden Staaten ab 2004 in die Aktualisierung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und ab 2005 in den Bericht über die Umsetzung dieser Grundzüge einbezogen werden sollten, und fordert die beitretenden Staaten auf, auf freiwilliger Basis und zwar erstmals im Okt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetredende landen moeten enkele resterende' ->

Date index: 2021-07-30
w