Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Compenserend bedrag toetreding
Compenserende bedragen-toetreding
EG-toetreding
Formaliteit betreffende toetreding
Formulier van weigering tot toetreding
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
MCB
Monetair compenserend bedrag
Overeenkomst betreffende de toetreding
Overeenkomst inzake de toetreding
Partnerschap voor de toetreding
Partnerschap voor toetreding
Toetreding
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetreding tot een akkoord
Toetredingsaanvraag
Toetredingsovereenkomst
Toetredingspartnerschap
Verzoek tot toetreding
Werkgroep Handvest

Traduction de «toetreding een succes » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst betreffende de toetreding (1) | toetredingsovereenkomst (2) | overeenkomst inzake de toetreding (3)

Beitrittsübereinkommen


toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


compenserend bedrag toetreding | compenserende bedragen-toetreding

Beitrittsausgleichsbetrag


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)


partnerschap voor de toetreding | partnerschap voor toetreding | toetredingspartnerschap

Beitrittspartnerschaft


formulier van weigering tot toetreding

Beitrittsweigerungsformular




formaliteit betreffende toetreding

Beitrittsformalität


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


toetreding tot een akkoord

Abkommensbeitritt [ Übereinkommensbeitritt | Vertragsbeitritt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de integratie van China in de wereldeconomie te ondersteunen, door de snelle toetreding tot de WTO te bevorderen, waarbij wij onze hulpprogramma's gebruiken en de dialoog op belangrijke beleidsterreinen opvoeren om de toetreding en de sociale en economische hervormingen tot een succes te helpen maken.

- Chinas Integrierung in die Weltwirtschaft durch Unterstützung einer raschen Aufnahme in die WTO zu unterstützen und mit Hilfe von Förderprogrammen und einer Fortsetzung des Dialogs in Schlüsselbereichen auf einer höheren Stufe dazu beizutragen, dass der WTO-Beitritt und die Wirtschafts- und Sozialreformen ein Erfolg werden.


In tegendeel, er zijn verschillende wegen die na toetreding tot de Europese Unie tot economische ontwikkeling leiden, wat erop duidt dat er geen recept voor snel succes is en dat perioden van convergentie en divergentie elkaar kunnen afwisselen.

Ganz im Gegenteil legt die Anschauung nahe, dass es mehrere Wege der Wirtschaftsentwicklung nach dem EU-Beitritt gibt; einiges spricht dafür, dass ein Rezept für schnellen Erfolg nicht existiert und dass sich möglicherweise Konvergenz- und Divergenzzeiten abwechseln.


De Europese Raad was van mening dat Bulgarije alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen op het geplande tijdstip van toetreding zal kunnen vervullen, mits het zich daarvoor blijft inspannen en alle noodzakelijke hervormingen en toezeggingen op alle onderdelen van het acquis tijdig en met succes afrondt.

Der Europäische Rat war der Auffassung, dass Bulgarien in der Lage sein werde, zum vorgesehenen Zeitpunkt seines Beitritts sämtliche aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen zu erfüllen, sofern es seine diesbezüglichen Anstrengungen fortsetze und die Durchführung der notwendigen Reformen sowie die Umsetzung der eingegangenen Verpflichtungen in allen Bereichen des Besitzstands erfolgreich und rechtzeitig abschließe.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, graag wil ik hulde brengen aan de evenwichtige resolutie van collega Swoboda en zeggen dat we er absoluut voor moeten zorgen dat deze toetreding een succes wordt.

– (FR) Frau Präsidentin! Ich möchte der ausgewogenen Analyse meines Kollegen Herrn Swoboda meine Anerkennung aussprechen und sagen, dass es für uns von elementarer Wichtigkeit ist, diesen Beitritt zu einem Erfolg zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe denkt de Commissie dat Roemenië deze uitdagingen kan aangaan ter wille van de noodzakelijke economische convergentie en als waarborg dat de op handen zijnde toetreding een succes wordt voor alle Roemenen en de gehele Unie?

Wie könnte Rumänien nach Auffassung der Kommission diese Herausforderungen bewältigen, um die notwendige wirtschaftliche Konvergenz zu erzielen und zu gewährleisten, dass sein anstehender Beitritt für alle Rumänen und für die gesamte Union ein Erfolg wird?


Echter, en dat zeg ik met diep respect voor de bevolking van Roemenië, ik weet dat toetreding een succes moet zijn voor iedere Roemeense burger.

Ich hege jedoch tiefen Respekt für die rumänische Bevölkerung und weiß, dass der Beitritt für jeden rumänischen Bürger ein Erfolg sein muss.


U bent ook een voorbeeld voor de nieuwe lidstaten. U maakte van uw eigen toetreding een succes, zowel voor uw eigen volk als voor heel Europa.

Sie sind auch insofern ein Modell für die neuen Mitgliedstaaten, als Sie den Beitritt Ihres Landes nicht nur für Ihr eigenes Volk, sondern für ganz Europa zu einem Erfolg werden ließen.


In de toelichtingen op hoofdstuk 7 "Landbouw" wordt daarentegen met name het belang onderstreept van een strategie voor een volledige invoering van het acquis communautaire door de kandidaat-lidstaten, om de mechanismen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid na toetreding met succes te kunnen toepassen.

Die Ausführungen zum Kapitel 7 "Landwirtschaft" unterstreichen dagegen insbesondere die Bedeutung einer Strategie zur vollständigen Einführung des acquis communautaire durch die Kandidatenstaaten, um die Mechanismen der gemeinsamen Agrarpolitik nach erfolgtem Beitritt erfolgreich anwenden zu können.


Solomon Passy, minister van Buitenlandse Zaken van Bulgarije, onderschreef de gedachte dat het succes van de toetreding mede afhankelijk is van een grotere betrokkenheid van de lagere overheden en was ingenomen met de oprichting van het GRC, dat uit 16 gekozen afgevaardigden van de regionale en lokale overheden van de Unie en van de lokale autoriteiten van Bulgarije bestaat. Dit GRC "kan de vertegenwoordigers van de lagere overheden informatie verschaffen over de Europese wetgeving en, aldus, de civiele samenleving meer betrekken bij de Eu ...[+++]

Solomon Passy, Außenminister der Republik Bulgarien, bestätigte, dass eine stärkere Einbeziehung der Gebietskörperschaften Voraussetzung für eine erfolgreiche Erweiterung ist, und er begrüßte die Einsetzung des GBA, der sich aus 16 Mandatsträgern aus den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften der Union und aus den lokalen Gebietskörperschaften der Republik Bulgarien zusammensetzt. Der GBA "wird es ermöglichen, die Vertreter der Gebiets-körperschaften über die europäischen Rechtsvorschriften zu informieren und auf diese Weise die Zivilgesellschaft stärker an der Integration zu beteiligen".


Een kernelement van de voorbereidingen op toetreding van de kandidaat-lidstaten, en een cruciale factor voor het succes van het uitbreidingsproces, is de ontwikkeling van adequate bestuurlijke en gerechtelijke capaciteit voor de tenuitvoerlegging en handhaving van het acquis vanaf de datum van toetreding.

Ein Kernelement bei den Vorbereitungen der Kandidatenländer auf den Beitritt und ein zentraler Aspekt für den Erfolg dieser Erweiterung ist der Aufbau angemessener Kapazitäten in Verwaltung und Justiz, damit der Besitzstand ab dem Beitritt angewandt und durchgesetzt werden kann.


w