Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toetreding moeten ondersteunen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze Partnerschappen geven voor ieder kandidaatland aan op welke terreinen vorderingen moeten worden gemaakt en hoe het Phare-programma de voorbereiding van de toetreding zal ondersteunen.

Diese Partnerschaften legen für jedes Beitrittsland fest, in welchen Schlüsselbereichen Fortschritte zu erzielen sind, und zeigen auf, wie das PHARE-Programm die Vorbereitung auf den Beitritt unterstützen kann.


Maar als wij de Taiwanese autoriteiten en de landen in de omgeving op een structurele manier willen helpen om ook in de toekomst het hoofd te bieden aan dit soort bedreigingen, zou de Europese Unie de toetreding moeten ondersteunen van Taiwan als observerend lid tot de Wereld Meteorologische Organisatie en tot het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.

Wenn wir jedoch zukünftig den taiwanesischen Behörden und den Ländern der Region strukturelle Hilfen zur Bewältigung dieser Art von Bedrohung zur Verfügung stellen möchten, muss die Europäische Union die Zulassung Taiwans als Beobachter bei der Weltorganisation für Meteorologie und dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaveränderungen unterstützen.


– (PT) Ik heb vóór het voortgangsverslag 2010 over IJsland gestemd, omdat ik van mening ben dat we de toetreding van één van de oudste democratieën van Europa tot de EU moeten ondersteunen, op voorwaarde dat aan de noodzakelijke vereisten wordt voldaan, zoals de afschaffing van de walvisjacht en de handel in walvisproducten.

– (PT) Ich habe für den „Fortschrittsbericht 2010 über Island“ gestimmt, denn ich glaube, dass wir den Beitritt einer der ältesten europäischen Demokratien zur EU unterstützen müssen, sofern die erforderlichen Anforderungen erfüllt werden, wie die Beendigung des Walfangs und des Handels mit Walprodukten.


53. herhaalt dat er een nieuw evaluatiesysteem voor Schengen moet komen op basis van artikel 77, lid 2, onder e), van het VWEU, ter voorkoming van dubbele normen voor oude en nieuwe lidstaten wat betreft de toetreding tot het Schengenacquis, en herbevestigt dat er procedures, beginselen en instrumenten moeten worden vastgesteld om de naleving van het Schengenacquis door de lidstaten te ondersteunen en te controleren, met name als r ...[+++]

53. bekräftigt die Notwendigkeit, ein neues Schengen-Bewertungssystem einzuführen, das auf Artikel 77 Absatz 2 Buchstabe e AEUV fußt und das darauf abzielt, doppelte Standards zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten beim Zugang zum Schengen-Besitzstand zu vermeiden, und bekräftigt ferner die Notwendigkeit, Verfahren, Grundsätze und Instrumente für die Unterstützung und Evaluierung der Einhaltung des Schengen-Besitzstands durch die Mitgliedstaaten festzulegen, insbesondere für den Fall unvorhergesehener Ereignisse; vertritt die Auffassung, dass derartige Mechanismen nur im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens angenommen werden ...[+++]


De Commissie en, naar ik meen ook de andere instellingen, zoals het Parlement, moeten zich nu vooral toeleggen op het aanmoedigen en ondersteunen van Bulgarije en Roemenië, opdat zij alle noodzakelijke voorbereidingen treffen om de toetreding succesvol te kunnen afronden.

Wir in der Kommission, und ich hoffe, das gilt auch für die anderen Organe wie das Parlament, setzen nun alles daran, Bulgarien und Rumänien dabei zu ermuntern und zu unterstützen, alle notwendigen Vorbereitungen für den Beitritt erfolgreich abzuschließen.


Deze Partnerschappen geven voor ieder kandidaatland aan op welke terreinen vorderingen moeten worden gemaakt en hoe het Phare-programma de voorbereiding van de toetreding zal ondersteunen.

Diese Partnerschaften legen für jedes Beitrittsland fest, in welchen Schlüsselbereichen Fortschritte zu erzielen sind, und zeigen auf, wie das PHARE-Programm die Vorbereitung auf den Beitritt unterstützen kann.


29. verzoekt de Turkse autoriteiten een constructieve houding aan te nemen en hun invloed, die van beslissende betekenis is, aan te wenden om de secretaris-generaal van de VN effectief te ondersteunen door een uitnodiging te richten aan de Turks-Cypriotische zijde om de onderhandelingen op lokaal niveau te hervatten, hetgeen zou moeten uitmonden in rechtstreekse onderhandelingen over de kernproblemen, opdat er nog vóór de toetreding een algemene oploss ...[+++]

29. fordert die türkischen Behörden auf, eine konstruktive Haltung einzunehmen und ihren entscheidenden Einfluss geltend zu machen, um den UN-Generalsekretär wirksam zu unterstützen, indem sie die türkisch-zyprische Seite auffordern, die über einen Unterhändler geführten Verhandlungen wiederaufzunehmen, die zu direkten und substantiellen Verhandlungen führen müssen, damit in Übereinstimmung mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki vor dem Beitritt eine globale Lösung gefunden wird;


In samenhang met deze bilaterale dialoog moeten de communautaire hulp- en samenwerkingsprogramma's steun verlenen voor het functioneren van democratische structuren (onder meer door verkiezingen te ondersteunen), de opbouw van institutionele capaciteit, verbetering van de rechtsstaat en 'governance', versterking van maatschappelijke organisaties, toetreding tot het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof, en de aanpak v ...[+++]

In Verbindung mit diesem bilateralen Dialog sollten die Hilfe- und Kooperationsprogramme der EG vor allem auf folgende Ziele ausgerichtet werden: Stärkung demokratischer Strukturen (auch durch die Unterstützung von Wahlprozessen), Aufbau von Kapazitäten und Institutionen, Förderung von Rechtsstaatlichkeit und guter Regierungsführung, Stärkung der Zivilgesellschaft, Erleichterung des Beitritts zum Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs, Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern und Frauen sowie Achtung der Rechte indigener Völker [21].


In samenhang met deze bilaterale dialoog moeten de communautaire hulp- en samenwerkingsprogramma's steun verlenen voor het functioneren van democratische structuren (onder meer door verkiezingen te ondersteunen), de opbouw van institutionele capaciteit, verbetering van de rechtsstaat en 'governance', versterking van maatschappelijke organisaties, toetreding tot het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof, en de aanpak v ...[+++]

In Verbindung mit diesem bilateralen Dialog sollten die Hilfe- und Kooperationsprogramme der EG vor allem auf folgende Ziele ausgerichtet werden: Stärkung demokratischer Strukturen (auch durch die Unterstützung von Wahlprozessen), Aufbau von Kapazitäten und Institutionen, Förderung von Rechtsstaatlichkeit und guter Regierungsführung, Stärkung der Zivilgesellschaft, Erleichterung des Beitritts zum Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs, Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern und Frauen sowie Achtung der Rechte indigener Völker [21].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreding moeten ondersteunen' ->

Date index: 2021-12-15
w