Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toetreding een nieuw perspectief heeft " (Nederlands → Duits) :

Ik weet niet of het memorandum van twaalf bladzijden dat u noemde ook een antwoord geeft op het deel van de vraag van mijn collega waarin het specifiek ging om de toetreding van nieuwe landen tot de eurozone en het perspectief van een dergelijke toetreding.

Ich weiß nicht, ob zu dem zwölfseitigen Memorandum, das Sie erwähnten, auch eine Antwort auf einen anderen Teil der Frage meiner verehrten Kollegin gehörte, nämlich der Teil zur Integration neuer Länder in die Eurozone und zu den Aussichten einer solchen Integration.


- De EU zelf is veranderd: zij is gegroeid, telt nu 500 miljoen burgers en is diverser geworden. De toetreding van nieuwe lidstaten heeft vrede, vrijheid en welvaart gebracht in de uitgebreide EU en in de buurlanden.

- Die EU selbst hat sich verändert: sie ist auf inzwischen 500 Millionen Bürger angewachsen und vielfältiger geworden; der Beitritt neuer Mitgliedstaaten hat die Errungenschaften von Frieden, Freiheit und Wohlstand über die gesamte EU und auf Nachbarländer ausgedehnt.


E. overwegende dat de onder een militair regime in 1982 goedgekeurde Grondwet het moeilijk maakt om de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden te waarborgen, en dat Turkije door de opstelling van een nieuwe, op democratische waarden gebaseerde Grondwet haar keuze voor een democratisch rechtsstatelijk model tot uiting kan brengen; voorts overwegende dat de aanhoudende discussie over de Grondwet in combinatie met die over de toetreding een nieuw perspectief heeft gekregen,

E. in der Erwägung, dass es die unter dem Militärregime 1982 verabschiedete Verfassung nicht ermöglicht, den Rechtsstaat und die Grundfreiheiten zu gewährleisten, und dass die Türkei durch die Ausarbeitung einer neuen, auf europäische Werte gestützten Verfassung ihre Entscheidung für ein demokratisches rechtstaatliches Modell zum Ausdruck bringen kann sowie in der Erwägung, dass die anhaltende Verfassungsdebatte in der Türkei im Zusammenhang mit der Beitrittsdebatte eine neue Perspektive erhalten hat,


De toetreding van nieuwe lidstaten heeft nieuwe mogelijkheden geopend voor reizigers die uit een lidstaat komen, met name uit Estland, en bier in Finland willen binnenbrengen.

Der Beitritt neuer Mitgliedstaaten hat neue Reisemöglichkeiten für Menschen aus einem Mitgliedstaat geschaffen, vor allem aus Estland, die Bier nach Finnland einführen wollen.


Dat het totale wijnbouwareaal van de EU in 2003/2004 desondanks is gestegen, heeft te maken met de toetreding van nieuwe lidstaten sinds dat jaar.

Die Zunahme der Gesamtrebfläche in der EU in 2003/2004 lässt sich auf die Erweiterung der Gemeinschaft zurückführen.


De toetreding van nieuwe landen heeft met name op het gebied van het begrotingsbeleid aanzienlijke gevolgen.

Der Beitritt neuer Staaten in die EU wird gerade in haushaltspolitischer Hinsicht erhebliche Implikationen mit sich bringen.


De ondersteuning die Douane 2007 de nieuwe lidstaten heeft geboden bij de toetreding tot en de integratie in de EU vloeide vooral voort uit drie soorten initiatieven.

Die Unterstützung für den Beitritt und die Integration neuer Mitgliedstaaten erfolgte vor allem über drei Arten von Initiativen:


68. wijst erop dat de nieuwe regering heeft toegezegd in de voetsporen van de vorige regering te treden en Hongarije effectief op de toetreding tot de Europese Unie voor te bereiden; benadrukt dat dit land bijzondere aandacht heeft geschonken aan de aanbevelingen van het Europees Parlement op een groot aantal gebieden, hetgeen de onderhandelingen heeft bespoedigd;

68. unterstreicht das Engagement der neuen Regierung, ebenso wie ihre Vorgängerin die Vorbereitung Ungarns auf den Beitritt zur Europäischen Union wirksam fortzusetzen; betont, dass Ungarn den Empfehlungen des Europäischen Parlaments in vielen Bereichen besondere Beachtung geschenkt hat, wodurch die Verhandlungen leichter vorankamen;


59. wijst erop dat de nieuwe regering heeft toegezegd in de voetsporen van de vorige regering te treden en Hongarije effectief op de toetreding tot de Europese Unie voor te bereiden; benadrukt dat dit land bijzondere aandacht heeft geschonken aan de aanbevelingen van het Europees Parlement op een groot aantal gebieden, hetgeen de onderhandelingen heeft bespoedigd;

59. unterstreicht das Engagement der neuen Regierung, ebenso wie ihre Vorgängerin die Vorbereitung Ungarns auf den Beitritt zur Europäischen Union wirksam fortzusetzen; betont, dass dieses Land den Empfehlungen des Europäischen Parlaments in vielen Bereichen besondere Beachtung geschenkt hat, wodurch die Verhandlungen leichter vorankamen;


In het kader van de voorbereiding op de uitbreiding heeft de EU drie essentiële voorwaarden voor de toetreding van nieuwe lidstaten gesteld, te weten het financieel kader (vastgesteld door de Europese Raad van Berlijn), institutionele hervormingen en naleving van de toetredingscriteria vastgelegd door de Europese Raden van Kopenhagen en Madrid.

Zur Vorbereitung der Erweiterung hat die EU drei wesentliche Bedingungen für den Vollzug des Beitritts aufgestellt: den Finanzrahmen (wie auf dem Europäischen Rat von Berlin beschlossen), die institutionelle Reform und die Erfuellung der Beitrittskriterien, die auf den Europäischen Räten von Kopenhagen und Madrid festgelegt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreding een nieuw perspectief heeft' ->

Date index: 2024-08-30
w