Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
EG-toetreding
Formaliteit betreffende toetreding
Formulier van weigering tot toetreding
Gevolg van de toetreding
Islamitische Republiek Afghanistan
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
Overeenkomst betreffende de toetreding
Overeenkomst inzake de toetreding
Partnerschap voor de toetreding
Partnerschap voor toetreding
SVEU in Afghanistan
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan
Toetreding
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetreding tot een akkoord
Toetredingsaanvraag
Toetredingsovereenkomst
Toetredingspartnerschap
Verzoek tot toetreding
Werkgroep Handvest

Vertaling van "toetreding van afghanistan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst betreffende de toetreding (1) | toetredingsovereenkomst (2) | overeenkomst inzake de toetreding (3)

Beitrittsübereinkommen


toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

EU-Sonderbeauftragter für Afghanistan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Afghanistan


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)


partnerschap voor de toetreding | partnerschap voor toetreding | toetredingspartnerschap

Beitrittspartnerschaft


formulier van weigering tot toetreding

Beitrittsweigerungsformular




formaliteit betreffende toetreding

Beitrittsformalität


Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ die Islamische Republik Afghanistan ]


toetreding tot een akkoord

Abkommensbeitritt [ Übereinkommensbeitritt | Vertragsbeitritt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die verbintenissen zijn nu neergelegd in het Protocol van toetreding van de Islamitische Republiek Afghanistan tot de WTO („het protocol van toetreding”).

Diese Verpflichtungen sind nun Bestandteil des Protokolls über den Beitritt der Islamischen Republik Afghanistan zur WTO (Beitrittsprotokoll).


Het namens de Europese Unie in te nemen standpunt in de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie betreffende de toetreding van de Islamitische Republiek Afghanistan tot de Wereldhandelsorganisatie is de toetreding goed te keuren.

Der von der Europäischen Union im Allgemeinen Rat der Welthandelsorganisation zum Beitritt der Islamischen Republik Afghanistan zur Welthandelsorganisation zu vertretende Standpunkt ist, den Beitritt zu befürworten.


Op 13 december 2004 werd een werkgroep betreffende de toetreding van de Islamitische Republiek Afghanistan opgericht om overeenstemming te bereiken over voor de Islamitische Republiek Afghanistan en alle WTO-leden aanvaardbare toetredingsvoorwaarden.

Am 13. Dezember 2004 wurde eine Arbeitsgruppe für den Beitritt der Islamischen Republik Afghanistan zur WTO eingesetzt, um sich auf Beitrittsbedingungen zu verständigen, die für die Islamische Republik Afghanistan und alle WTO-Mitglieder annehmbar sind.


De toetreding tot de WTO zal naar verwachting een positieve en duurzame bijdrage leveren tot het proces van economische hervorming en duurzame ontwikkeling in de Islamitische Republiek Afghanistan.

Mit dem Beitritt der Islamischen Republik Afghanistan zur WTO verbindet sich die Erwartung, dass dadurch die Wirtschaftsreform und die nachhaltige Entwicklung des Landes dauerhaft gefördert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 21 november 2004 heeft de regering van de Islamitische Republiek Afghanistan een verzoek om toetreding tot de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) ingediend overeenkomstig artikel XII van die overeenkomst.

Am 21. November 2004 stellte die Regierung der Islamischen Republik Afghanistan einen Antrag auf Beitritt zum Übereinkommen von Marrakesch zur Errichtung der Welthandelsorganisation (WTO) nach Artikel XII dieses Übereinkommens.


– Ze zijn verheugd over de toetreding van Afghanistan tot de Zuid-Aziatische Associatie voor Regionale Samenwerking (SAARC) als achtste lidstaat, tijdens de veertiende topconferentie in Delhi in april 2007, alsmede over de conferentie over regionale economische samenwerking in november 2006.

– Beide Seiten begrüßten, dass Afghanistan anlässlich des im April 2007 in Delhi abgehaltenen 14. Gipfels als achtes Mitglied der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit (SAARC) beigetreten ist und dass im November 2006 in Neu-Delhi die zweite Konferenz für regionale wirtschaftliche Zusammenarbeit abgehalten wurde.


– Ze zijn verheugd over de toetreding van Afghanistan tot de Zuid-Aziatische Associatie voor Regionale Samenwerking (SAARC) als achtste lidstaat, tijdens de veertiende topconferentie in Delhi in april 2007, alsmede over de conferentie over regionale economische samenwerking in november 2006.

– Beide Seiten begrüßten, dass Afghanistan anlässlich des im April 2007 in Delhi abgehaltenen 14. Gipfels als achtes Mitglied der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit (SAARC) beigetreten ist und dass im November 2006 in Neu-Delhi die zweite Konferenz für regionale wirtschaftliche Zusammenarbeit abgehalten wurde.


Bovendien wordt Frankrijk door zijn toetreding tot de geïntegreerde structuur verplicht zijn contingent in Afghanistan uit te breiden, terwijl het land reeds 3 300 man ter plekke heeft.

Dazu kommt noch, dass die Rückkehr Frankreichs in die integrierte Struktur zu einer Erhöhung seines Kontingents in Afghanistan zwingen wird, obwohl dort bereits 3 300 Männer stationiert sind.


9. herinnert aan zijn besluit van 10 maart 2004 dat het "de instelling [zal] overwegen van permanente delegaties voor de betrekkingen met (...) Afghanistan, zodra daar parlementaire structuren zijn ingesteld"; merkt in dit verband op dat op de volgende SAARC-top een formeel besluit zal worden genomen over toetreding van Afghanistan tot de SAARC; moedigt intussen alle vormen van samenwerking en technische bijstand tussen het Europees Parlement en het nieuw verkozen Afghaanse parlement krachtig aan, met name het opleiden van de bij het Afghaanse parlement werkzame ambtenaren;

9. erinnert an seinen Beschluss vom 10. März 2004 demzufolge es „die Einrichtung ständiger Delegationen für die Beziehungen zu (...) Afghanistan prüfen (wird), sobald parlamentarische Strukturen bestehen"; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass ein formaler Entschluss über die Mitgliedschaft Afghanistans im SAARC auf dem nächsten SAARC-Gipfel getroffen wird; fördert in der Zwischenzeit alle Formen der Zusammenarbeit und technischen Unterstützung zwischen dem Europäischen Parlament und dem neu gewählten afghanischen Parlament, insbesondere bezüglich der Ausbildung von Regierungsbeamten des neuen afghanischen Parlaments;


8. verwelkomt in dit verband de recente toetreding van Afghanistan tot de SAARC (South Asian Association for Regional Cooperation), en spoort, in zo'n regionaal kader, alle buurlanden aan af te zien van alle vormen van inmenging in de Afghaanse soevereiniteit;

8. begrüßt in diesem Zusammenhang, dass Afghanistan vor kurzem der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit (SAARC) beigetreten ist und fordert in einem solchen regionalen Rahmen alle Nachbarländer auf, davon abzusehen, sich auf irgendeine Weise in die afghanische Souveränität einzumischen;


w