Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toetreding noodzakelijke parlementaire procedures » (Néerlandais → Allemand) :

De in artikel 1, lid 1, genoemde lidstaten stellen het ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden er schriftelijk van in kennis wanneer de voor de bekrachtiging of toetreding noodzakelijke parlementaire procedures hun beslag hebben gekregen, en delen daarbij mee dat hun akten van bekrachtiging of toetreding in overeenstemming met deze beschikking later zullen worden neergelegd.

Die in Artikel 1 Absatz 1 aufgeführten Mitgliedstaaten unterrichten das Ministerium für auswärtige Angelegenheiten des Königreichs der Niederlande schriftlich, wenn ihre für die Ratifikation oder den Beitritt erforderlichen parlamentarischen Verfahren abgeschlossen sind, und erklären, dass ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunden gemäß dieser Entscheidung zu einem späteren Zeitpunkt hinterlegt werden.


De in artikel 1, lid 1, genoemde lidstaten stellen het ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden er schriftelijk van in kennis wanneer de voor de bekrachtiging of toetreding noodzakelijke parlementaire procedures hun beslag hebben gekregen, en delen daarbij mee dat hun akten van bekrachtiging of toetreding in overeenstemming met deze beschikking later zullen worden neergelegd.

Die in Artikel 1 Absatz 1 aufgeführten Mitgliedstaaten unterrichten das Ministerium für auswärtige Angelegenheiten des Königreichs der Niederlande schriftlich, wenn ihre für die Ratifikation oder den Beitritt erforderlichen parlamentarischen Verfahren abgeschlossen sind, und erklären, dass ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunden gemäß dieser Entscheidung zu einem späteren Zeitpunkt hinterlegt werden.


2. De in lid 1 genoemde lidstaten wisselen vóór 5 december 2009 in het kader van de Raad informatie met de Commissie uit over de datum waarop de voor de bekrachtiging of toetreding noodzakelijke parlementaire procedures naar hun inschatting hun beslag zullen hebben gekregen.

(2) Diejenigen Mitgliedstaaten, auf die in Absatz 1 Bezug genommen wird, tauschen im Rat untereinander und mit der Kommission vor dem 5. Dezember 2009 Informationen über das Datum aus, an dem ihre für die Ratifikation oder den Beitritt erforderlichen parlamentarischen Verfahren voraussichtlich abgeschlossen sein werden.


2. De in lid 1 genoemde lidstaten wisselen vóór 5 december 2009 in het kader van de Raad informatie met de Commissie uit over de datum waarop de voor de bekrachtiging of toetreding noodzakelijke parlementaire procedures naar hun inschatting hun beslag zullen hebben gekregen.

(2) Diejenigen Mitgliedstaaten, auf die in Absatz 1 Bezug genommen wird, tauschen im Rat untereinander und mit der Kommission vor dem 5. Dezember 2009 Informationen über das Datum aus, an dem ihre für die Ratifikation oder den Beitritt erforderlichen parlamentarischen Verfahren voraussichtlich abgeschlossen sein werden.


8. is ingenomen met en geeft volledige steun aan de recente overeenkomst die leidde tot het doorbreken van de impasse in de binnenlandse politieke ontwikkelingen in het land, en is van mening dat de huidige overeenkomst verdere vooruitgang richting toetreding tot de EU mogelijk zal maken voorafgaand aan de gesprekken in de Europese Raad; dringt er bij alle partijen op aan de politieke dialoog voort te zetten en benadrukt de noodzaak van partijbrede steun voor en betrokkenheid bij de EU-agenda; onderstreept dat het nationale parlemen ...[+++]

8. begrüßt und unterstützt uneingeschränkt das unlängst geschlossene Abkommen, mit dem ein Weg aus der Sackgasse im Bereich der innenpolitischen Entwicklungen im Land gefunden werden kann, und vertritt die Auffassung, dass das vorliegende Abkommen noch vor den Erörterungen im Europäischen Rat weitere Fortschritte hin zu einem Beitritt zur EU ermöglichen wird; fordert alle Parteien auf, den politischen Dialog fortzuführen und weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit einer umfassenden Unterstützung über die Parteigrenzen hinaus und Engagement für die EU-Agenda hin; hebt hervor, dass das nationalstaatliche Parlament eine zentrale demokratische Institution für die Erörterung und Lösung von Fragen ist, die sich aus politischen Meinungsverschi ...[+++]


5. acht het noodzakelijk dat de tenuitvoerlegging van de economische dialoog nauwlettend geëvalueerd wordt zodat een adequate parlementaire controle in alle stadia van de procedures (stabiliteits- en groeipact (SGP) en procedure voor macro-economische onevenwichtigheden (MIP)) verzekerd is;

5. ist der Auffassung, dass die Umsetzung des wirtschaftlichen Dialogs sorgfältig überprüft werden muss, um in allen Phasen der Verfahren (Stabilitäts- und Wachstumspakt) und des Verfahrens wegen makroökonomischer Ungleichgewichte eine angemessene parlamentarische Kontrolle zu gewährleisten;


9. wijst op de noodzaak van omvattende antidiscriminatiewetten en acht het dringend noodzakelijk dat de parlementaire procedure voor de goedkeuring van de antidiscriminatierichtlijn opnieuw wordt opgestart; onderstreept het belang van bewustmakingscampagnes over het risico dat mensen met een handicap lopen om gediscrimineerd te worden op alle levensgebieden, en met name in de werkomgeving;

9. hebt die Notwendigkeit umfassender Antidiskriminierungsgesetze hervor sowie die dringende Notwendigkeit, das parlamentarische Verfahren für die Verabschiedung der Richtlinie zur Verhinderung jeglicher Art der Diskriminierung wiederaufzunehmen; betont die Bedeutung bezahlbarer Kampagnen zur Sensibilisierung für das Risiko der Diskriminierung Behinderter in allen Lebensbereichen, insbesondere in der Arbeitswelt;


(7) De Gemeenschap heeft de AIDCP ondertekend en heeft haar in afwachting van de afronding van de procedures die noodzakelijk zijn voor haar officiële toetreding tot de Inter-Amerikaanse Commissie voor Tropische Tonijn (IATTC) bij Besluit 1999/386/EG van de Raad van 7 juni 1999 1 voorlopig van toepassing verklaard .

(7) Die Gemeinschaft hat das AIDCP unterzeichnet und seine Anwendung durch den Beschluss 1999/386/EG des Rates vom 7. Juni 1999 1 vorläufig genehmigt, bis die für ihren offiziellen Beitritt zur Interamerikanischen Kommission für tropischen Thunfisch (IATTC) notwendigen Verfahren abgeschlossen sind .


19. juicht de voorstellen in deze richting toe; verzoekt Slowakije te blijven werken aan de opbouw van doelmatige procedures van financiële controle en controle van de rekeningen, die noodzakelijk zijn als het gebruik van ter voorbereiding van de toetreding verstrekte kredieten grondig moet worden gecontroleerd;

19. begrüßt Vorschläge in diesem Zusammenhang und fordert die Slowakei auf, den Aufbau wirksamer Verfahren der Finanzkontrolle und Rechnungsprüfung fortzusetzen, die erforderlich sind, wenn die Verwendung der Mittel im Rahmen der Heranführung gründlich kontrolliert werden soll;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreding noodzakelijke parlementaire procedures' ->

Date index: 2023-10-13
w